Russian | English |
аппаратура полностью резервирована | there is full redundancy of all equipment |
быть исключённым полностью | be ruled out with certainty (Alex_Odeychuk) |
быть полностью в курсе дела относительно | know all about (чего-либо) |
быть полностью вымотанным | be worn out |
быть полностью вымотанным | worn out |
быть полностью вымотанным | washed out |
быть полностью вымотанным | be washed out |
быть полностью готовым | be fully committed (к реализации планов и т. п. sankozh) |
быть полностью готовым к эксплуатации | go alive (иногда употребляется вместо более правильного go live pelipejchenko) |
быть полностью и т.д. забытым | be utterly deservedly, unduly, etc. forgotten |
быть полностью загруженным заказами | be fully engaged with orders |
быть полностью законченным | be over and done with |
быть полностью занятым | tie up |
быть полностью заполненным | be packed to capacity |
быть полностью защищённым с | be fully protected with (использованием Johnny Bravo) |
быть полностью информированным относительно | be fully acquainted with something (чего-либо) |
быть полностью информированным относительно | be fully acquainted with (чего-либо) |
быть полностью искренним | be entirely up front (about ... – по поводу ...; CNN Alex_Odeychuk) |
быть полностью осведомлённым | be very much aware (о чём-либо Юрий Гомон) |
быть полностью осведомлённым относительно | be fully acquainted with (чего-либо) |
быть полностью погруженным в... | wrapped up in (sb., sth.) |
быть полностью погруженным в... | be wrapped up in (sb., sth) |
быть полностью посвящённым | revolve around (кому-либо или чему-либо: Her world revolves around her children. – Дети являются средоточием её интересов. Ее жизнь полностью посвящена детям Emorable) |
быть полностью свободным | enjoy full freedom (Alex_Odeychuk) |
быть полностью согласным | see eye to eye with (с чем-либо) |
быть полностью согласным | be in complete accord (She was in complete accord with the verdict Ishmael) |
быть полностью убедительным | be all persuasive (Alex_Odeychuk) |
быть полностью уверенным | be entirely sure (what – в том, что ...; what happens after that – в том, что произойдет после этого; Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
быть полностью уверенным | have complete confidence that/ in someone/ something (bookworm) |
быть полностью честным | lay on the line (juliab.copyright) |
ваша мать целиком и полностью поглощена вами и предана вам всей душой | your mother is wrapped up in you, utterly and devotedly |
верить во что-л. полностью | trust smth. completely (implicitly, etc., и т.д.) |
взрыв полностью разрушил дом | the house was blown to smithereens by the explosion |
вряд ли мужчина полностью посвятит себя воспитанию своих детей | males are not expected participate fully in parenting (bigmaxus) |
вскоре я полностью разочаровался в суррогатной пище | I soon became disenchanted with junk food (bigmaxus) |
выкладываться полностью | do one's damnedest |
выписывать полностью | write out |
выписывать полностью | extend (раскрывая сокращения) |
выписывать полностью | write out in full |
выполнять полностью, соответствовать полностью | fulfill (fulfill делает акцент на том, что что-то должно быть именно полностью выполнено или полностью соответствовать, напр., требованиям или стандартам. English fluently) |
город был полностью разрушен | the city was laid flat (in ruins, лежа́л в руи́нах) |
город, полностью разрушенный землетрясением | a city rased by an earthquake |
давать каждой ноте прозвучать полностью | give each note its full value |
день и т.д. был полностью посвящён спорту и играм | the day the rest of the evening, etc. was given over to sports and games |
дом в котором члены семьи могут и ходят частично или полностью без одежды | naked house (igorkiev) |
его вина была полностью доказана | his guilt was clearly proved |
его виновность была полностью доказана | his guilt was clearly proved |
его показания были полностью опровергнуты | his evidence was blasted |
ещё не все ресурсы этого приспособления использованы полностью | the device has not yet been worked to the limit |
ещё не полностью | an as yet (Johnny Bravo) |
Её жизнь полностью посвящена детям | Her world revolves around her children (Emorable) |
живущий в сырых местах, но не полностью водный | pseudoaquatic |
за ночь планы полностью изменились | there had been an overnight change of plans |
завернуться в одежду полностью, с целью избежать солнечных ожогов | Slip Slop Slap and Wrap (Alexander Golyashov) |
завод полностью автоматизирован | the plant is entirely self-operative |
изменить. полностью | change totally |
изменить полностью | change radically |
использовать полностью | exhaust |
использовать что-либо полностью | make maximal use of |
используется не полностью | remains untapped |
исчерпать себя полностью | run aground |
исчерпать тему полностью | cover the subject completely (the question exhaustively, etc., и т.д.) |
к концу гонки они были полностью измотаны | at the end of the race they were pretty well done |
к счастью, его интерес полностью совпадает с его обязанностями | his interest happily coincided with his duty |
к счастью, его интерес полностью совпадал с его обязанностями | his interest happily coincided with his duty |
каждое утро просыпаться в доме, забота о котором полностью возложена на роботов | wake up each morning to a robot-run house (bigmaxus) |
Кальвин не исключил полностью аскетизм из своей системы, как это сделал Лютер | calvin did not strike out asceticism entirely from his system as Luther did |
книгу не разрешается ни переводить, ни перепечатывать как полностью, так и частями | all rights of translation and republication in this book are reserved |
компьютеры никогда полностью не заменят книги | computers will never completely supplant books (Olga Okuneva) |
Конвенция Организации Объединённых Наций о договорах полностью или частично морской международной перевозки грузов | Convention on Contracts for the International Carriage of Goods Wholly or Partly by Sea (Vera27) |
копия, полностью схожая с оригиналом | clone |
лицо, услуги которого полностью оплачены | buy-off |
любой закон, отменяющий полностью или частично предыдущий статут | any act repealing in whole or in part any former statute |
машину разнесло полностью | car was totalled |
мы должны полностью отказаться от старых представлений | we must make a clean sweep of old ideas |
на которого можно полностью положиться | tower of strength |
на него можно полностью положиться | he is entirely reliable |
на неё полностью можно положиться | she can be trusted with anything |
нагружать не полностью | underload |
нагрузить не полностью | underload |
название этой книги полностью соответствует её содержанию | the title of this book is well suited to its contents |
наказание полностью соответствовало тяжести преступления | the punishment was fully proportioned to the offence |
написанный полностью | full out |
написать полностью | write out |
напишите ваше имя полностью | write your name in full |
напишите своё имя полностью | write out your name in full |
наполнять полностью | cram |
неделя была полностью отдана отдыху | the week was given over to relaxing (to dancing, etc., и т.д.) |
недогружать нагружать не полностью | underload |
он был полностью в курсе дела | he was kept thoroughly advised |
он был полностью в курсе событий | he was kept thoroughly advised |
он был полностью дезориентирован | he was completely disoriented |
он ей полностью поверил | she fooled him completely |
он поклялся, что принадлежит ей полностью, до самой последней капли крови | he swore he was hers to the last drop of his blood |
он полностью выложился | he gave all he had |
он полностью выложился, выполняя это задание | he put his back into the task |
он полностью запорол удар | he totally miscued his kick |
он полностью изменил свою позицию | he did a complete about-face |
он полностью изменился | he has changed in every way |
он полностью контролировал аудиторию | he dominated the audience |
он полностью контролировал городской бюджет | he had a choke hold on the city's finances |
он полностью контролировал ситуацию | he was in full control of the situation |
он полностью невиновен | he is completely innocent |
он полностью отдался живописи | he threw himself into his painting |
он полностью отказался от своих слов | his retractation is very complete |
он полностью посвятил свою жизнь живописи | he took up full-time painting |
он полностью пренебрег правилами гостеприимства | he outraged all rules of good host |
он полностью пренебрег правилами гостеприимства | he outraged all rules of a good host |
он полностью разорён | he is completely ruined |
он полностью раскрыл свои задатки | he has reached his potential |
он полностью раскрыл свой потенциал | he has reached his potential |
он у неё полностью под каблуком | he is completely under her thumb |
она была полностью нервно истощена | her nerves were at breaking point (Andrey Truhachev) |
она, по всей вероятности, полностью выздоровеет | it looks as if she will make a full recovery |
она полностью подчинилась его воле | she resigned herself entirely to his will |
она скорее всего полностью поправится | it looks as if she will make a full recovery |
они говорят с таким видом, как будто другие полностью согласны с их предложениями | they speak with an air of men whose claims have been acquiesced in by others |
оплатив полностью, одной кругленькой суммой | paying up in full, in one plump sum |
оплатить полностью чей-либо проезд | pay tickets plumb through |
оплатить полностью чей-либо проезд | pay tickets plum through |
оплачен полностью | fully paid-up (Leatah) |
опубликованный полностью | unexpurgated |
отбыть полностью | see out (срок Баян) |
отдаваться полностью | go all in (какому-либо делу Ремедиос_П) |
отдаться полностью | go all in (какому-либо делу Ремедиос_П) |
очень приятно после всех этих лет полностью рассчитаться за дом | it's a good feeling to pay off the house after all these years |
писать полностью | write in full |
писать полностью | extend (раскрывая сокращения) |
подписаться полностью | sign in full |
подчинить кого-либо полностью | hold in hand |
покрывать что-л. не полностью | cover smth. partly (all over, etc., и т.д.) |
покрывать полностью | overcover |
полагаться на что-л. полностью | trust smth. completely (implicitly, etc., и т.д.) |
полагаться на кого-л. полностью | trust smb. completely (implicitly, etc., и т.д.) |
полк был полностью укомплектован офицерами | the regiment was well officered |
полностью автоматический автомобиль | autonomous car (An autonomous car is a vehicle that can guide itself without human conduction. This kind of vehicle has become a concrete reality and may pave the way for future systems where computers take over the art of driving. An autonomous car is also known as a driverless car, robot car, self-driving car or autonomous vehicle. techopedia.com Alexander Demidov) |
полностью аккредитованный | fully accredited by (Johnny Bravo) |
полностью аналогичный | completely analogous to (capricolya) |
быть полностью в | full of (делах, заботах и т.д.) |
полностью и т.д. верить ему | fully firmly, sincerely, scarcely, etc. believe him (his story, etc., и т.д.) |
полностью видный | fully exposed (fully exposed face sankozh) |
полностью, во всём объёме | full-blast |
полностью возместить | reimburse fully (напр., денежную сумму) |
полностью возместить стоимость утраченного имущества | pay the value of lost property |
полностью выздоровевший | all better (TarasZ) |
полностью выздороветь | be back to full health (Anglophile) |
полностью выздороветь | be fully healed (He was emaciated, dehydrated and suffering from a severe case of mange. His rescuers knew it would take a while before he was fully healed, but they were committed to making sure he got there eventually. thedodo.com ART Vancouver) |
полностью выздороветь | make a full recovery (Peter was only a few weeks old when he was thrown from a vehicle. Although lucky to be alive, this tiny kitten suffered a severe leg injury that required urgent surgery. Thankfully Peter has made a full recovery and has found his forever home. ART Vancouver) |
полностью выложиться | a thousand miles per hour (Alex Lilo) |
полностью вымотанный | worn out |
полностью выплатить долг | repay a debt in toto |
полностью выполнить | follow out |
полностью выполнить | abide and satisfy (судебное решение, приказ) |
полностью готовый | ready to the last gaiter button |
полностью готовый | fully ready (fully ready in 2030 – BBC | Pirelli "fully ready" for Austin debut | Windows 8 won't be fully ready upon release, according to Intel chief – Microsoft is about to a launch a not-so-complete operating system, Intel ... | Only half of the NHS's new regional health service bodies will be fully ready to start work when the changes ... Alexander Demidov) |
полностью готовый | turnkey (о сдаваемом объекте) |
полностью готовый к эксплуатации | turnkey (of or involving a complete product or service ready for immediate use. COED. the development and sale of turnkey systems for telecommunications customers LDOCE. More and more manufacturers are offering to tailor-make a turnkey system from their own components. CALD Alexander Demidov) |
полностью и т.д. губить | ruin smth. completely (wholly, totally, utterly, irreparably, etc., что-л.) |
полностью дееспособный | with full capacity to act (Johnny Bravo) |
полностью и т.д. доверять ему | fully firmly, sincerely, scarcely, etc. believe him (his story, etc., и т.д.) |
полностью допускать | absolutely accept (I absolutely accept that... , but ... 4uzhoj) |
полностью за | all in (MichaelBurov) |
полностью зависеть от | hinge on (forbes.com Alex_Odeychuk) |
полностью зависеть от | hinge upon (Alex_Odeychuk) |
полностью зависеть от | be absolutely dependent on (ART Vancouver) |
полностью зависит от | utterly dependent on (erelena) |
полностью задавать | capture (напр., the essential structure of a neuronal tree is captured by the density profile of its spanning field and by a single parameter, a factor weighing the cost for material and conduction time – принципиальное строение нейронного дерева полностью задается профилем распределения плотности в занимаемом им пространстве, а также единственной переменной – коэффициентом, который определяет соотношение вкладов параметров расхода структурного материала и времени проведения импульса Min$draV) |
полностью задействовать | give full play to |
полностью заключать | incase |
полностью закрывать | incase |
полностью закрыть | encase |
полностью запретить | outlaw (1. ~ something to make something illegal Syn: ban • plans to outlaw the carrying of knives • Commercial whaling has been outlawed by international agreement • the outlawed nationalist party 2. ~ sb (in the past) to make sb an outlaw. OALD Alexander Demidov) |
полностью запрещать | make anathema |
полностью знать прошлое | have known the complete background on (кого-либо; CNN Alex_Odeychuk) |
полностью игнорировать | give the cold shoulder |
полностью игнорировать | gloss over |
полностью игнорировать | cut dead (кого-либо) |
полностью избавиться | make a clean sweep of (от чего-либо) |
полностью избавиться | make a clean sweep of |
полностью изменить | change the very essence of |
полностью изменить | change fundamentally |
полностью изменить | alter beyond recognition |
полностью изменить | change totally |
полностью изменить | change radically |
полностью изменить | fundamentally change |
полностью изменить | sea change (olga garkovik) |
полностью изменить внешний вид | give a whole new look (Give your home a whole new look with our nano-paint! ART Vancouver) |
полностью изменить внешность | give a whole new look (Give your home a whole new look with our nano-paint! ART Vancouver) |
полностью изменить существующий порядок вещей | be a game-changer |
полностью изменять | revolutionize |
полностью изменять | reverse |
полностью изменённый | new-look |
полностью или в части | in full or in part (ABelonogov) |
полностью или в части | in whole or in part (Alexander Demidov) |
полностью или наиболее полно | as fully as possible (Alexander Demidov) |
полностью или частично | wholly or partially (ABelonogov) |
полностью или частично | some or all (Tanya Gesse) |
полностью или частично | fully or partly (Damirules) |
полностью или частично | all or part of (AD Alexander Demidov) |
цитируется полностью или частично | either verbatim or partial reproduction (Relevant guidelines have been added to the document (either verbatim or partial reproduction). Wakeful dormouse) |
полностью или частично | in a lump-sum or in installments (Vorbild) |
полностью или частично | fully or partially (Damirules) |
полностью или частично | in whole or in part |
полностью исключается | completely excluded (Andrey Truhachev) |
полностью исключается | utterly out of the question (Andrey Truhachev) |
полностью исключается | entirely excluded (Andrey Truhachev) |
полностью исключается | completely ruled out (Andrey Truhachev) |
полностью исключить | fully remove (anyname1) |
полностью исключить невозможно | can not be entirely excluded (Oksana-Ivacheva) |
полностью исключить невозможно | can not be ruled out completely (Oksana-Ivacheva) |
что-либо полностью использованное | sucked orange |
что-либо полностью использованное | squeezed orange |
полностью насколько возможно, максимально использовать | make maximum use of (что-либо) |
полностью использовать | cash (что-либо) |
полностью насколько возможно, максимально использовать | make maximal use of (что-либо) |
полностью использовать | use up (sb., sth., кого-л., что-л.) |
полностью использовать какие-либо преимущества | maximize the advantages of |
полностью использовать свои права | throw the book (при наложении взыскания) |
полностью на сто процентов использующий свои способности | in full possession of his faculties |
полностью контролировать | have by the short hairs |
полностью контролировать | keep a tight rein on (что-либо) |
полностью контролировать | get by the short hairs |
полностью контролировать | have someone under one's thumb |
полностью ликвидировать | turn into a cinder and a memory (особ. силой оружия Pirvolajnen) |
полностью невозможный | totally impossible (Alexander Demidov) |
полностью нормализоваться | normalize to an even keel |
полностью обеспечивать свои нужды в сахаре | be self-sufficient in producing sugar |
полностью обеспечить свою семью | make liberal provision for family |
полностью обнажённая | bottomless (о танцовщице) |
полностью обнажённый | bottomless (о танцовщице) |
полностью оборвать контакты | cut off all contact (4uzhoj) |
полностью обшитый досками | fully boarded (emirates42) |
полностью одобрять | heartily approve (She's Helen) |
полностью оплаченная поездка | all-expense trip |
полностью оплаченные акции | fully (partly) paid shares (stocks) |
полностью оплаченный капитал | fully paid share capital (Johnny Bravo) |
полностью оправдывают | completely pay off (Donnegal Danny) |
полностью определённое имя домена | FQDN |
полностью опровергать | fly in the face (eugenealper) |
полностью осветить | place in the clearest light (вопрос, положение и т. п.) |
полностью освобождать от обязательств | give full release (yo) |
полностью освобождённый от | free and clear of (Checking to make sure that the water connection is tight; That the drain is free and clear of any debris | .. the initial agreement, you may well then need to obtain finance while the vendor will need to ensure that the title to the property is free and clear of any debts. | The Seller represents and warrants that the Property is free and clear of any liens, charges, encumbrances or rights of others which will not be satisfied out of the ... | The Work is free and clear of any counts of libel, plagiarism, breach of privacy or misrepresentation of facts and that the Work does not infringe upon any ... Alexander Demidov) |
полностью осуществить | follow out |
полностью осуществлять | follow through |
полностью осуществлять | follow out |
полностью отвергать | flatly deny (triumfov) |
полностью отвергать телесное наказание в качестве дисциплинарного метода воздействия | reject corporal punishment entirely as a method of discipline (bigmaxus) |
полностью отвечать требованиям | fully comply with the requirements (This product fully complies with the requirements of the European Pressure Equipment Directive 97/23/EC. ART Vancouver) |
полностью отдавать себе отчёт | understand full well |
полностью отдавать себе отчёт в том, что | fully realize that (bookworm) |
полностью отдавать себя другим | give to others fully (Nadia U.) |
полностью отдаваться | lose oneself in something (чему-либо Abysslooker) |
полностью отдаваться | go all in (какому-либо делу Ремедиос_П) |
полностью отдаваться | throw your heart into (triumfov) |
полностью отдавая себе отчёт | with one's eyes open (в том, на что идешь) |
полностью отдаться | engage in earnest (выполнению какой-либо задачи sashkomeister) |
полностью отдаться | go all in (какому-либо делу Ремедиос_П) |
полностью отдаться работе над этой темой | apply oneself wholly to this project |
полностью отдаться удовольствиям | give oneself up to pleasure (to one's emotions, to the joy of living, to justice, etc., и т.д.) |
полностью отдающий себя | devoted (a very caring lady, devoted to her family – очень заботливая женщина, полностью отдающая себя семье Min$draV) |
полностью отделаться | make a clean sweep of (от кого-либо, чего-либо) |
полностью отделаться | make a clean sweep of (избавиться, от чего-либо) |
полностью отделаться | make a clean sweep of (от чего-либо) |
полностью отдохнуть | rest oneself to the full |
полностью отказаться | refuse outright (от чего-либо) |
полностью отказаться от проекта | abandon the project altogether (ssn) |
полностью отказаться от своего прежнего решения | reverse decision |
полностью отказываться от своего прежнего решения | reverse decision |
полностью отличаться | be completely different (from ... – от ... Alex_Odeychuk) |
полностью отличаться от | be completely different from (The model has advantages in terms of transit and shopping convenience, said Condon. But one problem is “the tower-district lifestyle is completely different from the one enjoyed in traditional neighbourhoods, like in Kitsilano and at Commercial Drive, where you will see lots of people you come to know and there is a general diversity of interesting landscapes and buildings.” vancouversun.com ART Vancouver) |
полностью отменять | quash (to officially say that a legal judgment or decision is no longer acceptable or correct SYN overturn: The High Court later quashed his conviction for murder. The decision was quashed by the House of Lords (LDOCE) Alexander Demidov) |
полностью отражать | do justice to (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
полностью отражать | be an accurate representation of (sankozh) |
полностью отрицать | be in complete denial about (Technical) |
полностью отрицать | deny blank (что-либо) |
полностью оформленные документы | fully completed documents (Alexander Demidov) |
полностью оформленные документы | fully completed paperwork (Alexander Demidov) |
полностью переделать | alter beyond recognition |
полностью перейти на цифровые носители | become fully digital (rvps2001) |
полностью переработанный | all-new |
полностью переработать | redesign |
полностью пересмотренный | upended |
полностью пересмотреть | redesign |
полностью перестроенный | gut-renovated (Artjaazz) |
полностью поверить в какую-либо ложь | swallow hook, line and sinker (Перен. идиома: ‘What is a good deal more disturbing is that U.S. and international media outlets consistently swallowed the opposition's unlikely claims of certain victory hook, line, and sinker.' lexico.com Evgeny Shamlidi) |
полностью погруженный | fathoms deep into (sth., во что-л.) |
полностью погруженный | fathoms deep in (sth, во что-л.) |
полностью погруженный в... | wrapped up in (sb., sth.) |
полностью погрузиться | be wrapped up in (во что-либо ART Vancouver) |
полностью и т.д. погубить | ruin smth. completely (wholly, totally, utterly, irreparably, etc., что-л.) |
полностью подтвердить свою исключительную эффективность | clearly prove its exceptional efficacy ("So the device has undergone a very serious testing and clearly proved its exceptional efficacy." – G.P. Grabovoi anyname1) |
полностью подтверждённая документально | fully documented (в тексте договора LeneiKA) |
полностью подходить | be up your street (16bge06) |
полностью подходить | be right up your street (16bge06) |
полностью подчинить | have on the hip (кого-либо) |
полностью подчинить себе | capture total control (of: Host of the Saturday Food Chain Radio talk show, Michael Olson has been farming since the age of six, and has produced feature-length news for various media. In the first half, he discussed how China is leading the way to capture total control of food production and distribution as a means of controlling the behavior of its population. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
полностью подчинить себе кого-либо иметь кого-либо в полном подчинении | mop the floor with |
полностью подчинённый | wholly owned |
полностью полагаться на | rely entirely on (кого-либо или что-либо Valeriia21) |
полностью положиться | reckon with certainty on (на что-либо) |
полностью понимать | understand full well |
полностью понимать | fully understand (Alex_Odeychuk) |
полностью понимать | fully relate to (чьё-либо положение: I can fully relate to that, having made the same mistake years ago. – Я вас очень хорошо понимаю, так как допустила ту же самую ошибку. ART Vancouver) |
полностью понимать детали вопроса, ситуации | be across (Linera) |
полностью понять | fully comprehend |
полностью понять | get a full understanding of (что-либо Alex_Odeychuk) |
полностью поправиться | be fully healed (He was emaciated, dehydrated and suffering from a severe case of mange. His rescuers knew it would take a while before he was fully healed, but they were committed to making sure he got there eventually. thedodo.com ART Vancouver) |
полностью поправиться | make a full recovery (A day later and the dog hadn't returned. Another day passed, and still no dog. Then on the evening of the third day, her dog hobbled out of the woods, its body covered in cuts and lacerations. It also had a lot of caked blood around its mouth. That dog made a full recovery and ended up living three years after its fight with the Crawler. -- Овчарка полностью поправилась и прожила ещё три года (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
полностью порвать со своим прошлым | make a clean break with past |
полностью посвятить | devote the entirety of (напр., лекцию A.Rezvov) |
полностью посвятить себя | make an absolute commitment (The key to success for slimming down is making an absolute commitment to a lifestyle change for the rest of your life. ART Vancouver) |
полностью посвятить себя | go all in (какому-либо делу Ремедиос_П) |
полностью посвятить себя | devote oneself entirely (ART Vancouver) |
полностью посвятить себя научным изысканиям | give mind wholly to scientific research |
полностью посвятить себя разработке этой темы | apply oneself wholly to this project |
полностью посвящать себя | go all in (какому-либо делу Ремедиос_П) |
полностью и т.д. предотвращать | prevent smth. completely (partially, permanently, effectively, cleverly, scientifically, cruelly, methodically, medically, automatically, etc., что-л.) |
полностью и т.д. предупреждать | prevent smth. completely (partially, permanently, effectively, cleverly, scientifically, cruelly, methodically, medically, automatically, etc., что-л.) |
полностью прекратить | stop cold (что-либо) |
полностью привержён | is utterly committed to |
полностью приготовиться | all set (I was all set, so it was time to let the waiting game begin! akimboesenko) |
полностью приемлемый | completely acceptable |
полностью признать свою вину | make a full confession |
полностью признать себя виновным | fully admit one's guilt (James fully admitted his guilt in his last letter to me. Yes, he admitted that he had raped his stepdaughter. Alexander Demidov) |
полностью признать себя виновным | give a full confession (According to authorities, during his hospitalization Grant gave a full confession, explaining in detail how he had first fought with Tara Grant before strangling her. WK Alexander Demidov) |
полностью признаться | come clean (в чём-либо) |
полностью признаться | come clean (about ... – в чём-либо) |
полностью признаться в | make a clean breast of (чем-либо) |
полностью принимать | strongly agree (WiseSnake) |
полностью принять | generally admit (WiseSnake) |
полностью приобрести | acquire full ownership of (Alexander Demidov) |
полностью присоединяться к чьему-либо мнению | identify oneself with view |
полностью пробуждённый | fully awake (Abysslooker) |
полностью продемонстрировать | be on full display |
полностью проснувшись | broad awake |
полностью противоречить | be wholly at odds with |
полностью противоречить | fly in the face of (joyand) |
полностью противоречить фактам | be totally opposed to facts (to smb.'s interests, etc., и т.д.) |
полностью профинансированный | fully funded (Ker-online) |
полностью проявить себя | self-actualize |
полностью проявить себя | pull out all the stops |
полностью проявиться | be on full display (A.Rezvov) |
полностью разбивать | clobber |
полностью разбить | hit for six (кого-либо) |
полностью разбить | slam |
полностью разбить | clobber |
полностью разделять | be broadly sympathetic to |
полностью раздетый | with nothing on (denghu) |
полностью и т.д. разрешить этот вопрос | deal with the matter fully (completely, etc.) |
полностью разрушить | leave in tatters |
полностью разрушить | cream |
полностью разрушить | wrack |
полностью разрушить | raze |
полностью расквитаться с кем-либо отплатить | reckon roundly with (кому-либо) |
полностью раскрыть свой потенциал | achieve full potential (Anglophile) |
полностью раскрыть себя | reach potential |
полностью расплатиться | pay smb. in full (с кем-л.) |
полностью распустившийся | overblown (о цветке) |
полностью рассчитаться | clean the slate |
полностью рассчитаться | make full requital |
полностью рассчитаться с долгами | get totally out of debts (lulic) |
полностью растеряться | be at a complete loss (Andrey Truhachev) |
полностью расходиться во взглядах с | have zero chemistry with |
полностью расходиться во мнениях | disagree toto caelo |
полностью расходиться с | be wholly at odds with |
полностью реализовать | take full advantage of (Grunberg) |
полностью реализовать | give full play to |
полностью реализовать потенциал | reach potential (vlad-and-slav) |
Полностью с вами согласен по этому поводу | I'm with you on that one (ART Vancouver) |
полностью самостоятельный | one's own man |
полностью себя обезопасить | secure all guarantees |
полностью скопированный с оригинала | clone |
полностью слететь с катушек | go completely off one's trolley (alenushpl) |
Полностью сниженный доход | Fully Diluted Earnings (Lavrov) |
Полностью сниженный доход в расчёте на акцию | Fully Diluted Earnings per Share (Lavrov) |
полностью совпадать | be in complete accord (Old enemies can become new friends even if all their national interests are not in complete accord. VLZ_58) |
полностью спланированное путешествие | package tour (holiday) |
полностью сформировавшийся | fully-fledged (User) |
полностью счастливый | rapturously happy (teterevaann) |
полностью убеждённый | strongly convinced (Franka_LV) |
полностью убрать | clean from top to bottom (где-то z484z) |
полностью удовлетворяющий | full satisfaction (Buyer to validate all the details before purchase of the car to his full satisfaction. | In our contract, dated 3/7/13, we have a contingency that states that the agreement is "contingent on home inspection to buyer's full satisfaction) |
полностью укомплектованный | in a complete configuration (Alexander Demidov) |
полностью укомплектованный | fully staffed (о штате сотрудников Ремедиос_П) |
полностью укомплектованный | fully stocked (AMlingua) |
полностью укомплектованный монтажный пояс | full body harness (emirates42) |
полностью уничтожать | obliterate |
полностью уничтожать | extirpate |
полностью уничтожать | disannul |
полностью уничтожен | shot to pieces (ZarinD) |
полностью уничтоженный | obliterated (Mr. Wolf) |
полностью уничтожить | checkmate |
полностью уничтожить | utterly destroy (Pokki) |
полностью уничтожить | break |
полностью уничтожить | disannual |
полностью уничтожить / разрушить / изничтожить | make mincemeat out of (someone); что-либо; "И выйдя, Иисус шел от храма; и приступили ученики Его, чтобы показать Ему здания храма. Иисус же сказал им: видите ли всё это? Истинно говорю вам: не останется здесь камня на камне; всё будет разрушено". \ Матфей, гл. 24, ст. 1–2 /) |
полностью управляемая система | fully controllable system (AD Alexander Demidov) |
полностью устранять | nullify (nullify danger sankozh) |
полностью утраченный | totally lost |
полностью финансируемый | fully funded (Ker-online) |
полностью функционирующий | totally functional (Alex_Odeychuk) |
полностью цифровой | alldigital |
полностью чёрный | all-black (Victorian) |
положение в экономике, при котором поставки и спрос полностью совпадают | equilibrium point |
посвятить себя целиком и полностью | devote oneself utterly to |
похоже на то, что она полностью поправится | it looks as if she will make a full recovery |
почти полностью | almost exclusively (VictorMashkovtsev) |
почти полностью | largely |
почти полностью | almost completely (vbadalov) |
почти полностью исчез | all but disappeared (Val_Ships) |
почти полностью переработанный | heavily-modified |
практически полностью | to all intents and purposes |
практически полностью | to all intents |
практически полностью | almost exclusively (Ivan Pisarev) |
предприятие с полностью иностранным владением | WFOE (Netta) |
при полностью открытой дроссельной заслонке | at full throttle |
приводить отрывок полностью | give an extract in full (at length, in detail, etc., и т.д.) |
пропитать полностью водой | bedrench |
пропитаться полностью водой | bedrench |
разрушать полностью | raze |
расплатиться с кем-л. полностью | pay smb. back in full |
резко и полностью | cold turkey (Dude67) |
резко и полностью отказаться от алкоголя | quit alcohol cold turkey (Dude67) |
резко и полностью отказаться от наркотиков | withdraw cold turkey from drugs (Dude67) |
решение, которое я только что процитировал, полностью соответствует обстоятельства дела | the decision I just quoted is on all fours with this case |
решение, которое я только что процитировал, полностью соответствует обстоятельствам дела | the decision I just quoted is on all fours with this case |
родители должны полностью нести ответственность, неудобства и расходы, связанные с последствиями произвольного выбора пола своего будущего ребёнка | parents themselves bear the consequences of sex selection, and the expense and discomfort involved (bigmaxus) |
с него было полностью снято предъявленное ему обвинение | he was cleared from of the charge brought against him |
с полностью обновлённым конструктивом | all-new |
с полностью сохранившимися зубами | full-mouthed (о скоте) |
с полностью сохранившимися зубами | full mouthed |
сгореть полностью | be burnt to a cinder (Taras) |
сгореть полностью | burn to a cinder (Taras) |
сгореть полностью | burn to the ground (Alexander Demidov) |
сжигать полностью | calcine |
сжигать полностью | calcinate |
случится ли так, что роботы полностью и во всём заменят человека? | will robots completely replace humans? (bigmaxus) |
смертные случаи, вызванные использованием заражённых шприцев, которыми колются внутривенно, а также использованием наркотиков, купленных на улицах города, полностью сведены на нет | deaths due to infected intravenous needles and poisonous street drugs are eliminated (bigmaxus) |
средняя продолжительность работы от полностью заряженного аккумулятора/батареи | charge life (контекстуально Agnis87) |
стена полностью сохранилась | the wall stood in its integrity |
такое впечатление, что она полностью восстановится | it looks as if she will make a full recovery (после болезни) |
театр со сценой, которую места зрителей окружают не полностью | semi-arena theater |
текст, полностью подготовленный к набору | all in |
тот, кто полностью зависит от зарплаты | wage slave (Someone whose is totally dependent on the wages they earn. Interex) |
ты полностью выздоровел? | All better? (TarasZ) |
уничтожить полностью или большую часть чего-то | cut a swathe (Johnny Bravo) |
ферма полностью обеспечивает нас фруктами | the farm yields enough fruit to meet all our needs |
хороший актёр может полностью войти в свою роль | a good actor can project himself into a role |
целиком и полностью | all of one piece with |
целиком и полностью | of a piece |
целиком и полностью | of one piece with |
целиком и полностью | completely and absolutely (я бы выразилась так yuliya zadorozhny) |
целиком и полностью | to the hilt |
целиком и полностью | fully and completely (Olga Fomicheva) |
целиком и полностью | completely and totally (nata_gagarina) |
целиком и полностью | root and branch (Anglophile) |
целиком и полностью | utterly and completely (MichaelBurov) |
целиком и полностью | from top to bottom (Anglophile) |
целиком и полностью | for all intents and purposes (fa158) |
целиком и полностью | from start to finish |
целиком и полностью | consummate |
целиком и полностью | by the slump |
целиком и полностью | thorough stitch |
целиком и полностью | from cover to cover |
целиком и полностью | fundamentally |
целиком и полностью | entirely (youtube.com Butterfly812) |
целиком и полностью | wholeheartedly (Супру) |
целиком и полностью | utterly |
целиком и полностью | as a whole |
целиком и полностью | every whit |
целиком и полностью иной | fundamentally different |
целиком и полностью разделять позицию | be broadly sympathetic to the idea |
целиком и полностью соглашаться с | wholeheartedly agree with |
что-л., что должно было стать интересным, но полностью провалилось | damp squib |
что-л., что должно было стать эффективным, но полностью провалилось | damp squib |
что полностью обоснованно | and not without reason |
щебёночная дорога полностью разрушена | crushed stone road completely damaged (mascot) |
эти окружности всё приближались друг к другу и в конце концов полностью совпали | these circles came nearer and nearer together, and at length became coincident |
я не уверен, что мы полностью разобрались в обстановке | I'm not sure that we're quite in the picture (Taras) |
я полностью в вашем распоряжении | I am entirely at your service |
я полностью вознаграждён | I am fully rewarded |
я полностью за | I'm all for it (Anglophile) |
я полностью одобряю эти меры | I approve these measures entirely |
я полностью одобряю эту меру предосторожности | I entirely approbate that precaution |
я полностью осознаю ситуацию | I know the situation fully |
я полностью придерживаюсь вашего мнения | I'm entirely of your opinion |
я полностью с вами согласен | I couldn't agree with you more (ART Vancouver) |
я полностью с тобой согласен | I agree with you wholeheartedly (MrBonD) |
я полностью с этим согласен | I agree with that completely (ART Vancouver) |
я полностью согласен | I totally agree (TranslationHelp) |
я полностью согласен | I quite agree (TranslationHelp) |
я полностью согласен! | my sentiments exactly ("The lecture was interesting, but it was much too long." "My sentiments exactly!" merriam-webster.com Дмитрий_Р) |
я полностью согласен с вами | I fully agree with you |
я полностью согласен с тем, что | I agree wholeheartedly that |
я полностью убеждён, что он говорит правду | I am fully satisfied of the truth of his statement |
я принимаю это полностью | I accept it without reservation (без оговорок) |
я с вами полностью согласен | I agree with you on everything (Alex_Odeychuk) |
я с ним расплатился полностью | I paid him in full |
в радиообмене я тебя понял и полностью согласен | forty two |
я целиком и полностью согласен с тем, что | I agree wholeheartedly that |