Russian | English |
видать птицу по полёту | it's easy to know a hawk from a handsaw |
видать птицу по полёту | one can tell a the bird by its flight |
видать птицу по полёту | one can tell a the bird by the way it flies |
видать птицу по полёту | the ass is known by its ears |
видать птицу по полёту | a bird may be known by its song (one can tell a person by his (her) manners, looks and/or deeds) |
видать сову по полёту | it's easy to know a hawk from a handsaw |
видать сову по полёту | one can tell a the bird by its flight |
видать сову по полёту | one can tell a the bird by the way it flies |
видать сову по полёту | a bird may be known by its song (one can tell a person by his (her) manners, looks and/or deeds) |
видать сокола по полёту | it's easy to know a hawk from a handsaw |
видать сокола по полёту | one can tell a the bird by its flight |
видать сокола по полёту | one can tell a the bird by the way it flies |
видать сокола по полёту | a bird may be known by its song (one can tell a person by his (her) manners, looks and/or deeds) |
видна птица по полёту | it's easy to know a hawk from a handsaw |
видна птица по полёту | one can tell a the bird by the way it flies |
видна птица по полёту | bird may be known by its song |
видна птица по полёту | the work shows the workman |
видна птица по полёту | such carpenter, such chips |
видна птица по полёту | a bird may be known by its song (one can tell a person by his (her) manners, looks and/or deeds) |
видно птицу по полёту | a bird may be known by its song (one can tell a person by his (her) manners, looks and/or deeds) |
видно птицу по полёту | it's easy to know a hawk from a handsaw |
видно птицу по полёту | one can tell a the bird by its flight |
видно птицу по полёту | one can tell a the bird by the way it flies |
видно сову по полёту | one can tell a the bird by its flight |
видно сову по полёту | a bird may be known by its song (one can tell a person by his (her) manners, looks and/or deeds) |
видно сову по полёту | it's easy to know a hawk from a handsaw |
видно сову по полёту | one can tell a the bird by the way it flies |
видно сокола по полёту | one can tell a the bird by its flight |
видно сокола по полёту | it's easy to know a hawk from a handsaw |
видно сокола по полёту | I know a hawk from a handsaw |
видно сокола по полёту | a bird may be known by its song (one can tell a person by his (her) manners, looks and/or deeds) |
видно сокола по полёту | one can tell a the bird by the way it flies |
птицы одного полёта | there goes but a pair of shears between them |
птицы одного полёта | cut from the same cloth |
человек рождён для счастья, как птица для полёта | man is born for happiness, like a bird for flight (В. Короленко Olga Okuneva) |