DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing помещённый в | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.автор дистанцируется от некоторых замечаний, помещённых в его книгеthe author distanced himself from some of the comments in his book
met.анод, помещённый в чехолbagged anode
antenn.антенна, помещённая в каркасshrouded antenna
antenn.антенна, помещённая в кожухshrouded antenna
antenn.антенна, помещённая в обтекательshrouded antenna
antenn.антенна, помещённая в плазмуplasma-imbedded antenna
progr.бит на выходе сумматора, помещённый в регистр общего назначенияbit that comes out of the adder, moved to a GPR (ssn)
med.быть помещенным на карантин продолжительностью в 14 днейbe safely isolated for 14 days (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.быть помещённым в афише на первом мостеget top billing
med.быть помещённым в изоляторbe placed in an isolation unit (напр., в инфекционной больнице; Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
gen.быть помещённым в карантинbe put into quarantine
med.быть помещённым в карантин в специальный изоляторbe quarantined in the special isolation unit (инфекционой больницы Alex_Odeychuk)
crim.law.быть помещённым в психиатрический стационар для принудительного леченияbe placed in psychiatric care (CNN Alex_Odeychuk)
dipl.быть помещённым в список старшинстваappear in the precedence table
polit.в газетах помещены статьи оpapers carry stories about something (чем-либо ssn)
gen.в газете на первых страницах поместили подробное сообщение об убийствеthe newspaper featured the story of the murder
gen.в зале могут свободно поместиться двести человекthe hall affords an ample space for 200 people
gen.в зале могут свободно поместиться 200 человекthe hall affords an ample space for 200 people
gen.в машине столько народу не поместится, некоторым из нас лучше остатьсяthe car won't hold so many people, some of us had better drop out
Makarov.в углу карты района помещён подробный план городаa detailed street plan of the city is inset in a corner of the area map
chess.term.в этой базе данных помещены все партии XVII века, которые удалось обнаружитьthe database contains every traceable game from 17th century
gen.в этой комнате они все не поместятсяthe room will not contain all of them
Makarov.в этой машине может поместиться только пять человекthis car takes only five
gen.в этом здании может поместиться пятьдесят семействthis building can lodge 50 families
Makarov.в этот чемодан его вещи не поместятсяhis things won't go into this suitcase
gen.ваши вещи свободно поместятся в этом чемоданеyour things can easily be packed in this suitcase
Makarov.военных беженцев поместили в специальный лагерьthe people who had escaped from the war were settled in a special camp
Makarov.все газеты в стране поместили сообщение об этом событииthe event was headlined throughout the country
Makarov.все газеты в стране поместили сообщение об этом событииevent was headlined throughout the country
Makarov.все поместились в просторной кухнеall assembled in the ample kitchen
slangгвозди и болты, помещённые в качестве начинки в бомбуBelfast confetti (ирландский сленг i-version)
shipb.данные, полученные при исследовании веществ, помещённых в реактореin-reactor observational data
phys.двойное лучепреломление света в изотопном веществе, помещённом в поперечном магнитном полеmagnetic birefringence
phys.двойное лучепреломление света в изотопном веществе, помещённом в поперечном магнитном полеmagnetic double refraction
lawделинквент, помещённый в исправительное учреждениеinstitutionalized delinquent
gen.дети, помещённые в приюты, на том основании, что их родители отказались от нихabandoned and orphaned children (bigmaxus)
sec.sys.детонатор взрывного устройства, помещённого в конверт письмаletter-bomb detonating device
slangдиплом о высшем образовании, помещённый в рамкуshingle
tech.документ, помещённый в папкуfolded document
gen.документ, помещённый в папкуFOLDOC
product.должен быть помещён вshall be placed in (Yeldar Azanbayev)
libr.дополнение, помещённое в книгеattached supplement
Makarov.его поместили в больницуhe was taken to hospital
Makarov.его поместили в больницуhe was put in hospital
gen.его поместили в маленькую комнатуthey took him into a small room (into prison, into a cell, etc., и т.д.)
Makarov.его поместили в тюрьмуhe was put in prison
gen.его поместили в хорошую школуhe was sent to a good school
gen.женщин и детей поместили в крошечной комнаткеwomen and children were pigged in a small room
Makarov.женщину поместили в психиатрическую больницуthe woman will be confined to a mental institution
busin.запасный капитал помещённый в ценные бумагиfunded reserve
Makarov.известия, помещённые в газете в "последнюю минуту"fudge
dipl.инвестиции, в которые помещён резервный капиталreserve fund investments
gen.капитал, помещённый в дело, сопряжённое с рискомrisk capital
econ.капитал, помещённый в неликвидные ценные бумагиtied-up capital
econ.капитал, помещённый в неликвидные ценные бумагиlocked-up capital
gen.капитал, помещённый в трудно реализуемые бумагиlockup
Makarov.капитал, помещённый в трудно реализуемые бумаги, землюlockup (и т.п.)
st.exch.капитал, помещённый в трудно реализуемые ценные бумагиlockup
busin.капитал, помещённый в трудно реализуемые ценные бумагиlock-up
fin.капитал, помещённый в труднореализуемые ценные бумагиlock-up
bank.капитал, помещённый в труднореализуемые ценные бумагиlock-up
gen.капитал, помещённый в труднореализуемые ценные бумагиlock up
econ.капитал, помещённый за рубежом из-за отсутствия уверенности в политической или экономической стабильности в стране его происхожденияflight capital
oilкернорватель, помещённый в специальном удлинителе внутренней трубыinner-tube core lifter
oilкоронка с алмазами, помещёнными в клиновидных выступах матрицыwedge-set bit
O&Gкоронка, торцовые алмазы которой помещены в каплеобразных выступах матрицыtear-drop set bit
lawкраткое изложение содержания судебного решения, помещённого в сборникеsyllabus
railw.лампы помещённые в нишахrecessed lights
media.лента на катушке, которая не помещена в кассетуopen reel
gen.лошадь, не помещённая в список тех, за которых держат париoutsider
Makarov.лошадь поместили в трюмеthe horse was below in the hold
Makarov.лошадь поместили в трюмеhorse was below in the hold
gen.лучший способ оповестить об этом всех - поместить объявление в газетеthe best way to make it known is to advertise through the press
Makarov.людей, которые бежали от войны, поместили в специальный лагерьthe people who had escaped from the war were settled in a special camp
gen.мальчиков поместили в одной спальнеthe boys were put together in one dormitory
polit.материал, помещённый только в одной газетеexclusive story (ssn)
comp., net.Метод выборки-хранения, при котором данные, раньше помещённые в буфер, раньше из него и извлекаютсяfirst in, first out (Противоположный порядок используется в методе LIFO; первым вошёл, первым вышел)
Makarov.мишень, помещённая в реакторpile target
shipb.мишень, помещённая в реактореpile target
media.многощелевой затвор или диссектор изображения, помещённый в фокальной плоскостиmultiple aperture focal-plane scanner
Makarov.мы добьёмся, чтобы тебя признали невменяемым и поместили в сумасшедший домwe'll have you certified and committed
Makarov.мы никак не поместимся вшестером в машине, не говоря уже о багажеwe shall never get six of us in the car, leave alone the bags
gen.мы поместили объявление в местной газетеwe advertised in the local paper
gen.мы поместим его постелим ему в свободной комнатеwe shall put him in the spare room
gen.не помещено в каталогnot catalogued
lawне помещено в сборник судебных решенийnot reported
Makarov.не помещённые в банк деньгиunbanked money
gen.не помещённый в банкunbanked
book.не помещённый в камеруunpent
Makarov.несмотря на все предупреждения, они поместили свой капитал в акции железнодорожных компанийtheir money had been sunk in railway shares that everybody warned them not to buy
gen.новичков поместили вместе в одной спальнеthe new boys were put together in one dormitory
telecom.номер телефона, не помещённый в справочник и не сообщаемый справочной службойunobtainable number
busin.номер телефона, не помещённый в телефонный справочник и не сообщаемый справочной службойunobtainable number
tech.оборудование, помещённое в один корпус и работающее как единый агрегат или механизмpackaged system (напр., гидравлический агрегат Andrey Truhachev)
gen.объявление рекламное и пр., помещённое в центральных газетахnational ad
Makarov.он был помещён в психиатрическую больницуhe was committed to a lunatic asylum
gen.он был принудительно помещён в психиатрическую больницуhe was committed to a lunatic asylum
gen.он был помещён в психлечебницуhe was committed to an asylum
Makarov.он был помещён в реанимационную палату с ранением в грудьhe was admitted to the emergency ward with a wound in his chest
Makarov.он был принудительно помещён в психиатрическую больницуhe was committed to a lunatic asylum
Makarov.он поместил бы деньги в недвижимостьhe should put the money into property
Makarov.он поместил свои деньги в земельную собственностьhe put his money into land
gen.он поместил своих родителей в дом для престарелыхhe put his parents into a home
Makarov.он поместил свою семью в гостиницеhe installed his family in a hotel
gen.он поместился вhe took up his quarters at
Makarov.он поместит вас в самой лучшей комнатеhe'll put you in the best bedroom
gen.она так странно вела себя, что мы были вынуждены поместить её в сумасшедший домshe acted so strangely that we had to put her away
gen.они отретушировали её старую фотографию и поместили её в газетеthey touched up her old photograph and put it in the paper
gen.определённо помещённый в основу или "ствол" филогенетического древаbasal (typist)
media.оптическое волокно с сердечником, имеющим форму треугольника в поперечном сечении с выпуклыми сторонами, этот сердечник помещён в полую оболочкуtriangular-cored optical fiber
gen.от помещённого в дело капитала он получил прибыль в десять тысяч долларовhe realized $10,000 from his investment
el.пиктограмма программного средства, не помещённого в системную папкуsuitcase (в компьютерах Apple Macintosh)
el.плата, помещённая в защитный поддон или рамкуtrayed PC board (Technical)
comp., MSПоместите команду в меню "Сервис"Place the command on the tools menu. (Visual Studio 2010)
gen.поместится ли вся твоя одежда в этот чемодан?will this suit-case hold all your clothes?
health.поместить вhospitalize to (стационар igisheva)
gen.поместить кого-л. в больницуput smb. in hospital (into a madhouse, etc., и т.д.)
Makarov.поместить кого-либо в больницуplace someone in hospital
Makarov.поместить кого-либо в больницуput someone in hospital
Makarov.поместить кого-либо в больницуput someone to hospital
Makarov.поместить кого-либо в больницуplace someone to hospital
gen.поместить кого-либо в больницуput in hospital
comp., MSпоместить в буферbuffer
gen.поместить в газете платное объявлениеbuy newspaper space
mil.поместить в газете приказ об увольнении в отставкуbe gazetted out
mil.поместить в газете приказ об увольнении в отставкуbe gazetted out
gen.поместить в газете репортаж о пожареcover the fire
Makarov.поместить в заключениеsingle out
Makarov.поместить кого-либо в изоляторput someone in quarantine
Makarov.поместить кого-либо в изоляторput someone under quarantine
gen.поместить кого-либо в изоляторput under quarantine
gen.поместить кого-либо в изоляторput in quarantine
cultur.поместить в исторический контекстhistoricize (The inability to historicize Islam as a tradition has played into the calls for a "reform" of the religion margarita09)
hist.поместить в исторический контекстput in a historical frame (theguardian.com Alex_Odeychuk)
crim.law.поместить в камеру одиночного заключенияput in solitary confinement (New York Times Alex_Odeychuk)
amer.поместить в карантинlock down in quarantine (Taras)
amer.поместить в карантинgo into quarantine (Taras)
amer.поместить в карантинput under lockdown (Taras)
ornit.поместитьпосадить в клеткуpenning (qwereee)
gen.поместить в клеткуcell
som.поместить в клинику для умственно отсталыхinstitutionalise (Ladyolly)
gen.поместить в ковчегenshrine
gen.поместить в колумбарийpigeonhole (тело decently pigeonholed in a Roman tomb – достойно помещенный в римскую гробницу VLZ_58)
gen.поместить в контекстcontextualize (Баян)
gen.поместить что-либо в контекстput something in the context of (bookworm)
op.syst.поместить в корзинуtrash (financial-engineer)
gen.поместить в местной газете положительный отзыв о пьесеwrite the play up in the local newspaper
progr.поместить в метод-перехватчикput in the interceptor method (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk)
gen.поместить в нишуniche
progr.поместить в обёрткуcloak (Alex_Odeychuk)
Makarov.поместить в определённом местеlocate
psychol.поместить в определённую категориюsituate
comp.поместить в очередьspool
media.поместить в очередьput (statement)
fin.поместить в очередь на пересмотр с негативным прогнозомplace on RWN (говоря о рейтинге; "Rating Watch Negative"; контекстуальный перевод; англ. цитата – из новостного сообщения на сайте Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
fin.поместить в очередь на пересмотр с негативным прогнозомplace on Rating Watch Negative (говоря о рейтинге; контекстуальный перевод; англ. цитата – из новостного сообщения на сайте Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
Makarov.поместить в печати сообщение о смертиprint an obituary
Makarov.поместить в печати сообщение о смертиpublish an obituary
gen.поместить в печати сообщение о смертиprint an obitual
comp., MSпоместить в подставкуcradle (To place a mobile device in a cradle to connect to a desktop computer)
med.поместить в психиатрическую больницуsection (Cause (a person) to be compulsorily committed to a psychiatric hospital in accordance with the relevant section of the Mental Health Act lisiy)
cleric.поместить в ракуenshrine
gen.поместить кого-л. в свободной комнате общежитияput smb. in a spare room in a hostel
gen.поместить в серединуmiddle
Игорь Мигпоместить в СИЗОplace in pre-trial detention
railw.поместить в складput into storage
gen.поместить в специальное учреждениеinstitutionalisе (напр., в специальный интернат Андрей Стотысячный)
gen.поместить в специальное учреждениеinstitutionalize (SirReal)
sec.sys.поместить в списокplace on a list
gen.поместить в средуinsphere
comp.поместить в стекpush down
comp.поместить в стекpush onto stack
gen.поместить в сумасшедший домlock up (В.И.Макаров)
gen.поместить в сферуinsphere
gen.поместить в тесную комнатуcabin
lawпоместить в тюрьмуreceive into prison
media.поместить в углублениеrecess
gen.поместить в услужениеput out to service
gen.поместить в фокусfocus
Makarov.поместить в фокусеbring into focus
gen.поместить в центрcenter (Nadia U.)
gen.поместить в центр вниманияspotlight
Игорь Мигпоместить в центр своих интересовmainstream
gen.поместить в центреcentre
progr.поместить в циклwrap in a loop (Alex_Odeychuk)
sec.sys.поместить в чёрный списокblacklist (Andrey Truhachev)
gen.Поместить в ШИЗОlay down (bigmaxus)
gen.Поместить в ШИЗОbank off (bigmaxus)
railw.поместить вагон в составspot a car
gen.поместить все свои деньги в одно предприятиеput all eggs in one basket
Makarov.поместить гостя в отдельной комнатеaccommodate a guest in a spare room
media.поместить данные в стекpush
Makarov.поместить деньги в банкplace one's money with a bank
Makarov.поместить деньги в банкplace one's money in a bank
gen.поместить деньги в государственные ценные бумагиfund
gen.поместить деньги в предприятиеpay money into a concern
ITпоместить задание в очередьspool a print job
gen.поместить заказ на что-л. в этой фирмеplace an order for smth. with the firm
Makarov.поместить заметку в стенгазетеput a news item in a wall-newspaper
notar.поместить капитал вinvest in
fin.поместить капитал в труднореализуемые ценностиlock up (В.И.Макаров)
comp.поместить курсор в любое место абзацаplace the cursor somewhere in the paragraph (Technical)
med.поместить на лечение в психиатрическую клиникуput into a mental institution (Alex_Odeychuk)
gen.поместить нужные сведения в один томpack useful information into one volume (facts into a few sentences, etc., и т.д.)
comp., net.поместить образ контейнера в реестр контейнеровpush the container image in a container registry (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk)
Makarov.поместить объявление в газетахput an ad in the papers
Makarov.поместить объявление в газетеplace an advertisement in a newspaper
Makarov.поместить объявление в газетеput a notice in a newspaper
Makarov.поместить объявление в газетеput an advertisement in a paper
Makarov.поместить объявление в газетеput an advertisement in the newspaper
Makarov.поместить объявление в газетеinsert an advertisement in the newspaper
gen.поместить объявление в газетеput an ad in the paper
Makarov.поместить объявление в газетеput an ad n the paper
gen.поместить объявление в газетеput an ad in a paper
gen.поместить объявление в этой газетеplace an ad with this newspaper
Makarov.поместить оружие обратно в кобуруreturn the gun to its holster
gen.поместить полезные сведения в один томpack useful information into one volume (facts into a few sentences, etc., и т.д.)
invest.поместить рейтинг в список на пересмотр с перспективой повышенияplace the rating under review for possible upgrade (bookworm)
invest.поместить рейтинг в список на пересмотр с перспективой пониженияplace the rating under review for possible downgrade (bookworm)
med.поместить руку в гипсput an arm in plaster (Andrey Truhachev)
Makarov.поместить слово в скобкиput a word into brackets
gen.поместить статью в газетеget an article into a paper
inet.поместить что-либо в Интернет-дневникblog (Franka_LV)
gen.помещенный в банковское хранилищеsafekept in a vault (Ремедиос_П)
gen.помещенный в коробкуboxed
gen.помещенный в определённый контекстsituated (Telecaster)
mil.помещён в лазаретdischarged to sick quarters (помёта)
progr.помещённая в кэш копияcached copy (ssn)
el.помещённая мишень в реактореpile target
cinemaпомещённое в рамку объявлениеbox
media.помещённое в рамку объявлениеbox ad
gen.помещённые в больницу или заключённые в тюрьмуthe institutionalized (bigmaxus)
pharm.таблетки помещённые в один блистерco-blistered (Andy)
health.помещённый вhospitalized in (стационар igisheva)
ITпомещённый в архивarchived file
progr.помещённый в буферbuffered (ssn)
scient.помещённый в вакуумvacuum-enclosed (Victorian)
math.помещённый в вязкую жидкостьl situated in a viscous fluid
gen.помещённый в государственные бумагиfunded
ITпомещённый в диаграммуcharted
mech.eng.помещённый в закрытой коробкеenclosed
mech.eng., obs.помещённый в закрытой коробкеencased
mech.eng., obs.помещённый в закрытой коробкеinclosed
mech.eng., obs.помещённый в закрытом кожухеenclosed
mech.eng., obs.помещённый в закрытом кожухеencased
mech.eng., obs.помещённый в закрытом кожухеinclosed
el.помещённый в замкнутую оболочкуtotally enclosed type
construct.помещённый в кожухincapsulated
dril.помещённый в кожухencased
Makarov.помещённый в кожухcased
gen.помещённый в конюшнеstabled
el.помещённый в корпусpacked
lawпомещённый в местные ценные бумагиlocally funded
automat.помещённый в металлический кожухmetal-encased (ssn)
gen.помещённый в мешокbagged
gen.помещённый в нишуniched
el.помещённый в оплёткуarmoring
el.помещённый в определённое местоfixed
ITпомещённый в очередьspooled
progr.помещённый в "песочницу"sandboxed (mnrov)
gen.помещённый в платную конюшнюat livery (о лошади)
med.помещённый в психиатрическую больницуcertified
Игорь Мигпомещённый в скобкиbracketed
comp.помещённый в стекstacked
gen.помещённый в стойлеstalled
econ.помещённый в труднореализуемые бумагиlock-up
lawпомещённый в тюрьмуreceived into prison
mil.помещённый в унифицированных контейнерах грузbulk unitized
el.помещённый в упаковкуpacked
pharma.помещённый в условия испытания стабильностиplaced on stability (Volha13)
lawпомещённый в федеральные ценные бумагиfederally funded
agric.помещённый в фидлотfeedlotted (JIZM)
nucl.pow.помещённый в фокусе оттискfocused print
lawпомещённый в ценные бумагиfunded
lawпомещённый в ценные бумаги штатаstate funded
Makarov.помещённый в центреcentrally positioned
Makarov.помещённый в центреcentrally located
nautic.помещённый в ящикcased
meat.помещённый на хранение в холодильникcold-stored cold
Makarov.помещённый на хранение в холодильникcold-stored
Makarov.после суда, который признал его вину, он был помещён в тюрьмуafter the trial and conviction he was put into prison
bank.право банка голосовать по помещённым в него акциям клиентовbank's right to vote customers' deposited shares
Makarov.премьер-министр отдал распоряжение, чтобы их поместили в женскую тюрьмуthe Prime Minister ordered that they should be taken to women's prison
Makarov.премьер-министр распорядился, чтобы их поместили в женскую тюрьмуthe Prime Minister ordered that they should be taken to women's prison
polygr.приложение, помещённое в книгеattached supplement
ITпрограмма, помещённая в печатном изданииprinted program
gen.продолжение рассказа будет помещено в следующем номереthe story will be continued in our next number
gen.продолжение рассказа будет помещено в следующем номереthe story will be continued in our next month's issue
Makarov.пытаться поместить в недостаточный объёмbox up
Makarov.работы Ари Харта недавно получили признание и помещены в Музее современного искусстваAri Hart recently received the accolade of being represented in the Museum of Modern Art
construct.радиатор, помещённый непосредственно в отапливаемом помещенииdirect radiator
astronaut.ракетный двигатель, помещённый в воздушном каналеplenum-type rocket chamber
astronaut.ракетный двигатель, помещённый в камере повышенного давленияplenum-type rocket chamber
libr.расчётная карточка для оплаты объявлений, помещённых в газетеrate card
amer.ребёнок, временно помещённый в детский дом / семьюfoster child (в ожидании усыновления)
libr., literal."редактор сожалеет" форма отказа поместить материал в изданииeditor regrets
media.рекламная открытка, прилагаемая к журналу, по ней читатель может заказать литературу или пробный образец товара, реклама которого помещена в изданииbingo card
gen.серия, в которую помещены также герои другого сериалаcrossover episode (Yan Mazor)
IT, inf.сообщение в Usenet, как реакция на ранее помещённое сообщениеfollow-up
bank.средства, помещённые в банкadvisory funds
busin.средства помещённые в банк или другой финансовый институтadvisory funds
media.средство централизованного серверного контроля сетевого доступа, разрешает доступ пользователей на основе site lists, помещённых в единой точке сетиChoice Net (фирма Livingston Enterprises)
libr.страница газеты с объявлениями и рекламами, помещёнными в систематическом порядкеclassified page
cust.упакованный, не помещенный в контейнерP (Nature of Cargo: P – Non-containerised Packaged Elen Molokovskikh)
progr.условное выражение, помещённое в квадратные скобкиboolean condition placed inside square brackets (ssn)
ITфайл, помещённый в архивarchived file
Makarov.фляга поместится в уголке вашей сумкиthe flask will tuck into the corner of your bag
Makarov.фляга поместится в уголке вашей сумкиflask will tuck into corner of your bag
progr.фрагменты программного кода, заключённые в фигурные скобки или помещённые между ключевыми словами do ... endchunks of code between braces or between do...end (ssn)
gen.французское правительство поместило заказы в Англииthe French Government placed orders in England
gen.число покинутых и помещённых в приют детей резко возрослоthe number of abandoned and orphaned children has risen sharply (bigmaxus)
Makarov.чтобы придать втулке нужный размер, надо поместить её в форму и наложить сверху ковочный штампin order to make the bolster of a given size, it is introduced into a die, and a swage placed upon it
media.экранированный зеркальный волновод, помещённый в экранtrapped image guide
Makarov.энергия резонанса поверхностного плазмона сильно зависит от размера и формы наночастицы, диэлектрических свойств металла, из которого состоит наночастица, и диэлектрических свойств локального окружения, в которое помещены наночастицыresonance energy of surface plasmon is strongly dependent on details of size and shape of nanoparticle, dielectric properties of metal from which nanoparticle is composed, and dielectric properties of local environment in which nanoparticles are embedded
Makarov.энергия резонанса поверхностного плазмона сильно зависит от размера и формы наночастицы, диэлектрических свойств металла, из которого состоит наночастица, и диэлектрических свойств локального окружения, в которое помещены наночастицыthe resonance energy of the surface plasmon is strongly dependent on the details of the size and shape of the nanoparticle, the dielectric properties of the metal from which the nanoparticle is composed, and the dielectric properties of the local environment in which the nanoparticles are embedded
gen.эта книга поместится в уголке вашей сумкиthe book will tuck into the corner of your bag