Russian | English |
без попечения | unattended |
быть на попечении | be in the care of |
быть на попечении | be in the charge of |
быть на попечении | be under the care of (кого-л.) |
что-либо вверенное попечению | trust |
вверенный попечению какого-либо лица | committed to one's trust |
внедомашнее попечение | OOHC (tania_mouse) |
возложить попечение о детях на прислугу | turn one's children off to servants |
гомосексуалист, обычно более молодой и находящийся на попечении иждивении старшего | gaycat |
дети, находящиеся на попечении | young charges |
дети, оставшиеся без попечения родителей | children without parental care (twinkie) |
дети, оставшиеся без попечения родителей | abandoned children (Child abandonment is the practice of relinquishing interests and claims over one's offspring with the intent of never again resuming or reasserting it (wiki) Alexander Demidov) |
дети, оставшиеся без попечения родителей | parentless children (The internet offers parentless children a better chance of finding a home. BBC Alexander Demidov) |
дети, оставшиеся без попечения родителей | children deprived of parental care (ABelonogov) |
доверять попечению | trust |
иметь кого-либо на своём попечении | have somebody in tow |
иметь на попечении | have charge of |
иметь на попечении семью | have to take care of the family (MichaelBurov) |
иметь кого-либо на своём попечении | have in tow |
иметь попечение | look to |
иметь попечение | look after |
иметь попечение | look unto |
иметь попечение | see about |
иметь попечение | see |
иметь попечение | attend |
иметь попечение о | look after a person (ком-л.) |
лицо, порученное чьему-либо попечению | committed person |
лицо, состоящее на попечении | charge |
мать, живущая на пособие по социальному попечению | welfare mother |
на его попечении | in his care |
на чьём-либо попечении | on one's hands |
на чьём-либо попечении | in someone's care |
на попечении | in care of |
на попечении | be in one's charge (кого-л.) |
на попечении | in one's charge (кого-л.) |
на попечении | to the care of (кого-л.) |
на попечении | at nurse (няни, медсестры) |
на попечении няни | at nurse |
на чьём попечении останется магазин на время нашего отсутствия? | who will look after the shop while we are away? |
находиться на попечении | be in the custody of |
находиться на чьём-либо попечении | be under care |
неофициальное попечение со стороны родственников | informal kinship care (transmonee.org aldrignedigen) |
он остался на попечении бабушки | he was left in the care of his grandmother |
оставить на попечение | leave someone in the care of (Гевар) |
отдавать ребёнка на попечение | put out (кому-либо; to) |
отдавать кого-л. на чьё-л. попечение | place smb. under smb.'s care |
отдавать на попечение | recommend |
отдавать ребёнка на попечение | put out to (кому-либо) |
отдавать на попечение няни | put out to nurse |
отдавать ребёнка на чьё-л. попечение | deliver the child into smb.'s charge |
отдавать ребёнка на попечение кормилицы | put the baby out to nurse |
отдать на попечение | entrust to care (someone's) |
отдать кого-либо на чьё-либо попечение | put under care |
отдать на попечение кормилицы | put to nurse |
отдать на попечение няни | put out to nurse |
отдать на попечение няни | put to nurse |
отдать ребёнка на чьё-либо попечение | place a child under care |
отдать ребёнка на попечение дяди | place the child in his uncle's care |
отдать ребёнка на попечение кормилицы | put a baby out to nurse |
отеческое попечение | paternalism |
отложить попечение | cease caring about (someone); о ком-либо) |
отложить попечение о ком-нибудь | cease caring about (someone) |
передавать на попечение | trustee |
передавать ребёнка на чьё-л. попечение | deliver the child into smb.'s charge |
передать на попечение | give over to someone's care (Technical) |
передать на попечение | place in care of (scherfas) |
поручать попечение | trust |
поручать попечению | recommend (чьему-либо) |
поручать попечению | trust |
поручить попечению | recommend |
предмет, возложенный на попечение | charge |
социальное попечение | social welfare |
социальное попечение | public welfare |
Стандарты попечения во внедомашних условиях | Out-of-Home Care Standards (tania_mouse) |
устройство детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, на воспитание | foster care (Foster care is the term used for a system in which a minor who has been made a ward is placed in an institution, group home, or private home of a state-certified caregiver referred to as a "foster parent". The placement of the child is usually arranged through the government or a social-service agency. The institution, group home or foster parent is compensated for expenses. Wiki Alexander Demidov) |
устройство детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, на воспитание в семьи | fostering (Alexander Demidov) |
чиновник комитета попечения о бедных | relieving officer |
я оставляю своих детей на ваше попечение | I resign my children to your care |