Russian | English |
для проформы он попросил у меня разрешения | he went through the motions of asking my permission |
могу ли я попросить у вас ещё хлеба?, пожалуйста | could I have some more bread? |
можно попросить у вас сигарету? | can I have one of your cigarettes? |
напрасно вы не попросили у него прощения | you ought to have begged his pardon |
он попросил у меня прощения | he asked me to forgive him |
он попросил у меня сигарету, но у меня не было ни одной | he asked me for a cigarette but I didn't have any |
она попросили у официанта счёт | they asked the waiter for the bill |
попросите у хозяйки чистое полотенце | ask the landlady for a clean towel |
попросить книгу у друга | ask a book from one's friend (the key from one's mother, a grant from the authorities, etc., и т.д.) |
попросить помощи у друга | ask one's friend for help (the shopkeeper for a job, the professor for his opinion, the neighbour for a few boards, etc., и т.д.) |
попросить совета у друга | consult a friend (Andrey Truhachev) |
у него хватило наглости попросить повышения зарплаты | he had the impertinence to demand a raise |
я могу попросить у вас журнал? | could I borrow your magazine? |
я могу попросить у вас журнал? | can I borrow your magazine? |
я не знаю, как попросить у своего начальника прибавки к зарплате | I don't know how to broach the subject of a pay rise with my boss (Taras) |