Russian | English |
ведающий оказанием помощи нуждающимся | relieving officer (в приходе, районе) |
крайне нуждаться в помощи | be in urgent need of help |
крайне нуждаться в помощи | be in sore need of help |
крайне нуждаться в помощи | be in urgent need of help |
крайне нуждаться в помощи | be in sore need of help |
не нуждаться в помощи | have a mind of one's own (Andrey Melnik) |
не нуждаться в чьей-то помощи | all set (Are you, guys, all set? Вам чем-нибудь помочь? levmoris) |
не нуждаться ни в чьей помощи | stand on own feet |
не нуждающийся в помощи | self sufficing |
не нуждающийся в помощи или совете | self-sufficing |
нуждаться в помощи обыкн. with something | need hand (Vadim Rouminsky) |
нуждаться в помощи | stand in need of help (of food and clothing, of money, of sleep, of instruction, of continual watering, of relief from one's sorrows, etc., и т.д.) |
нуждаться в помощи обыкн. with something | need hand with (Vadim Rouminsky) |
нуждаться в помощи | need a hand (If someone needs a hand, we would encourage them to contact our church. – требуется помощь ART Vancouver) |
нуждающийся в помощи | person in need of help (Andrey Truhachev) |
нуждающийся в помощи | weak sister |
нуждающийся в помощи | distressed (I know you're distressed, don't worry, I'm going to figure it out. – Ты нуждаешься в помощи, тебе трудно, но тебе не нужно волноваться, я всё устрою. ART Vancouver) |
нуждающийся в помощи | person seeking help (Andrey Truhachev) |
оказать реальную помощь нуждающимся | provide real relief to those in need (Alexander Demidov) |
оказывать помощь нуждающимся | give help to the needy |
оказывать помощь нуждающимся | extend aid to the needy |
он гордо заявил, что в помощи не нуждается | he proudly averred that he needed no help |
он не нуждается в посторонней помощи | he is well able to look after himself |
он не нуждался в помощи переводчика | he didn't need the services of an interpreter |
он нуждается в помощи | he needs assistance |
поиск и включение в программы помощи тех, кто в этом нуждается | outreach (Yakov F.) |
помощи я не прошу и в помощи не нуждаюсь | I have not asked for help, neither do I desire it |
"Помощь нуждающимся семьям с детьми" | Aid to Families With Dependent Children (название соц. программы (США)) |
программа помощи конкретным категориям нуждающихся | categorical assistance program (Maksim'sWorld) |
программа помощи неимущим или нуждающимся | outreach |
программа помощи нуждающимся | outreach |
сильно нуждаться в медицинской помощи | be in dismal need for medical attention (bigmaxus) |
служащий, изучающий условия жизни неблагополучных семей и лиц, нуждающихся в материальной помощи | caseworker |
служащий, изучающий условия жизни неблагополучных семей и лиц, нуждающихся в психологической помощи | caseworker |
сотрудник службы помощи неблагополучным семьям и лицам, нуждающимся в материальной или моральной поддержке | caseworker |
сотрудник службы помощи неблагополучным семьям и лицам, нуждающимся в материальной поддержке | caseworker |
сотрудник службы помощи неблагополучным семьям и лицам, нуждающимся в моральной поддержке | caseworker |
те, кто нуждаются в нашей помощи | such as need our help |
я нуждаюсь в вашей помощи | I stay in need of the benefit of your assistance |