![]() |
Subject | Russian | English |
gen. | давай, поднажми! | go for it (used for encouraging someone to do something or to try very hard Bullfinch) |
Makarov. | если мы все поднажмём, мы быстро сделаем это дело | if we all buckle to, we'll soon get the job done |
gen. | мы должны поднажать, чтобы сделать это | we must make a push to get it done |
gen. | ну-ка поднажмём! | buck up! (linton) |
Makarov. | он должен поднажать с выполнением этой работы | she is to press on with the work |
Makarov. | он должен поднажать, чтобы поспеть туда к восьми | he must make a push to be there by 8 (часам) |
slang | поднажать, вывести на новый уровень | step it up a notch (из фильма Yes Man "let's step this thing up a notch" Julie C.) |
Игорь Миг | поднажать на | force one's hand |
Игорь Миг | поднажать на | put pressure upon (кого-либо) |
Игорь Миг | поднажать на | ratchet up pressure on |
gen. | поднажать на | step up pressure on (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | поднажать на | turn up the heat on |
Игорь Миг | поднажать на | pressure |