Subject | Russian | English |
Makarov. | довод, под который не подкопаешься | air-tight argument |
Игорь Миг | к которому не подкопаешься | airtight |
idiom. | не к чему подкопаться | it's watertight (If you have a problem with that, then I suggest you get a lawyer to look at the contract, but honestly, it's so watertight that I wouldn't waste your money. • I just want to recommend the person who edited the text ..... It's so watertight that it's unfalsifiable. 4uzhoj) |
fig. | не подкопаешься | watertight (4uzhoj) |
idiom. | не подкопаешься | it's watertight (4uzhoj) |
inf. | не подкопаешься | tight as a fish's asshole (It’s manufactured up in Dalton and the whole operation is as tight as a fish’s asshole. They haven’t lost a single sheet in a hundred and twenty years. 4uzhoj) |
Игорь Миг | не подкопаться | airtight |
Makarov. | он старался подкопаться под меня, но у него ничего не вышло | he tried to intrigue against me but failed |
gen. | подкопаться под | put one's nose out of joint (кого-л.) |
gen. | подкопаться под | cut the grass under one's feet (кого-л.) |