Russian | English |
в последнее время | of late |
в последнюю очередь | after all the others |
до последней капли крови | the last drop of one's blood (сражаться, биться, бороться, пр.) |
драться до последнего вздоха | make war to the knife |
драться до последнего дыхания | make war to the knife |
драться до последней капли крови | make war to the knife |
знать до последней запятой | know something all to pieces |
знать до последней запятой | have at one's fingertips |
знать до последней запятой | have at one's finger-ends |
крайний, но не последний | last but not least |
кто смеётся последним | he laughs best who laughs last |
лучше быть в деревне первым, чем в городе последним | better to reign in hell, than serve in heaven (дословно: Лучше царствовать в аду, чем прислуживать в раю) |
лучше быть первым в деревне, чем последним в городе | better be the head of a dog, than the tail of a lion |
лучше быть первым среди последних, чем последним среди первых | better be the head of a dog, than the tail of a lion |
лучше всех смеётся тот, кто смеётся последним | he laughs best who laughs last |
мы узнаём обо всём последними | much water runs by the mill that the miller knows not of |
надежда умирает последней | where there's life there's hope (Margo87) |
надежда умирает последней | hope springs eternal in the human breast |
надежда умирает последней | hope floats (примерное соответствие. it means that hope will rise over the hardships , and cover them all , answers.com Aiduza) |
надежда умирает последней | hope is a good breakfast, but a bad supper |
надежда умирает последней | hope is a good breakfast, but it is a bad supper |
надежда умирает последней | Hope springs eternal in the human breast (WiseSnake) |
наконец, но не в последнюю очередь | last but not least (ART Vancouver) |
нищий граф хуже последнего попрошайки | gentility without ability is worse than plain beggary |
патриотизм – последнее прибежище негодяя | patriotism – the last refuge of a scoundrel (т. е. разоблачённый негодяй прикидывается патриотом) |
по последнему слову | the last word in something |
последнее слово чего | the last word in (only sing.; something) |
последний, но не менее важный | last, but not least |
последний, но не наименьший | last, but not least |
последний, но не самый худший | last, but not least |
последний по счету, но не последний по важности | last, but not least |
последняя капля | the straw that broke the camel's back (см. it is the last straw that breaks the camel's back // Encouraged by almost unanimous international protest against the Russian annexation, Ukraine now seeks to discourage international trade and investment in Crimea, in order to turn the annexed region into a grey zone similar to Northern Cyprus or South Ossetia, and put it as another straw on the back of Russia's economy. 4uzhoj) |
последняя капля переполняет чашу | the last drop makes the cup run over |
последняя капля переполняет чашу | the last straw breaks the camel's back (дословно: Последняя соломинка ломает спину верблюда) |
последняя капля переполняет чашу | it is the last straw that breaks the camel's back |
последняя соломинка ломает спину верблюда | the last straw breaks the camel's back |
Раз пошла такая пьянка – режь последний огурец! | one might as well be hanged for a sheep as a lamb. |
Раз пошла такая пьянка – режь последний огурец! | in for a lamb, in for a sheep |
ругать последними словами | curse up hill and down dale |
хорошо смеется тот, кто смеется последним | he who laughs last, laughs longest |
Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним. | Football is a game of two halves (ksuh) |
хорошо смеётся тот, кто смеётся последним | better the last smile than the first laughter |
хорошо смеётся тот, кто смеётся последним | he who laughs last laughs longest |
хорошо смеётся тот, кто смеётся последним | he laughs best that laughs last (Olga Okuneva) |
хорошо смеётся тот, кто смеётся последним последний не | that's good wisdom which is wisdom in the end |