DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing поезд | all forms | exact matches only
RussianEnglish
ваш поезд на пятом путиyour train is on track number five
возможно, руководители британской железной дороги внесут в расписание дополнительный поезд, чтобы перевезти футбольных болельщиковBritish Rail might stick on an additional train to carry the football supporters
второй поезд на платформеthe second train on the platform
его поезд прибыл ровно в восемь часовhis train came in at eight sharp
ей удалось задержать поезд на несколько минутshe was able to hold the train for some minutes
заказать билет на поезд заранееbook train ticket in advance
как бы там ни было, но на поезд мы опоздалиthe long and the short of it is that we missed the train
как только поезд остановился, из него на перрон валом повалили людиas soon as the train stopped, the crowd spilled out into the station
катастрофа произошла, когда поезд шёл с умеренной скоростьюat the time of the accident the train was travelling at a moderate speed
машинист вёл поезд со скоростью сорок миль в часthe engine-driver drove his train at the rate of forty miles an hour
мужчина упал под поезд и погибthe man fell under a train and was killed
мы бы успели на поезд, если бы мы шли быстрееwe should have caught the train if we had walked faster
мы не могли полагаться на то, что поезд придёт вовремяwe daren't bet on the train arriving on time
мы пришли на станцию с опозданием, поезд как раз отходилwe reached the station too late, just as the train was pulling out
Мэг была настолько погружена в свои мысли, что вряд ли заметила, что поезд остановилсяMeg was so abstracted she scarcely noticed that the train had stopped
наш поезд еле тащился по мостуour train crawled over the bridge
он никогда не опаздывает по утрам на поезд, но всегда поспевает в последнюю минутуhe never misses his train in the morning, but he always cuts it fine
он опоздал на поезд на целый часhe was an hour late for the train
он опоздал на поезд на часhe was an hour late for the train
он оправдывался тем, что поезд опоздалhe excused himself by saying the train was late
он сел на поезд в Самареhe got on the train in Samara
он сел на поезд в Самареhe took the train in Samara
он сел на поезд в Самареhe boarded the train in Samara
он сел на поезд, идущий до Лондонаhe took train to London
он сел не в тот поезд в лондонском метроhe took the wrong line in the London Tube
он так волновался, что опоздает на поезд, что аж подпрыгивалhe was so vexed at missing the train that he jumped up and down
она заказала спальное место на поезд от Лондона до Абердинаshe booked a berth on the train from London to Aberdeen
она и несколько её друзей успели на поезд до Ливерпуляshe and some friends hopped a train for Liverpool
она продолжала махать мне рукой, когда поезд увозил меня прочьshe was still waving her hand as the train bore me away
она спросила, ушёл ли поезд, и он сказал, что нетshe asked whether the train had left and he said no
опоздать на поезд на три минутыmiss one's train by three minutes
опоздать на поезд на три минутыmiss the train by three minutes
остановить поезд, потянув за стоп-кранstop a train by pulling the emergency cord
остановить поезд, потянув за стоп-кранstop a train by pulling the communication cord
партизаны пустили поезд под откосthe partisans derailed the train
пассажирский поезд, идущий со всеми остановкамиomnibus train
первый поезд в Лондонthe first train to London
первый поезд до Лондонаthe first train to London
перевести поезд на боковой путьswitch a train on to a branch line
по расписанию поезд отходит в полденьthe train is scheduled to leave at noon
по расписанию поезд прибывает в 3 часа утраthe train is scheduled to arrive at 3 a.m.
по расписанию поезд прибывает в 3 часа утраtrain is scheduled to arrive at 3 a.m.
поезд, автобус и т.п. идущий в большой город, в столицу или на северup
поезд был переполненthe train was chock-full of passengers (пассажирами)
поезд был переполнен, но мне удалось протиснуться как раз перед тем, как закрылись двериthe train was crowded, but I scraped in just before the door closed
поезд был переполнен пассажирамиthe train was chock-full of passengers
поезд был так переполнен, что яблоку было негде упастьthe train was so crowded that there was hardly breathing space
поезд вот-вот тронетсяthe train is about to leave
поезд врезался в бок легкового автомобиляthe train rammed the car broadside (on)
поезд втянулся в здание вокзалаtrain drew into the station
поезд втянулся в здание вокзалаthe train drew into the station
поезд грохочет на спускеa train thunders along a down-grade
поезд двигался в обратном направленииthe train moved in the backward direction
поезд делает 70 км в часthe train does to km an hour
поезд довезёт вас туда за часthe train will take you there in an hour
поезд должен прибыть в Лондон в 5 утраthe train is due in London at 5 a.m.
поезд должен прибыть в Лондон в 5 утра по расписаниюthe train is due in London at 5 a.m
поезд дошёл за три часаthe train did the run in 3 hours
поезд еле ползthe train was crawling along
поезд еле тащилсяthe train was crawling along
поезд ещё не прибылthe train isn't in yet
поезд ещё не прибылtrain isn't in yet
поезд ещё только подходит к станции, если мы поспешим, мы на него успеемthe train is just drawing into the station, if we hurry we can catch it
поезд задрожал и остановилсяthe train juddered to a halt
поезд замедлил ходthe train slowed down
поезд запаздывает на десять минутtrain is 10 minutes overdue
поезд, идущий со всеми остановкамиstopping train
поезд, идущий со всеми остановкамиslow train
поезд идётthe train is coming
поезд идёт быстроthe train is going fast
поезд идёт быстроthe train is moving fast
поезд идёт быстроthe train is going nice and fast
поезд идёт в пятьthe train leaves at five
поезд идёт до Лондона без остановокthe train goes to London without a stop
поезд идёт довольно быстроthe train is going nice and fast
поезд идёт с опозданием в один часtrain is running an hour late
поезд идёт с опозданием в один часthe train is running an hour late
поезд идёт с опозданием в часthe train is running an hour late
поезд идёт с опозданием в часtrain is running an hour late
поезд идёт сейчас на подъёмthe train is moving up grade
поезд из Лондона в Парижthe train from London to Paris
поезд к тому времени ещё не пришёл, и, ожидая его прибытия, я принялся разгадывать кроссвордыthe train had not yet arrived, while waiting for its forthcoming, I busied myself in doing crosswords
поезд, который медленно тащился по узкоколейкеslow train that puttered along on a narrow-gauge track
поезд, который медленно тащился по узкоколейкеa slow train that puttered along on a narrow-gauge track
поезд между Москвой и Ленинградомtrain between Moscow and Leningrad
поезд между Москвой и Ленинградомa train between Moscow and Leningrad
поезд мчал нас на югthe train rushed us to the South
поезд мчался через поля и лесаtrain was flying through the fields and forests
поезд мчался через поля и лесаthe train was flying through the fields and forests
поезд на Кембридж будет отправляться от платформы 9the train for Cambridge will depart from platform
поезд на Лондон отправляется в 10-00this train departs from London at 10.00
поезд набрал скорость, когда выехал из городаthe train gathered speed as it left the town
поезд надземной железной дорогиelevated train
поезд направляется в Москвуthe train is bound for Moscow
поезд начал отходитьthe train was moving off
поезд опаздывалthe train was running behind time
поезд опаздывал на полчасаthe train was running half an hour behind time
поезд опаздывая из-за снежных заносовthe train was delayed by heavy snowfalls
поезд останавливается на каждой станцииthe train calls at every station
поезд останавливается на следующих станцияхthe train stops at the following stations
поезд останавливается, чтобы забрать пассажировthe train stops to pick up passengers
поезд остановился, и из него повалили пассажирыthe train stopped and crowds of passengers piled off (out)
поезд остановился, и из него повалили пассажирыthe train stopped, and crowds of passengers piled out
поезд остановился, и из него повалили пассажирыthe train stopped, and crowds of passengers piled off (out)
поезд остановился на маленькой станцииthe train stopped at a small station
поезд остановился у станцииthe train drew up in the station
поезд отошёлthe train drew out (от станции)
поезд отошёл от станцииthe train pulled out of the station
поезд отошёл от станцииthe train drew away from the station
поезд отправился на юг в Швейцарию, а за-тем – в Италиюthe train went south into Switzerland, and thence on to Italy
поезд отправляетсяthe train pulls out
поезд отправляетсяthe train leaves
поезд отправляется в половине четвёртогоthe train leaves at three thirty
поезд отправляется в половине четвёртогоthe train leaves at half past three
поезд отходит от платформы N5train goes from platform 5
поезд отходит от платформы n5the train goes from platform 5
поезд отходит от платформы N5the train goes from platform 5
поезд отходит от соседней платформыthe train leaves from the neighbouring platform
поезд, отходящий в 2.15the 2.15 train
поезд, отходящий по расписанию в 6 ч. 30 м.the train timed to leave at 6.30
поезд, переведённый на запасный путьtrain shunted to a siding
поезд, переведённый на запасный путьa train shunted to a siding
поезд, перевозящий пассажиров и их автомобилиautotrain
поезд подали на 1-ю платформуthe train came in at platform one
поезд подвесной дорогиtelpher train
поезд подошёл к перронуthe train pulled in
поезд подошёл к перронуthe train drew in
поезд подошёл к платформе вокзала "Виктория"the train ran in at Victoria
поезд подошёл к платформе вокзала Паддингтонtrain ran in at Paddington
поезд подошёл к платформе вокзала Паддингтонthe train ran in at Paddington
поезд подошёл к платформе и все вышлиthe train drew in to the station and all the passengers got off
поезд подошёл к платформе, и все пассажиры вышлиthe train drew in to the station and all the passengers got off
поезд подошёл к третьей платформеthe train pulled up to platform three
поезд попал в заносыtrain was snowed under
поезд попал в заносыthe train was snowed under
поезд потерпел крушение на переездеthe train crashed at the level crossing
поезд потерпел крушение у переездаthe train crashed at the level crossing
поезд преодолевал крутой подъёмtrain went up a steep grade
поезд преодолевал крутой подъёмthe train went up a steep grade
поезд при остановке проскочил платформуthe train overshot the platform
поезд прибавил скоростьthe train put on speed
поезд приближался на всех парахtrain approached at full swing
поезд приближался на всех парахthe train approached at full swing
поезд прибываетthe train arrives pulls in
поезд прибываетthe train arrives
поезд прибывает в три часаthe train comes at three o'clock
поезд прибывает в час двадцатьthe train arrives at one twenty
поезд прибывает в 8 часовthe train is due at 8 o'clock
поезд прибылthe train has arrived
поезд прибыл на вокзалthe train pulled in to the station
поезд прибыл на станцию, и все пассажиры вышлиthe train pulled in and all the passengers got off
поезд прибыл на станцию и все пассажиры вышлиthe train pulled in and all the passengers got off
поезд прибыл с опозданием из-за туманаdue to fog the train arrived late
поезд приходит в 3 часаthe train gets in at 3 o'clock
поезд пришёл вовремяthe train was on time
поезд пришёл 10 минут тому назадthe train has been in 10 minutes
поезд пришёл 10 минут тому назадthe train has been for 10 minutes
поезд пришёл по расписаниюthe train arrived in time
поезд пришёл раноthe train got in early
поезд пролетел мимо станцииthe train dashed through the station
поезд промчался мимоthe train rushed by
поезд просто мчитсяthe train is going nice and fast
поезд проходил некоторые станции без остановкиthe train passed some stations without stopping
поезд проходил некоторые станции не останавливаясьthe train passed some stations without stopping
поезд прошёл по горному тоннелюtrain tunnel led through the hill
поезд прошёл по горному тоннелюa train tunnel led through the hill
поезд резко затормозилthe train stopped with a jerk
поезд резко остановилсяthe train jerked to a halt
поезд с грохотом промчался мимоthe train rattled by
поезд с кем-либо или с чем-либоtrainload
поезд с углём сошёл с рельсовthe coal train ran off the rails
поезд с шумом пронёсся мимо насthe train whooshed past us
поезд сейчас тронетсяthe train is about to start
поезд сейчас тронетсяthe train is about to leave
поезд следует до Псковаthe train is bound for Pskov
поезд состоял из одного багажного и двух пассажирских вагоновthe train consisted of a baggage-car and two passenger coaches
поезд, состоящий из вагонов, соединённых тамбурамиcorrie
поезд сошёл с рельсовthe train left the rails
поезд сошёл с рельсовthe train ran off the rails
поезд сошёл с рельсовthe train was derailed
поезд сошёл с рельсовthe train jumped the metals
поезд сошёл с рельсовthe train left the metals
поезд сошёл с рельсовthe train jumped the rails
поезд сошёл с рельсовthe train jumped the track
поезд сошёл с рельсов и врезался в мост на скорости 160 км / чthe train derailed and hurtled against the bridge at 160 km/h
поезд сошёл с рельсов, несколько человек получили поврежденияthe train jumped the track, some people were injured
поезд тронулсяthe train drew out
поезд тронулсяthe train began to roll
поезд тронулся и начал набирать скоростьthe train started and began to gather the speed
поезд уехал, оставив за собой клубы дымаthe train puffed away
поезд уехал, пуская клубы дымаthe train puffed away
поезд уже прибывает на станциюthe train is just pulling into the station
поезд уже прибылthe train is already in
поезд уже стоял у платформыthe train was already in
поезд уходит через полчаса, а ты ещё не готовthe train leaves in half an hour, and you are not ready yet
поезд ходит в Чикаго и обратноtrain runs to Chicago and return
поезд ходит в Чикаго и обратноthe train runs to Chicago and return
поезд ходит ежедневноtrain runs daily
поезд ходит ежедневноthe train runs daily
поезд ходит по расписаниюthe train runs in time
поезд шёл двойной тягойthe train was drawn by two engines
поезд шёл со скоростью 50 миль в часthe train was going fifty miles an hour
поезд шёл со скоростью 50 миль в часtrain was going at fifty miles an hour
поезд шёл со скоростью 50 миль в часtrain was going fifty miles an hour
поезд шёл со скоростью 50 миль в часthe train was going at fifty miles an hour
полный поезд туристовtrainload of tourists
преступники остановили поезд и ограбили всех пассажировthe criminals held up the train and took all the passengers' money
со следующего понедельника новый поезд будет включен в регулярное расписаниеthe new train will be formed into the regular timetable from next Monday
ты как раз успела, не так ли? Поезд уже отходитyou've cut it fine, haven't you? The train's just leaving
ужасное зрелище: поезд, спускающийся на полной скорости с холмаthe frightful precipitation of a railway train down a decline
успеть на утренний восьмичасовой поезд из Лондонаcatch the 8 a.m. train from London
эта супружеская пара села на поезд до НьюЙоркаthe married couple boarded the train for New York
это пассажирский поезд на Лондонthis train conveys passengers to London
этот поезд согласован по расписанию с лондонским поездомthe train connects with the one from London
я и ещё человек сели в поезд, отправлявшийся в Лондонself and friend took train for London
я сам и ещё один человек сели в поезд, отправлявшийся в Лондонself and friend took train for London