Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
French
Terms
for subject
Informal
containing
поставить на
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
он был таким своевольным мальчишкой, что его нелегко было
поставить на
место
he was such a headstrong boy that it took a great deal to set him down
она поставила написание детективов на поток
she can crank mystery novels out like fury
(
Taras
)
поставить к-либо на место, отделаться от к-либо
put somebody off
(
Norwen
)
поставить кого-то на место
keep
someone
down
(пресекать непозволительное поведение, давать отпор кому-либо
SvezhentsevaMaria
)
поставить крест на
кого-либо
give somebody up for lost
поставить крест на ком-н.
give somebody up for lost
поставить крышу на место
get
one's
head together
(
Abysslooker
)
поставить на
важную работу
assign to an important work
поставить на
вид
tick off
(
MichaelBurov
)
поставить на
карту
take a gamble on
(
VLZ_58
)
поставить
кого-либо
на колени
bring someone to his/her knees
поставить на
кон
take a gamble on
(
VLZ_58
)
поставить на
место
own
(
Баян
)
поставить на
поток
crank out
(
VLZ_58
)
поставить на
счётчик
turn on the meter
поставить на
счётчик
the meter is running
(дать в долг на определённое время с угрозой расправы в случае задержки возврата долга to lend money for an agreed period of time with the threat of punishment if the debt is not repaid on time)
поставить
кого-либо
на счётчик
set the clock ticking for
(someone
readerplus
)
поставить на
уши
send
someone
into a frenzy
(
my video sent everybody into a frenzy – мой ролик поставил всех на уши
Рина Грант
)
поставить с ног на голову
flip the script
(
VLZ_58
)
поставь себя на моё место
put yourself in my shoes
(
sophistt
)
поставь себя на моё место
play my position
(
Alex_Odeychuk
)
поставьте себя на моё место
put yourself in my shoes
(
sophistt
)
это лекарство поставило его на ноги
this medicine set him up
Get short URL