Russian | English |
вечеринка была скучной, и мы ушли пораньше | the party was a drag, so we left early |
вы можете идти, но возвращайтесь пораньше | you may leave, only come back early |
думаю, мне пора уходить, я хочу пораньше попасть домой | I think I'll be getting along now, I want to be home quite early |
думаю, нам придётся уехать отсюда пораньше, если мы хотим успеть домой до темноты | I'm afraid we must cut our visit short, as we want to get home before dark |
как хорошо, что мы добрались сюда пораньше | it's lucky that we got here early |
он пытались улизнуть с работы пораньше | he tried to sneak off from work early |
полезно регистрироваться на рейс пораньше, чтобы получить хорошее место в самолёте | it is always advisable to check in early to get a good seat on your flight |
прийти пораньше, чтобы иметь достаточно времени | come early so as to have plenty of time |
улизнуть пораньше | sneak out early |