DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing покончено | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быстро покончить сmake short shrift to (someone – кем-либо)
быстро покончить сmake short work with something (чем-либо)
быстро покончить сmake short work of with something (чем-либо)
быстро покончить сgive short shrift to (someone – кем-либо)
вкратце покончить с этим вопросомdismiss the subject summarily
вкратце покончить с этой темойdismiss the subject summarily
его соседка пыталась покончить с собой, приняв ядhis neighbour tried to do herself in by taking poison
еще один удар, и с ним будет поконченоanother stroke will settle him
её несчастная помешавшаяся сестра покончила с собойher poor demented sister had killed herself
моя соседка пыталась покончить с собой, приняв ядmy neighbour tried to do herself in by taking poison
мы покончили с нашей верой в астрологию, ведьм и колдунийwe have discarded our faith in astrology and witches
на том мы и покончимlet it go at that
о, если бы только мы могли навсегда покончить с войнами!oh, that we might end all wars!
он должен покончить с этим письмомhe must polish off this letter
он покончил с десертом и похлопал себя по животуhe finished his dessert and patted his paunch
он покончил с детствомhe put away childish things
он покончил с собойhe took his own life
он чувствовал себя на краю бездны, одно неверное движение – и с ним будет поконченоhe felt he was on the edge of an abyss, one false move and he was done for
она много лет влачила жалкое существование и в конце концов покончила с собойshe dragged on an unhappy existence for many years until in the end she killed herself
она покончила жизнь самоубийствомshe took her own life
писательница много лет вела совершенно ужасное существование и в конце концов покончила с собойthe writer dragged on an unhappy existence for many years until in the end she killed herself
покончить сset an end to something (чем-либо)
покончить сsweep away
покончить сsettle someone's hash (кем-либо)
покончить кем-либо, сput the kibosh on someone, something (чем-либо)
покончить сfix someone's hash (кем-либо)
покончить сget over (чем-либо)
покончить сget through with something (чем-либо)
покончить сhave done with (someone – кем-либо)
покончить сknock something on the head (чем-либо)
покончить сmake off (кем-либо)
покончить сpolish off (ра议ӯ.; чем-либо)
покончить сput a period to something (чем-либо)
покончить сput in the pin (чем-либо)
покончить сto male off (кем-либо)
покончить сhave done (someone – кем-либо)
покончить сdo away with (кем-либо чём-либо)
покончить с апартеидомend apartheid
покончить с каким-либо вопросомset an affair at rest
покончить с каким-либо вопросомset affair at rest
покончить с господствомeliminate domination
покончить с жизньюtake one's own life
покончить с каким-либо вопросомset a question at rest
покончить с каким-либо вопросомset a affair at rest
покончить с коррупциейsweep away corruption
покончить с политикой сдерживанияdo away with deterrence (путем устрашения)
покончить с прошлымwipe the slate clean
покончить с прошлымwipe off the slate
покончить с прошлымwipe the slate
покончить с прошлымturn over a new leaf
покончить с рабствомsweep away slavery
покончить с расизмомeliminate racism
покончить с чем-либо, сsee the last of something, someone (кем-либо)
покончить с чем-либо, сget done with something, someone (кем-либо)
покончить с собойshut one's lights out
покончить с собойend one's days
покончить с собойgo called to one's to hand to one's account
покончить с собойmake away one's life
покончить с собойdestroy oneself
покончить с собойdie by one's own hand
покончить с собойtake one's life
покончить с собойbe called to one's to hand to one's account
покончить с собойdo away with oneself
покончить с терроризмомend terrorism
покончить с феодализмомsweep away feudalism
покончить самоубийствомcommit suicide
покончить со злоупотреблениямиput an end to abuses
покончить со старыми привычкамиbreak with old habits
покончить счёты с жизньюbe called to one's account
покончить счёты с жизньюhand in one's accounts
покончить счёты с жизньюclose days
покончить счёты с жизньюend days
покончить счёты с жизньюgo to one's account
с их ссорами было покончено раз и навсегдаtheir quarrels were all over and done with
с ним покончено – они поймали егоit's all up with him – they've caught him
с рабством покончено навсегдаslavery cannot be resurrected
с твоими детскими мечтаниями поконченоso much for your childhood ideals
с этим поконченоit is all over and done with
теперь с ним покончено – они схватили егоit's all up with him – they've caught him
чтобы преодолеть выхолощенность прозы, надо сначала покончить с академическим позёрствомovercome the academic prose you have first to overcome the academic pose