DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing поспешно | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бросить поспешноplonk
в город были поспешно введены войскаtroops were hurried into the town
в поспешном бегствеon the lam
в спешке, срочно, поспешноrush basis ("no requests are handled on a rush basis" – для обраюотки запроса потребуется какое-то время (с веб-сайта Random House Inc.) emalliance)
вбежать поспешноhurry in
воздерживаться от поспешных выводовavoid hasty judgements (Alex_Odeychuk)
вы делаете слишком поспешные выводыyou are rather beforehand in your opinion
выполнить слишком поспешноrush
выполнять поспешноrush (что-либо)
выполнять слишком поспешноrush
действовать очень поспешноrush
действовать поспешноprecipitate
действовать поспешноact hastily (Andrey Truhachev)
действовать поспешноrush
действовать слишком поспешноrush fences
действовать слишком поспешноtake the ball before the bound
действовать слишком поспешноcatch the ball before the bound
действовать слишком поспешноrush
делать что-либо поспешноhurry
делать поспешноsnap
делать что-либо поспешно быстроhurry
делать поспешные выводыbe beforehand in one's conclusions (Верещагин)
делать поспешные выводыjudge hastily of (о ком-либо, чем-либо)
делать поспешные выводыjump to conclusions
делать поспешные выводыmake snap judgments (We think we understand what's going on, but in reality we're making snap judgments and forget important things. ART Vancouver)
делать поспешные выводыjump at conclusions
делать поспешные заключенияjump at conclusions
делать поспешный выводleap to conclusion (fa158)
делать поспешный выводrush to a conclusion
делать поспешный выводjump to a hasty conclusion
делать поспешный выводjump at a conclusion
делать слишком поспешные выводыbe rather beforehand in one's conclusions (Anglophile)
делать чересчур поспешные выводыbe rather beforehand in one's conclusions (Anglophile)
её действия были поспешными, торопливыми, опрометчивымиher actions were rash, hasty and impulsive
заставить кого-л. безотлагательно принять поспешное решениеhurry smb. into a decision
идти поспешноspeed (an arrow sped past – мимо пролетела стрела)
идти поспешноspeed (an arrow sped past – мимо пролетела стрела; he sped down the street – он поспешно направился вниз по улице)
когда ещё брак заключался столь поспешно?was ever a match clapped up so suddenly? Shakespeare
когда ещё брак заключался столь поспешно?was ever a match clapped up so sudden?
мы все были крайне удивлёны столь поспешным решениемthis hasty resolution amazed us all
мы поспешно увезли ихwe hurried them off
мы поспешно увели ихwe hurried them off
не делать поспешных выводовkeep an open mind (mikhailS)
не делать поспешных шаговtake one step at a time (в контексте: I strongly urge anyone who gets that diagnosis for their cat to just take one step at a time. 4uzhoj)
не делать поспешных шаговtake one's time (take one's time z484z)
не принимай поспешных решений, сначала всё взвесь хорошенькоdon't make a hurried decision, look round well first
не следует поступать поспешно, не подготовившисьdraw not your bow till your arrow is fixed
не следует принимать поспешных решений по важным вопросамdon't decide on important matters too quickly
он делает поспешные выводыhe jumps to concludes
он ответил несколько поспешноhe answered somewhat hastily
он поспешно выбежал на несколько минутhe has only popped out for a few minutes
он поспешно женилсяhe made a hasty marriage
он поспешно набросил пальто и выбежал из домаhe put his coat on hurriedly and ran out of the house
он поспешно направился вниз по улицеhe sped down the street
он поспешно проглотил свой завтракhe hurried over his breakfast
он поспешно удалилсяhe exited in a hurry
он поспешно ушёлhe went off in great haste
он проглотил остатки кофе и поспешно вышел из кафеhe hoovered up the dregs of his coffee and scurried out of the café
они поспешно уехали в городthey bundled down to town
осуждать поспешные действияdeprecate hasty action
пересекать что-л. поспешноcross smth. rapidly (boldly, cautiously, diagonally, etc., и т.д.)
переходить что-л. поспешноcross smth. rapidly (boldly, cautiously, diagonally, etc., и т.д.)
побеждённая армия поспешно отступилаthe defeated army took flight
поспешная эвакуацияrushed evacuation (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
поспешно бежатьscuttler
поспешно бежатьscuttle
поспешно взбежать наверхwhip up
поспешно войтиhurry in
поспешно втаскиватьhurry (в – into)
поспешно втащить что-либо в машинуhurry into the car
поспешно входитьhurry in (куда-либо)
поспешно входитьhurry in (куда-либо)
поспешно выбежатьwhip out
поспешно и т.д. выбиратьpick smth. hastily (painfully, cautiously, obediently, aimlessly, shrewdly, laboriously, etc., что-л.)
поспешно и т.д. выдать замужmarry smb. hastily (happily, foolishly, etc., кого́-л.)
поспешно и т.д. выйти замуж заmarry smb. hastily (happily, foolishly, etc., кого́-л.)
поспешно вынутьwhip out (меч)
поспешно выполненная работаslapdash
поспешно вырватьсяwhip out
поспешно выскочить замужrush into marriage
поспешно выстрелитьbolt
поспешно вытащитьhurry out
поспешно выходитьhurry out (откуда-либо)
поспешно выходитьhurry out (откуда-либо)
поспешно двигатьсяscurry
поспешно и т.д. добавитьadd hastily (reluctantly, etc.)
поспешно и т.д. женитьmarry smb. hastily (happily, foolishly, etc., кого́-л.)
поспешно женитьсяrush into marriage
поспешно и т.д. женитьсяmarry smb. hastily (happily, foolishly, etc., на ком-л.)
поспешно закончитьknock off
поспешно идтиwhip
поспешно набросить на себя пальтоrush on one's coat
поспешно накинуть на себя пальтоrush on one's coat
поспешно направлятьсяspeed way somewhere (куда-либо)
поспешно начать делоrush headlong into a business deal
поспешно и т.д. обвенчатьmarry smb. hastily (happily, foolishly, etc., кого́-л.)
поспешно обнажитьwhip out (меч)
поспешно оборудованная местностьhastily-prepared ground
поспешно одетьсяdress hastily
поспешно отправитьwhisk away
поспешно отправитьwhisk
поспешно отступатьbe on the run
поспешно отступатьbe on the run
поспешно отступаяon the run
поспешно погрузить что-либо в машинуhurry into the car
поспешно поднятьwhip up
поспешно поднятьсяhurry upstairs (up, downstairs, down, etc., и т.д.)
поспешно поднятьсяwhip up
поспешно и т.д. покидать деревнюleave the village hastily (permanently, secretly, for good, etc.)
поспешно поставитьwhip on
поспешно посылатьhurry
поспешно пренебрегатьtoo quick to understand (yuliya zadorozhny)
поспешно привести себя в порядокscramble through toilet
поспешно прикрытьhastily cover (She hastily covered it. ART Vancouver)
поспешно приходить кjump (выводу, заключению)
поспешно провести законопроектrush a bill through
поспешно провести законопроект через парламентrush a bill through Parliament (through the House, etc., и т.д.)
поспешно продвигатьсяstrike out
поспешно продвигаться вперёдhurry on
поспешно продвигаться вперёдhurry along
поспешно протащить законопроект через парламентrush a bill through Parliament (through the House, etc., и т.д.)
поспешно протолкнуть законопроектrush a bill through
поспешно снятьwhip up
поспешно снятьсяvamose (с лагеря, с привала и т.п.)
поспешно снятьсяvamoose (с лагеря, с привала и т.п.)
поспешно спешитьspeed way somewhere (куда-либо)
поспешно спрятатьhurry out of sight
поспешно схватитьseize hastily (что-либо)
поспешно схватить что-л. без разбораraff
поспешно убегатьpost off
поспешно убегатьpost away
поспешно убегатьfly off
поспешно убежатьfly off
поспешно убежатьscuttle
поспешно увезтиhurry off
поспешно увезтиhurry away
поспешно уводитьhurry away
поспешно уводитьhurry off
поспешно уводитьhurry out
поспешно увозитьhurry out
поспешно удалитьсяspeed off
поспешно удалитьсяtake a hasty leave (Andrew Goff)
поспешно удалитьсяspeed away
поспешно уехатьhurry off
поспешно уехатьhurry away
поспешно уйтиdig out
поспешно уйтиwhip out
поспешно уйтиhurry off
поспешно уйтиhurry away
поспешно унестиhurry off
поспешно унестиhurry away
поспешно ускользнутьwhip out
поспешно утащитьhurry out
поспешно уходитьpost off
поспешно уходитьdig out
поспешно уходитьpost away
поспешно уходитьbundle
поспешное бегствоscuttle
поспешное бегствоscuttler
поспешное бегствоscamper
поспешное вмешательствоswift intervention
поспешное действиеswift action
поспешное замечаниеhasty remark
поспешное отступлениеflight
поспешное отступлениеhasty retreat
поспешное решениеsnap decision (disk_d)
поспешное решениеrash decision (Abysslooker)
поспешное решениеfacile decision
поспешное суждениеrash judgment
поспешное укрепление местностиhasty fortification of ground
поспешные выводыjumping to conclusions
поспешные выводыhasty generalizations
поспешные действияslapdash actions
поспешные обетыrash promises (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
поспешные обобщенияfacile generalizations
поспешные предложенияfacile proposals (A.Rezvov)
поспешные приготовленияhasty preparations
поспешный выводsnap judgement (We all make snap judgements about strangers. Stanislav Silinsky)
поспешный, куцыйfar-from-leisurely (e.g. lunch Julie C.)
поспешный отъездsudden departure
поспешный отъездhasty departure
поспешный уходsudden departure
прибежать поспешноcome upon the spur
прийти к поспешному выводуleap to a conclusion (If you say that someone jumps to a conclusion, you are critical of them because they decide too quickly that something is true, when they do not know all the facts. Syn: jump to a conclusion q3mi4)
принимать поспешное решениеmake a hasty decision (Ying)
принять поспешное решениеsnap
принять поспешное решениеtake a sudden decision
принять поспешное решениеtake a sudden resolve
принять поспешное решениеsnap a hasty decision
сделать поспешный выводleap to a conclusion (If you say that someone jumps to a conclusion, you are critical of them because they decide too quickly that something is true, when they do not know all the facts. Syn: jump to a conclusion q3mi4)
сделать поспешный выводrush to a conclusion
склонный делать поспешные заключенияprone to jump to hasty conclusions
скрыв от меня половину обстоятельств, он пытался склонить меня к поспешному решениюhe tried to bounce me into a rash decision by concealing half the facts
слишком поспешноoverhastily
слишком поспешно выступать в печатиrush into print
слишком поспешно отдавать в печатьrush into print
слишком поспешно отдать в печатьrush into print
слишком поспешныйoverhasty
человек, действующий слишком поспешноrusher
чересчур поспешныйover-hasty (Andrey Truhachev)
что-либо поспешноtouch-and-go