Russian | English |
быстро покончить с | make short shrift to (someone – кем-либо) |
быстро покончить с | make short work with something (чем-либо) |
быстро покончить с | make short work of with something (чем-либо) |
быстро покончить с | give short shrift to (someone – кем-либо) |
вкратце покончить с этим вопросом | dismiss the subject summarily |
вкратце покончить с этой темой | dismiss the subject summarily |
его соседка пыталась покончить с собой, приняв яд | his neighbour tried to do herself in by taking poison |
еще один удар, и с ним будет покончено | another stroke will settle him |
её несчастная помешавшаяся сестра покончила с собой | her poor demented sister had killed herself |
моя соседка пыталась покончить с собой, приняв яд | my neighbour tried to do herself in by taking poison |
мы покончили с нашей верой в астрологию, ведьм и колдуний | we have discarded our faith in astrology and witches |
на том мы и покончим | let it go at that |
о, если бы только мы могли навсегда покончить с войнами! | oh, that we might end all wars! |
он должен покончить с этим письмом | he must polish off this letter |
он покончил с десертом и похлопал себя по животу | he finished his dessert and patted his paunch |
он покончил с детством | he put away childish things |
он покончил с собой | he took his own life |
он чувствовал себя на краю бездны, одно неверное движение – и с ним будет покончено | he felt he was on the edge of an abyss, one false move and he was done for |
она много лет влачила жалкое существование и в конце концов покончила с собой | she dragged on an unhappy existence for many years until in the end she killed herself |
она покончила жизнь самоубийством | she took her own life |
писательница много лет вела совершенно ужасное существование и в конце концов покончила с собой | the writer dragged on an unhappy existence for many years until in the end she killed herself |
покончить с | set an end to something (чем-либо) |
покончить с | sweep away |
покончить с | settle someone's hash (кем-либо) |
покончить кем-либо, с | put the kibosh on someone, something (чем-либо) |
покончить с | fix someone's hash (кем-либо) |
покончить с | get over (чем-либо) |
покончить с | get through with something (чем-либо) |
покончить с | have done with (someone – кем-либо) |
покончить с | knock something on the head (чем-либо) |
покончить с | make off (кем-либо) |
покончить с | polish off (ра议ӯ.; чем-либо) |
покончить с | put a period to something (чем-либо) |
покончить с | put in the pin (чем-либо) |
покончить с | to male off (кем-либо) |
покончить с | have done (someone – кем-либо) |
покончить с | do away with (кем-либо чём-либо) |
покончить с апартеидом | end apartheid |
покончить с каким-либо вопросом | set an affair at rest |
покончить с каким-либо вопросом | set affair at rest |
покончить с господством | eliminate domination |
покончить с жизнью | take one's own life |
покончить с каким-либо вопросом | set a question at rest |
покончить с каким-либо вопросом | set a affair at rest |
покончить с коррупцией | sweep away corruption |
покончить с политикой сдерживания | do away with deterrence (путем устрашения) |
покончить с прошлым | wipe the slate clean |
покончить с прошлым | wipe off the slate |
покончить с прошлым | wipe the slate |
покончить с прошлым | turn over a new leaf |
покончить с рабством | sweep away slavery |
покончить с расизмом | eliminate racism |
покончить с чем-либо, с | see the last of something, someone (кем-либо) |
покончить с чем-либо, с | get done with something, someone (кем-либо) |
покончить с собой | shut one's lights out |
покончить с собой | end one's days |
покончить с собой | go called to one's to hand to one's account |
покончить с собой | make away one's life |
покончить с собой | destroy oneself |
покончить с собой | die by one's own hand |
покончить с собой | take one's life |
покончить с собой | be called to one's to hand to one's account |
покончить с собой | do away with oneself |
покончить с терроризмом | end terrorism |
покончить с феодализмом | sweep away feudalism |
покончить самоубийством | commit suicide |
покончить со злоупотреблениями | put an end to abuses |
покончить со старыми привычками | break with old habits |
покончить счёты с жизнью | be called to one's account |
покончить счёты с жизнью | hand in one's accounts |
покончить счёты с жизнью | close days |
покончить счёты с жизнью | end days |
покончить счёты с жизнью | go to one's account |
с их ссорами было покончено раз и навсегда | their quarrels were all over and done with |
с ним покончено – они поймали его | it's all up with him – they've caught him |
с рабством покончено навсегда | slavery cannot be resurrected |
с твоими детскими мечтаниями покончено | so much for your childhood ideals |
с этим покончено | it is all over and done with |
теперь с ним покончено – они схватили его | it's all up with him – they've caught him |
чтобы преодолеть выхолощенность прозы, надо сначала покончить с академическим позёрством | overcome the academic prose you have first to overcome the academic pose |