Russian | English |
абсолютистско-полицейский | absolutist-police (относящийся к абсолютной монархии, при которой полиция наделена практически неограниченной властью) |
агрессивные расистские и сексистские установки, распространённые в полицейской среде | canteen culture (исходно-о британских полицейских liusha) |
Американская федерация полицейских | American Federation of Police |
английский полицейский | crusher (19th Century English slang term for a policeman. Artjaazz) |
антенна радиопередатчика на полицейской автомашине | buggy-whip |
арестованы в массовых полицейских операциях | swept up in a vast dragnet (bigmaxus) |
бандитско-полицейское государство | gangster police state (It is a gangster police state rather than a military police state so the ideology and institutions are different. | visitor to Gaza can see that Arafat's land is a gangster-police state, or more precisely, a gangster-police non-state. Alexander Demidov) |
бить полицейской дубинкой | batoon |
бить полицейской дубинкой | baton |
Благотворительная Ассоциация Полицейских | Patrolmen Benevolent association (svetula) |
будет большой набор в ряды полицейских, чтобы следить за мошенниками и хулиганами | there'll be lots of new policemen to control the rogues and roughs |
бывший полицейский | ex-policeman (Юрий Гомон) |
быть в числе полицейских, регулярно получающих взятки | be on the pad |
быть полицейским | copper |
в миле за тобой полицейский завис | you got a bear about a mile back on your back door |
в полицейском отчёте говорилось, что он нюхал кокаин | the police report said he was doing cocaine |
военно-полицейский | provost |
военно-полицейский суд | provost court (на оккупированной территории) |
военно-полицейское государство | state run by the military and the police |
военно-полицейское государство | police state |
военный полицейский | provost |
военный полицейский | nit |
военный полицейский | redcap |
В помещение ворвались полицейские и перевернули все вверх дном | the cops stormed in and turned the place upside down |
воришка вывернулся из рук полицейского | the thief twisted out of the policeman's arms |
воришка старался вырваться из рук полицейского | the thief struggled in the policeman's arms |
вскоре на месте происшествия появились полицейские | the police were soon on the scene |
выездная полицейская команда | flying squad |
главное полицейское управление | police headquarters |
господин полицейский | officer (обращение к полицейскому: 'This is a bit of a surprise, officer,' he said clumsily. Abysslooker) |
громкоговоритель полицейской машины | public address system (sever_korrespondent) |
груб как ночной полицейский | as bluff as a night constable |
грубо разогнанные переодетыми полицейскими | brutally dispersed by plainclothes police |
двадцать полицейских | twenty police |
двое полицейских подвели его к барьеру | he was brought to the bar by two constables (на суде) |
дежурная полицейская машина | flying squad |
департамент международного полицейского сотрудничества | International Police Cooperation Department (ROGER YOUNG) |
добрый следователь / полицейский | soft cop (Alexander Oshis) |
должность полицейского судьи | magistracy |
дорога была перекрыта, и полицейские приказывали всем объезжать | the road was closed to traffic, and the police were warning everyone off |
дроид-полицейский | police droid (Taras) |
дубинка полицейского | truncheon |
его доставили в полицейский участок | he was taken to the police station |
его задержал возвращавшийся со службы полицейский | he was caught by an off-duty policeman |
его отвели в полицейский участок | he was taken to the police station |
его поддерживали два полицейских | two policemen supported him |
его поймали в его собственном доме полицейские Скотланд-Ярда | he was caught in his own house by the bluebottles of Scotland-yard |
его признали виновным в убийстве полицейского на основании чрезвычайно сомнительных свидетельских показаний | he was convicted of murdering a policeman on highly suspect evidence |
ей удалось оторваться от полицейских, сидевших у неё на хвосте | she lost the cops after her |
ей удалось оторваться от преследовавших её полицейских | she lost the cops after her |
женщина-полицейский | woman police constable |
женщина-полицейский | WPC (Anglophile) |
женщина-полицейский | female officer of the law (Taras) |
женщина-полицейский | policewoman |
жетон полицейского | police badge |
за дверью стоит полицейский | there is a policeman watching outside |
заведующий полицейской частью в армии | provost marshal |
заморочить полицейскому голову своими россказнями | fool a policeman with a story |
звук полицейских сирен | police siren blaring (Taras) |
злой следователь / полицейский | hard cop (Alexander Oshis) |
злоупотребления полицейскими полномочиями | abuse of police powers (Taras) |
из-за него я налетел на полицейского | he ran me into a cop |
из-за него я нарвался на полицейского | he ran me into a cop |
имеются жалобы на грубое обращение полицейских | there are complaints of rough handing by policemen |
имеются жалобы на грубое обращение со стороны полицейских | there were complaints of rough handing by policemen |
к счастью, мимо проходил полицейский | fortunately a policeman chanced by |
конный полицейский | ranger |
Королевская полицейская медаль | QPM Queen's Police Medal (newikova) |
коррумпированный полицейский | crooked cop (Taras) |
лицензия полицейского | ticket |
лондонский полицейский | bobby (Bobby от Robert; по имени Роберта Пиля [Robert Peel], реорганизовавшего лондонскую полицию в 1829 Olegus Semerikovus) |
Международная полицейская ассоциация | International Police Association |
Международная федерация старших полицейских чиновников | International Federation of Senior Police Officers |
местный полицейский | town kitty (Local police officer КГА) |
мимо дома промчалась полицейская машина | a police car tore past the house |
мимо дома пронеслась полицейская машина | a police car tore past the house |
младший полицейский офицер | Junior Police Officer |
мнимый нищий, который в действительности был переодетым полицейским | the supposed beggar who was really a policeman in disguise |
на полицейском жаргоне | in police parlance (Taras) |
на улице стоит полицейский | there is a policeman watching outside |
Наконец полицейским удалось вытянуть из заключённого правду | at last the police were able to drag the truth out of the prisoner |
наложить жёсткие полицейские предписания в отношении подозреваемых в совершении терактов | impose control orders on terrorist suspects (bigmaxus) |
Национальная ассоциация мусульман-полицейских | National Association of Muslim Police (mrssam) |
начальник полицейского участка | marshal |
нести полицейскую службу | police |
обеспеченный полицейской охраной | policed |
обращаться к полицейскому за помощью | apply to the policeman for aid (to the consul for a passport, to the doctor for advice, etc., и т.д.) |
общепринятая форма обращения к полицейскому в США | officer (перевод "офицер", который часто можно услышать в кино, в данном случае является ложным другом переводчика Val_Ships) |
обязанности полицейского-регулировщика | point duty |
он был оштрафован за то, что имитировал полицейского | he was fined for impersonating a police officer |
он был оштрафован за то, что передразнивал полицейского | he was fined for impersonating a police officer |
он насчитал более десяти полицейских в толпе | he counted more than ten policemen in the crowd |
он не знал дороги и спросил у полицейского | he didn't know the way and asked a policeman |
он оказал сопротивление полицейскому | he struggled with a policeman |
он отправился в полицейский участок с повинной | he went to the police station to give himself up |
он отправился в полицейский участок с сдаваться | he went to the police station to give himself up |
он сдал свой полицейский значок и ушёл | he turned in his badge and quit (Taras) |
организовать полицейскую облаву | organize a manhunt |
Орден полицейского братства | Fraternal Order of Police (Профсоюзное объединение служащих полиции. Около 310 тыс. членов, 2100 филиалов на 2004 год. Штаб-квартира в г. Флинте, шт. Мичиган. Taras) |
отгон автомобиля в полицейский участок | towaway |
отгон автомобиля в полицейский участок с места запрещённой стоянки | towaway |
отряд полицейских | posse |
палка полицейского | club |
палочка полицейского | truncheon |
палочка с набалдашником, которую носили прежде полицейские чины | pestle |
патрульная полицейская автомашина | police cruiser |
патрульная полицейская автомашина | panda car |
патрульная полицейская машина | cruiser |
патрульный полицейский | bobby on the beat (в Лондоне shafff) |
патрульный полицейский автомобиль | Z-car |
переодетый полицейский | plainclothes man |
переодетый полицейский | greyman |
переодетый полицейский | fly dick |
переодетый полицейский | grayman |
переодетый полицейский | plain-clothes man |
подвижной полицейский отряд | flying squad (на автомобилях) |
показать полицейский значок | flash a shield (Alex.dp.ua) |
полицейская автомашина | the wagon |
полицейская автомашина | the waggon |
полицейская автомашина | whistler |
полицейская автомашина | squad car |
полицейская дежурная или патрульная машина | patrol-car |
полицейская дубинка | baton |
полицейская дубинка | police truncheon (MichaelBurov) |
полицейская дубинка | policeman's truncheon (MichaelBurov) |
полицейская дубинка | billy |
полицейская западня | police trap |
полицейская информационная сеть | Police Information Network |
полицейская каска | foraging cap |
полицейская каска | policeman's helmet (ART Vancouver) |
полицейская лента | police tape (для ограждения места преступления/происшествия capricolya) |
полицейская ловушка | police entrapment |
полицейская машина | cop car (bigmaxus) |
полицейская машина | patrol wagon |
полицейская машина | pigmobile (свиновозка, ментовозка) |
полицейская машина без опознавательных знаков | unmarked police car (Оли Гогелиа) |
Полицейская миссия Европейского союза | European Union Police Mission (dolmetscherr) |
полицейская облава | clean up |
полицейская облава | cleanup |
полицейская облава | sweep (vogeler) |
полицейская облава | man-hunt |
полицейская облава | a police net |
полицейская облава | clean-up |
полицейская облава | manhunt (особ. беглеца) |
полицейская патрульная машина | patrol car |
полицейская патрульная машина | cop car (bigmaxus) |
полицейская патрульная машина | police car (Taras) |
полицейская патрульная машина | black-and-white unit (youtube.com Mizu) |
полицейская патрульная машина | black-and-white (Islet) |
полицейская проверка | police probe (Taras) |
полицейская провокация | police entrapment (Alexander Demidov) |
полицейская пропаганда | copaganda (1. Propaganda released by police or sheriff's departments which present a rosey view of what police work entails.
2. Images of police officers rescuing kittens from trees and fixing children's bicycles.
3. Articles written about "hero" cops who save lives but ignore all of the tazer deaths and corruption in the unit.
4. The group think or gang mentality that is displayed by some members of the police force which asserts that police can do no wrong and are therefore above the laws they are supposed to enforce: - Did you see that copaganda film that showed officers recieving awards for helping elderly people to cross the street? – Yes I did – too bad they didn't get an award for tazering my unarmed brother to death cnlweb) |
полицейская регистрация | police registration (WiseSnake) |
полицейская система | law enforcement (обычно подразумевается не только полиция, но другие смежные агентства; напр., в США: FBI, ATF, DEA, прокуратура, и другие организации Побеdа) |
полицейская служба | law-enforcement agency (сев.-амер. англ. Stas-Soleil) |
полицейская служба | law enforcement agency (сев.-амер. англ. Stas-Soleil) |
полицейская собака | tracker police dog |
полицейская собака | police dog |
полицейская собака, отыскивающая человеческие останки | cadaver dog |
полицейская фуражка | foraging cap |
полицейская часть | station house |
полицейские в гражданской одежде | police in citizens' clothes |
полицейские в штатской одежде | police in citizens' clothes |
полицейские и разбойники | cops and robbers (детская игра) |
патрульные полицейские, приехавшие на вызов | responding officers (Taras) |
патрульные полицейские, приехавшие на место преступления | responding officers (Taras) |
полицейские прижали его к земле | police wrestled him to the ground |
полицейские силы | constabulary |
полицейские силы | Constebulary (vburdug) |
полицейские силы | police power |
полицейские сказали, что вор забрался в дом через окно на втором этаже | the police said the theft was a second-story job |
полицейские тревожные огни на машине копов, разгорающиеся вместе с сиреной при погоне | bubble lights (sever_korrespondent) |
полицейские чины | the constabulary (Liv Bliss) |
полицейский автомобиль, снабжённый рацией для связи с участком | cruiser (Cutty Sark) |
полицейский автофургон | police carrier (Olya34) |
полицейский автофургон | divisional van (Olya34) |
полицейский автофургон | police wagon |
полицейский автофургон | patrol wagon |
полицейский автофургон | wagon (the wagon) |
полицейский автофургон | the wagon |
полицейский агент | police officer |
полицейский арестовал вора | the policeman seized the thief |
полицейский архив фотоснимков преступников | rogue s' gallery |
полицейский атташе | police liaison officer (при посольстве 4uzhoj) |
полицейский беспредел | police brutality (Litans) |
полицейский беспредел | Police Oppression (Litans) |
полицейский бросил свою ношу и погнался за преступником, но не сумел поймать его | the policeman dropped his load and took after the criminal, but failed to catch him |
полицейский бросился за грабителем | the policeman took after the burglar |
полицейский в гражданской одежде | plain-clothes police officer |
полицейский в штатском | plainclothes cop (Vicomte) |
полицейский в штатском | plainclothesman |
полицейский в штатском | plain-clothes man |
полицейский велел нам не останавливаться | the policeman moved us on |
полицейский велел нам пройти | the policeman moved us on |
полицейский вертолёт, контролирующий сверху скорость движения | bear in the air |
полицейский взял на заметку мой адрес | the policeman jotted down my address |
полицейский детектив | police procedural (a crime novel in which the emphasis is on the procedures used by the police in solving the crime (NOED) Alexander Demidov) |
полицейский дорожной службы | trooper (Аналог нашего ДПСника: A trooper on I-15 near Ogden, Utah was preparing to pull over a speeding motorist when he noticed another vehicle weaving through lanes.
wsbtv.com Kastorka) |
полицейский дроид | police droid (Taras) |
полицейский-женщина | city kitty |
полицейский жестом велел людям отойти | the policeman motioned the people away |
полицейский задержал вора | the policeman caught the thief |
полицейский заметил следы на земле | the policeman noted the footprints in the soft earth |
полицейский из частей королевской конной полиции | mountie (разговорный вариант термина RCMP officer) |
полицейский инспектор | superintendent |
полицейский инспектор | police inspector |
полицейский канадской королевской конной полиции | mountie (разговорный вариант термина RCMP officer) |
полицейский караул | police guard |
полицейский караул или наряд | police guard |
полицейский катер нагонял лодку | the police launch was gaining on the boat |
полицейский комиссар | commissary (во Франции) |
полицейский контроль | policing |
полицейский контроль | control of the police |
полицейский метод сдерживания толпы, разработанный в Западной Германии | kletten prinzip (Stuttgart, last weekend, was to be the first test for the kletten prinzip. dzenkor) |
полицейский микроавтобус без опознавательных знаков | unmarked police van |
полицейский на дежурстве | cop on the beat (The cop on the beat managed to cope with the gunmen - Дежурившему полицейскому удалось справиться с вооруженными бандитами Taras) |
полицейский на мотоцикле | evil kenivel |
полицейский на мотоцикле, мотокоп, мотополицейский | Motorcycle cop (Dollie) |
полицейский на своём участке | a policeman on his beat |
полицейский наводит радар | shoot you in the back/tail pipe/gastank ("подстрелить в задницу, хвост, в трубу, в топливный бак") |
полицейский надзиратель | PO (тж P.O., parole officer (по условно-досрочному освобождению) Igor Tolok) |
полицейский надзиратель | P.O. (тж PO, parole officer (по условно-досрочному освобождению) Igor Tolok) |
полицейский налёт | police raid |
полицейский налёт на склад наркотиков | pot busting |
полицейский наряд | police guard |
полицейский обвинял его в том, что он вёл машину в нетрезвом виде | the policeman charged him with driving a car while under the influence of alcohol |
полицейский обратил внимание на следы на земле | the policeman noted the footprints in the soft earth |
полицейский, одетый в форму | uniformed police officer |
полицейский осведомитель | canary |
полицейский осведомитель | copper |
полицейский осведомитель | government informer |
полицейский отвёл его в участок | the policeman led him to the station |
полицейский отряд | platoon |
полицейский отряд | platoon of police |
полицейский офицер | runner |
полицейский офицер | police officer |
полицейский патрульный автомобиль | police cruiser |
полицейский перехватчик | police interceptor (автомобиль Taras) |
полицейский пост | police post |
полицейский предложил ему сбавить скорость | the policeman admonished him not to drive so fast |
полицейский приказал нам не останавливаться | the policeman moved us on |
полицейский приказал нам пройти | the policeman moved us on |
полицейский произвол | police misconduct (Andrey Truhachev) |
полицейский произвол | police harassment (driven) |
полицейский произвол | police arbitrariness (Andrey Truhachev) |
полицейский произвол | police brutality |
полицейский протокол | police charge sheet |
полицейский-регулировщик уличного движения | point constable |
полицейский-регулировщик уличного движения | point policeman |
полицейский-регулировщик уличного движения | point-policeman |
полицейский-регулировщик уличного движения | pointsman |
полицейский-регулировщик уличного движения | point-constable |
полицейский режим | police state (Alexander Demidov) |
полицейский рейд | sweep (Drugs are being sold on the premises, but Pierre knows nothing about this. All the same, he’s nabbed during the sweep vogeler) |
полицейский с дубинкой | clubber |
полицейский связал вору руки верёвкой | the policeman trussed up the thief with ropes |
полицейский, следящий за скоростью движения | speed cop |
полицейский служебный автомобиль | cop car (bigmaxus) |
полицейский служитель | policeman |
полицейский спецназ | CO19 (Лондона hizman) |
полицейский суд | police-court (в Англии) |
городской полицейский суд | police court |
полицейский судья | magistrate (ну так полицейский или судья? или имеется в виду судья по уголовным делам? ART Vancouver) |
полицейский схватил вора | the policeman seized the thief |
полицейский террор | police brutality (bigmaxus) |
полицейский участок | Police Department |
полицейский участок | police-station |
полицейский участок | station house |
полицейский участок | station-house |
полицейский участок | clubhouse |
полицейский участок | station |
полицейский участок | watchhouse |
полицейский участок | stationhouse (merryca) |
полицейский участок | police station |
полицейский участок | police office |
полицейский участок | cop shop |
полицейский фильтр | final filter (fruit_jellies) |
Полицейский фонд конфискованных средств | Police Recovered Assets Fund (Police fund consisting of monies seized that were acquired through criminal activity, used to fund community projects. Vladimir71) |
полицейский чиновник | constable |
полицейский чиновник | peace officer |
полицейский эскорт | outrider |
полицейский эскорт | police escort |
полицейский явился под видом наркоторговца | the policeman arrived in the guise of a drug dealer |
полицейский явился под видом торговца наркотиками | the policeman arrived in the guise of a drug dealer |
полицейское государство | surveillance state (m_rakova) |
полицейское государство | police-run state (nyasnaya) |
полицейское государство | police-ridden state |
полицейское заграждение | crowd control barrier (Alex Lilo) |
полицейское заграждение | crowd fence (Alex Lilo) |
полицейское заграждение | crowd control fence (Alex Lilo) |
полицейское заграждение | crowd barrier (Alex Lilo) |
полицейское заграждение типа "ёж" | stinger (MichaelBurov) |
полицейское подразделение | Constabulary squadron |
полицейское подразделение | force |
полицейское подразделение по контролю над наркотизмом | narcotics control |
полицейское подразделение специального назначения | federal reserve unit (в Малайзии igisheva) |
"полицейское самоубийство" | blue suicide (нападение на сотрудника правоохранительных органов, охранника, часового с целью спровоцировать его на применение оружия – по ассоциации с цветом полицейской формы bojana) |
"полицейское самоубийство" | suicide by cop (нападение на сотрудника правоохранительных органов, охранника, часового с целью спровоцировать его на применение оружия bojana) |
полицейское судно-перехватчик | police interceptor boat (Taras) |
полицейское судно-перехватчик | police interceptor vessel (Taras) |
полицейское удостоверение | ticket |
полицейское управление | Police Authority |
полицейское управление | Police Office (города) |
Полицейское управление г. Нью-Йорка | NYPD (New York Police Department Oxiplegatz) |
полиция, полицейские | city's finest (КГА) |
похоже, что приближается полицейская машина с включёнными мигалками | looks like someone hit the jackpot |
похоже, что приближается полицейская машина с включёнными мигалками | it's Christmas time! (also said when someone else is being/has been pulled over by a patrol car with its light -bar activated (this shouldn't be in Общая л.) Liv Bliss) |
правоприменительная полицейская акция специального назначения | ad hoe enforcement |
предъявить удостоверение полицейского | flash a shield (Alex.dp.ua) |
продажный полицейский | cop on the take (Taras) |
продажный полицейский | crooked cop (Taras) |
продажный полицейский | rogue cop (Taras) |
продажный полицейский | turncoat (Taras) |
продажный полицейский | cooked cop (Taras) |
продажный полицейский | corrupt cop (Taras) |
продажный полицейский | dirty cop (Taras) |
продажный полицейский | corrupt police officer (Taras) |
прокатиться в полицейской машине | ride-along (в качестве пассажира RiverJ) |
радиофицированная полицейская автомашина | squad car |
район патрулирования полицейского | policeman's beat |
раскраска полицейской машины | plain wrapper (в каждом штате – своя) |
расстояние между полицейским катером и лодкой сокращалось | the police launch was gaining on the boat |
резервные полицейские силы | standby police units (Taras) |
резервные полицейские силы | standby police force (Taras) |
сегодня на улицах так много полицейских | there are so many police out today |
служебное помещение, напр., полицейский участок | premise (The premise accommodates a large number of staff and has 4 kitchens, 5 toilet areas and 18 offices varying in size tadzhmakhal) |
Смерть полицейским! | Off The Pigs! (Taras) |
снаружи за домом следит полицейский | there is a policeman watching outside the house |
снаружи стоит полицейский | there is a policeman watching outside |
сотрудник милицейского / полицейского спецназа | riot policeman |
сотрудник полицейской службы | law enforcement officer (сев.-амер. англ. Stas-Soleil) |
сотрудник полицейской службы | law-enforcement officer (сев.-амер. англ. Stas-Soleil) |
сотрудничество между полицейскими ведомствами | police-to-police cooperation (разных стран fluggegecheimen) |
спецгруппа таможенников или полицейских, проводящая инспекцию судов, подозреваемых в провозе контрабанды и наркотиков | boarding party (murad1993) |
специализированное полицейское подразделение | task group |
специализированное полицейское подразделение | task force |
специальное полицейское подразделение | federal reserve unit (в Малайзии igisheva) |
спящий полицейский | speedbump (Taras) |
спящий полицейский | speed bump (разг. wunderin) |
старший полицейский | jemadar |
старший полицейский | jamadar |
старший полицейский | roundsman |
старший полицейский офицер | superintendent (следующий чин после инспектора) |
студенты выразили протест против занятия полицейскими здания университета | the students were protesting at police occupation of the university |
судьи полицейских судов | magistracy |
судья, председательствующий в городском полицейском суде | police magistrate |
только когда они увидели полицейскую машину, поняли, что попались | it was only when they caught sight of a police car that they realized they were in trouble |
уголовный полицейский суд | Bow Street |
ужесточённые полицейские предписания в отношении | increased use of control orders on (someone – кого-либо bigmaxus) |
устроить полицейскую облаву | throw a drag-net around (на квартал и т. п.) |
участковый полицейский | District police officer (yerlan.n) |
Христианская полицейская ассоциация | Christian Police Association (mrssam) |
цепочка полицейских | police line |
шлем британского полицейского | bobby helmet (yevsey) |
этому полицейскому нечего крутиться в нашем гараже без санкции суда | that policeman had no business poking about in our garage without a court order |
являться в полицейский участок для отметки | show up (о поднадзорном) |
ясное дело, эти двое полицейских намеревались выполнить свою месячную норму раскрываемости преступлений | these two cops were clearly out to fulfill their monthly quota (freekycleen) |
ясное дело, эти двое полицейских намеревались выполнить свою месячную норму раскрываемости преступлений | these two cops were clearly out to fulfill their monthly quota, because we weren't speeding (freekycleen) |