Russian | English |
багажная полка | stowage bin (в пассажирском самолёте Sigor) |
батарея С 94-го артиллерийского полка | С/94 воен. field artillery |
беглец из полка | cat in the pan |
бессмертный полк | Memorial March (в иностранных источниках Moscowtran) |
бессмертный полк | the Immortal Regiment (Thousands of people congregate in Moscow's Red Square to take part in the Immortal Regiment march. ArcticFox) |
боец добровольного кавалерийского полка | rougher |
боковая полка на печи | hob (на которую ставится приготовленная пища для поддержания в ней тепла) |
бронекавалерийский полк | armored cavalry regiment (корпуса) |
быть на первых полках в магазине | headlines (о товаре Melechka) |
в полку вспыхнул бунт | the regiment burst into rebellion |
в этом томе излагается история полка | this volume records the history of the regiment |
ваза стоит на верхней полке | the vase stands on the top shelf |
вернуться в полк | join regiment (после отпуска и т. п.) |
верхняя полка | top shelf (в холодильнике maystay) |
верхняя полка | the top shelf |
во время войны наши отцы служили в одном полку | his father and mine were in the same outfit during the war |
впереди во главе полка шёл оркестр | the regiment was preceded by its band |
Гвардейский гренадерский полк | Grenadier Guards (Великобритания) |
гренадерский полк | Grenadiers |
гренадерский полк | Grenadier regiment |
делать полки | shelve |
держать на полке | keep on the shelve |
Джоунз из нашего полка | Jones of ours |
доставать продукты с полки | reach products from the shelf (Ivan Pisarev) |
доставать продукты с полки | pluck products from the shelf (Ivan Pisarev) |
доставать продукты с полки | take product off the shelf (Ivan Pisarev) |
доставать продукты с полки | pick up products off the shelf (Ivan Pisarev) |
доставать продукты с полки | get product of the shelf (Ivan Pisarev) |
доставать продукты с полки | reach things (Ivan Pisarev) |
доставать с полки | reach products from the shelf (Ivan Pisarev) |
доставать с полки | pick up products off the shelf (Ivan Pisarev) |
доставать с полки | pluck products from the shelf (Ivan Pisarev) |
доставать с полки | get product of the shelf (Ivan Pisarev) |
доставать с полки | take product off the shelf (Ivan Pisarev) |
доставать с полки | reach things (Ivan Pisarev) |
достань-ка книгу с полки | come on, get the book from the shelf |
достать до верхней полки | get at the top shelf (at the ripest fruit, at one's luggage, etc., и т.д.) |
достать книгу с верхней полки | reach a book from the top shelf |
достать книгу с высокой полки | reach a book from a shelf (sugar on the top shelf, a box under the table, etc., и т.д.) |
достать книгу с полки | take a book from the shelf |
достать с полки банку джема | take down a pot of jam from the shelf (a book from the top shelf, etc., и т.д.) |
дотянуться до верхней полки | get at the top shelf (at the ripest fruit, at one's luggage, etc., и т.д.) |
дотянуться до полки | reach the shelf (the top of the door, the ceiling, the apple on the branch, etc., и т.д.) |
"Дочь полка" | the Daughter of the Regiment (опера Доницетти) |
егерский полк | regiment of chasseurs |
егерский полк | living quarters of chasseurs |
если мы заделаем этот старый камин, вдоль всей стены можно будет повесить книжные полки | if we fill in that old fireplace we'll have a wall free for bookshelves |
если мы заделаем этот старый камин, вдоль всей стены можно будет поставить книжные полки | if we fill in that old fireplace we'll have a wall free for bookshelves |
живописное или скульптурное украшение полки позади алтаря | gradino |
живописное украшение полки позади алтаря | gradino |
забрось это на самую верхнюю полку | plank it on the highest shelf |
закинь это на самую верхнюю полку | plank it on the highest shelf |
заметное место на полках магазинов | high profile shelf presence (Lavrov) |
занять место командира полка | follow one's senior in command of a regiment |
запихнуть книгу на полку | stick the book on the shelf |
застеклённые книжные полки | glassed bookcases |
застеклённые полки | glassed-in bookcases |
заявление о регистрации "на полке" | shelf registration statement (Lavrov) |
знамя полка было освящено кровью павших героев | the flag of the regiment was badged with the blood of its heroic dead |
история полка | regimental history |
кавалерийский полк | cavalry regiment |
кавалерийский полк | a regiment of horse |
какофония, которой сопровождается изгнание с позором из полка, из города | rogue's march (и т. п.) |
каминная полка | mantlepiece |
каминная полка | chimney piece |
каминная полка | mantleshelf |
каминная полка | mantel |
каминная полка | mantelshelf |
класть в сетку или на полку | rack |
класть зубы на полку | stint oneself |
класть зубы на полку | be in dire straits (Класть зубы на полку (шутл.) – испытывая нужду, ограничивать себя в самом необходимом; класть зубы на полку – голодать; переходить из-за отсутствия материальных средств на полуголодное существование.) |
класть зубы на полку | tighten belt (Anglophile) |
класть на полку | shelve |
класть на полку | lay on a shelve |
класть на полку | lay on a shelf (on the table, up the bench, upon the bench, on the ground, etc., и т.д.) |
класть что-л. на полку | lay smth. on a shelf (on the table, up the bench, upon the bench, on the ground, etc., и т.д.) |
класть на полку | put aside (Alex Lilo) |
класть на полку | lay on the shelf (Alex Lilo) |
класть на полку | place on a shelf (Alex Lilo) |
класть на полку | rack |
книга достаточно тонка, чтобы втиснуть её на эту полку | the book is thin enough to squeeze into the shelf |
книга не залеживается на полках | the book is selling well |
книги заняли всю полку | the books took up the whole shelf |
книги не будут держаться на этой полке | the books will ride upon that shelf |
книги положили на полку | the books were put on the shelf (on the table, under the tarpaulin, etc., и т.д.) |
книги стоят на полке | the books are on the shelf |
книжная полка | bookrack |
книжная полка | bookstand |
книжная полка | bookshelf |
книжная полка | bookcase |
книжная полка ломилась под тяжестью книг | the bookshelf groaned with books |
командовать полком | be in command of a regiment |
командовать полком | command a regiment (a battalion, a battleship, a fleet, etc., и т.д.) |
командовать полком | be in command of a regiment |
комплектовать полк | bring a regiment up to strength |
конногвардейский полк | Horse Guards |
коробка поместится на полке, если поставить её горизонтально | the box will fit on the shelf if you put it longways |
Королевский драгунский гвардейский полк | Royal Dragoons (Великобритания) |
Королевский драгунский гвардейский полк | Queen's Dragoon Guards (Великобритания) |
Королевский конногвардейский полк | Horse Guards |
Королевский конногвардейский полк | Royal Horse Guards |
Королевский полк | King's Regiment (Великобритания) |
королевский полк в Англии | royals |
кухонный стол с полками для посуды | dresser |
лейб-гвардейский конный полк | Life Guards (в Великобритании) |
линейный полк | marching regiment |
моечная полка | dishwasher rack (моющая машина
ROGER YOUNG) |
можно ли поставить книги на полке поплотнее? | can you make room on that shelf for some more books? |
на полке стояли два одинаковых подсвечника | twin candlesticks stood on the shelf |
на полке стояло разношёрстное собрание книг | there is a motley collection of books on the shelf |
навесная полка | suspended shelf (Alexander Demidov) |
надкроватная полка | bed-shelf (plushkina) |
нам надо закрепить книжную полку | we must have this bookshelf this bolt, the plank, etc. fixed (и т.д.) |
настенные книжные полки | mounted shelves (gogolesque2) |
настенные книжные полки | wall shelves (gogolesque2) |
находящийся на полке | shelved |
нашего полку прибыло | our ranks have swollen (Anglophile) |
некоторые полки были расформированы | some regiments stood down |
нижняя полка | bottom shelf (в холодильнике maystay) |
нижняя полка | the bottom shelf |
оборудовать библиотеку полками | fit a library with shelves (these vessels with first-class accommodation for passengers, a workshop for a certain purpose, etc., и т.д.) |
оборудовать полками | furnish with shelves (a closet or a library Alex Lilo) |
оборудовать полками | shelve |
одежда шотландского горца шотландского полка | Highland dress |
одежда шотландского солдата шотландского полка | Highland dress |
он был прикомандирован к полку | he was attached to a regiment |
он вернулся в свой полк | he rejoined his regiment |
он дезертировал из полка | he deserted from his regiment |
он дотянулся до полки | he reached the shelf |
он командовал моим полком | he commanded my regiment |
он командовал полком в Афганистане | he commanded a regiment in Afghanistan |
он не достаёт до верхней полки | he can't reach the top shelf |
он недостаточно высок, чтобы достать до полки | he is not tall enough to reach the shelf |
он поставил книгу обратно на полку | he replaced the book on the shelf |
он принял команду над полком | he took over command of the regiment |
он расставил книги по полкам | he arranged books on the shelves |
он снял книгу с полки | he got a book down from the shelf |
особенности в мундире, отличающие один полк от другого | regimentals |
Отдельный полк Президента Украины | Separate Regiment of the President of Ukraine (SkillfuL) |
открытый доступ к полкам в библиотеке | access to shelves |
Первый Нерчинский казачий полк | First Nerchinsky Cossacks Regiment (Полное название 1-й Нерчинский Е.И.В. Наследника Цесаревича полк Забайкальского казачьего войска Ying) |
перевестись в другой полк | exchange into another regiment |
перевестись в другой полк путём встречного обмена | exchange from one regiment into another |
достаньте и передайте мне книгу и т.д. с верхней полки | reach me the book the newspaper, the magazine, that box, etc. on the top shelf |
пехотный полк | pultan |
по всем стенам по всей комнате идут полки | shelves run round the walls (round the room) |
по ширине эта полка легко войдёт и ещё останется место | there was plenty of width for that shelf and room to spare |
повесить полку | put up a wall shelf (Need to put up a wall shelf? Call a specialist "by the hour." (Michele Berdy).20) |
повесить полку | put up a shelf (Elena_MKK) |
подать книгу с полки | pass a book from the shelf |
подвесная полка | wall shelf |
подвижная полка в книжном шкафу | adjustable bookshelf |
полк был полностью укомплектован офицерами | the regiment was well officered |
полк горцев | tartan |
полк-депо | regiment |
полк кавалерии | a regiment of horse |
полк милиции быстрого реагирования | riot police |
полк морской пехоты | naval infantry regiment |
полк наземной обороны аэродромов | regiment |
полк отправили на фронт | the regiment was ordered to the front |
полк среднекалиберной артиллерии | medium regiment |
полка багажника | parcel shelf (в автомобиле Artementy) |
полка багажника | stealth shelf (в автомобиле Artementy) |
полка балки | web of beam (углового или таврового профиля) |
полка в камине для подогревания | hob |
полка в камине для подогревания пищи | hob |
полка в холодильнике для содержания овощей | salad drawer (bodchik) |
полка для вещей | rack (в вагоне) |
полка для CD и DVD | media storage shelf (ssn) |
полка для книг | book stand |
полка для книг | pluteus |
полка для книг, статуэток | pluteus |
полка для лотка | Cable tray shelf (4uzhoj) |
полка для обуви | shoe rack (открытая Taras) |
полка для посуды | dishrack (eugeene1979) |
полка для принадлежностей | tripod accessories shelf |
полка для свечей позади алтаря | gradino |
полка для свечей позади алтаря | gradin |
полка для яиц | egg tray |
полка заднего окна | back window shelf (Radomir218) |
полка или выступ позади алтаря, на который ставятся подсвечники | gradino (цветы и др.-в неправосл. храмах) |
полка камина | mantelshelf |
полка камина | mantelpiece |
полка над камином | chimney-piece |
полка над камином | chimneypiece |
полка питания | Feeding Shelf (zzaa) |
полка позади алтаря | gradine |
Полка с креплением в стойку | Rack mount shelf (kaktyz) |
полка у ружейного замка | priming pan |
полки в магазине, стеллажи, проход между стеллажами | aisle (ginny.joyce) |
полки для деталей | parts shelves (Sagoto) |
полки идут от пола до потолка | shelves run from floor to ceiling |
полком командует полковник | colonel commands а regiment |
положение на полку | shelving |
положить зубы на полку | put one's teeth on the shelf |
положить книги на полку | put the books on a shelf |
положить книги на полку | put books on a shelf |
положить на полку | shelve |
положить на полку | lay on shelf |
положить на полку | rack |
положить проект на полку | shelve a project |
помещение на полку | shelving |
поручить ему командование полком | give the command of the regiment to him |
поручить майору командование полком | give the command of a regiment to a major |
последняя полка | the bottom shelf |
поставить книги на полку | put the books on a shelf |
поставить книги на полку | put the books on the shelve |
поставить книги на полку | put books on a shelf |
поставить на полку | shelve |
поставить на полку | put on the shelf (запретить издание или распространение какого-либо произведения, кинофильма и т.п.) |
поставить на полку | shelve a film (запретить распространение какого-либо кинофильма) |
поставить тарелки на полку | rack plates |
постарайтесь ничего не сбросить с полки | be careful not to knock down anything from the shelf |
постарайтесь ничего не смахнуть с полки | be careful not to knock down anything from the shelf |
построить полк колоннами | form a regiment into columns (a company into a line, the men in a file, etc., и т.д.) |
посуда с грохотом свалилась с полки | the pans clattered down from the shelf |
потешный полк | regiment of boy-soldiers (under Peter I Anglophile) |
Президентский полк | Presidential Regiment (Kremlin Regiment (also called The Presidential Regiment, Russian: Кремлeвский полк [Kremlyovskiy polk], Президентский полк [Prezidentskiy polk]) is a unique military regiment, a part of Russian Federal Protective Service with the status of a special unit. (wiki) Alexander Demidov) |
прибивать полку к стене | fix a shelf to a wall (the picture to a panel, a mirror to a lid, etc., и т.д.) |
прибить полку к стене | fix a shelf to a wall |
прибить полку на стене | fix a shelf to a wall |
приказ по полку | regimental order |
прикреплять полку к стене | fix a shelf to a wall (the picture to a panel, a mirror to a lid, etc., и т.д.) |
Приморский драгунский полк | Primorsky Dragoon Regiment (отдельный кавалерийский полк Российской императорской армии, единственный полк регулярной кавалерии на Дальнем Востоке Ying) |
приписывать к полку | regiment |
продление полки добычи | Plateau Extension (принятый в КМГ термин Aiduza) |
проход между полками | aisle (обыкн. в магазине самообслуживания) |
пустые полки | empty shelves (в 90-е годы после развала Советского Союза bigmaxus) |
пылиться на полке | gather dust (Anglophile) |
разбить солдат на два полка | organize soldiers into two regiments |
разгрузочная полка | unloading shelf (zzaa) |
разместить товары по полкам | arrange the merchandise on the shelves |
размещение на полках | shelving (документов, книг) |
раскладывать на полке | shelve |
распустить полк | pay off a regiment |
расставить книги на полке | rank books on a shelf |
расставить книги на полке по формату | range books on a shelf according to size |
Решетчатая полка | wire shelf (в холодильнике Палачах) |
рон расставил книги по полкам | he arranged books on the shelves |
ряд полок | a rank of shelves |
с полки обрушилась лавина книг | an avalanche of books fell off the shelf |
сбросить вазу с полки | knock the vase off the shelf |
сварная двутавровая балка с противоположным смещением полок по отношению к стенке балки | offset flange girder (Johnny Bravo) |
сведение в полки | regimentation |
свести в полки | regiment |
сводить в полки | regiment |
сводный полк | mixed regiment |
сколотить полку из ящиков | knock up a shelf out of crates (a garage out of an old hen house, etc., и т.д.) |
скульптурное украшение полки позади алтаря | gradino |
"Слово о полку Игореве" | the Lay of the Host of Igor (языческий памятник древнерус. литературы кон. 12 в.) |
Слово о полку Игореве | the Song of Igor's Campaign (из перевода Набокова) |
"Слово о полку Игореве" | the Lay of Igor's Campaign |
"Слово о полку Игореве" | the Lay of Igor's Raid (языческий памятник древнерус. литературы кон. 12 в.) |
Слово о полку Игореве | the Lay of Igor's Warfare |
смахивать пыль с книжных полок | do the bookshelves (the mantlepiece, the chairs, the knick-knacks, etc., и т.д.) |
смешанный полк | mixed regiment |
снабжать обеспечивать питанием полк | mess a regiment |
снимать книгу с верхней полки | get down a book from the top shelf (the boy from the fence, my hat from the book, etc., и т.д.) |
снимать продукты с полки | take product off the shelf (Ivan Pisarev) |
снимать продукты с полки | get product of the shelf (Ivan Pisarev) |
снимать продукты с полки | pluck products from the shelf (Ivan Pisarev) |
снимать продукты с полки | pick up products off the shelf (Ivan Pisarev) |
снимать продукты с полки | reach products from the shelf (Ivan Pisarev) |
снимать продукты с полки | reach things (Ivan Pisarev) |
снимать с полки | unshelve |
снять банку варенья с полки | take down a pot of jam from the shelf |
снять книгу с верхней полки | reach a book from the top shelf |
снять книгу с полки | get down a book from a shelf |
снять тарелки с полки | hand down plates from the shelf |
собрат по полку или по оружию | brother |
Собственный королевский шотландский пограничный полк | King's Own Scottish Borderers (Великобритания) |
солдат шотландского полка | Highlander |
сосредоточение огня полка | regimental artillery concentration |
специалист по наполнению полок товарами в магазине | stocker (driven) |
список чинов в полку | muster roll |
список чинов в полку | muster book |
средняя полка | middle shelf (в холодильнике maystay) |
ставить книги на полку | put books on the shelve |
ставить книги на полку | put the books on the shelf |
ставить книги на полку | shelve the books |
ставить книги на полку | put the books on the shelve |
ставить что-л. на полку | lay smth. on a shelf (on the table, up the bench, upon the bench, on the ground, etc., и т.д.) |
ставить на полку | shelve |
ставить на ту же полку | place on the same shelve |
ставить тарелки на полку | rack plates |
стащить том с полки | drag down a volume from the shelf (a coat from a hook, the girl from the ladder, etc., и т.д.) |
стеллаж из книжных полок | wall of floor-to-ceiling wood-and-glass shelves |
стирать пыль с книжных полок | do the bookshelves (the mantlepiece, the chairs, the knick-knacks, etc., и т.д.) |
стойка для киев и полка для шаров | pool cue storage (awolden) |
стойка с полками для закусок | dumb waiter |
стойка с вращающимися полками для закусок | waiter |
стойка с полками для закусок | dumb-waiter (вращающимися) |
сточная полка | drainer |
стянуть том с полки | drag down a volume from the shelf (a coat from a hook, the girl from the ladder, etc., и т.д.) |
сформировать из солдат два полка | organize soldiers into two regiments |
сформировать полк | regiment |
тыловые подразделения полка | regimental train |
тяжёлый артиллерийский полк | heavy artillery regiment |
тяжёлый танкосамоходный полк | heavy tank/self-propelled artillery regiment |
угловая полка | corner shelves (kee46) |
укомплектовать полк | bring a regiment up to strength |
украшение полки позади алтаря | gradino |
украшения полки позади алтаря | gradini |
укреплять полку на стене | fix the shelf on the wall |
уланский полк | lancers (название, сохранившееся за некоторыми бронетанковыми частями) |
уронить вазу с полки | knock the vase off the shelf |
уставить полки книгами в прекрасных переплётах | furnish shelves with splendidly bound books |
уставить полку безделушками | stick shelves full of knicknacks |
формировать полк | regiment |
холодильная витрина с четырьмя полками | four-decker |
хранить на полках долгие годы | keep on the shelf for a long time (A1_Almaty) |
целая полка классиков | a whole shelve of classics |
ценник, который крепится на край полки с указанием товара, его цены | shelf-edge label (Yeldar Azanbayev) |
шеф полка | colonel in chief |
шкаф с полками | press (обыкн. в стене) |
штаб полка | regimental headquarters |
эта книга с той полки | this book belongs to that shelf |
эта книга с той полки | the book belongs on that shelf |
эта книга обычно стоит на верхней полке | this book goes on the top shelf |
эта книга стоит на второй полке | that book goes on the second shelf |
эта коробка стоит на третьей полке сверху | this box goes on the third shelf from the top |
юбка шотландского горца шотландского полка | philibeg |
юбка шотландского солдата шотландского полка | philibeg |
я ударился верхней частью головы о полку | I just bumped the top/side of my head on a shelf (Goplisum) |