Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Chinese
Czech
Dutch
English
Estonian
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Spanish
Tajik
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
погнать
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
за двумя зайцами
погонишься
kill two birds with one stone
(
ek23
)
за двумя зайцами
погонишься
- ни одного не поймаешь
between two stools one falls to the ground
за двумя зайцами
погонишься
- ни одного не поймаешь
fall between two stools
за двумя зайцами
погонишься
- ни одного не поймаешь
if one tries to overhaul two rabbits he can catch no one
за двумя зайцами
погонишься
- ни одного не поймаешь
if you try to overhaul two rabbits you can catch no one
за двумя зайцами
погонишься
- ни одного не поймаешь
one cannot have it both ways
за двумя зайцами
погонишься
- ни одного не поймаешь
you can't do it both ways
за двумя зайцами
погонишься
- ни одного не поймаешь
you cannot do it both ways
за двумя зайцами
погонишься
- ни одного не поймаешь
you cannot have it both ways
за двумя зайцами
погонишься
- ни одного не поймаешь
you can't have it both ways
за двумя зайцами
погонишься
- ни одного не поймаешь
one who sits between two chairs may easily fall down
за двумя зайцами
погонишься
- ни одного не поймаешь
one can't have it both ways
за двумя зайцами
погонишься
- ни одного не поймаешь
if you run after two hares you will catch neither
за двумя зайцами
погонишься
- ни одного не поймаешь
if one runs after two hares he will catch neither
за двумя зайцами
погонишься
- ни одного не поймаешь
between two stools you fall to the ground
за двумя зайцами
погонишься
– ни одного не поймаешь
if you chase after two hares, you'll catch none
затем он повернул свою лошадь на юг и
погнал
её вперёд, ударив коленями
then he turned his own animal southward and kneed it forward
(С. E. Mulford)
кто сильно
погонит
, тот скоро устанет
he tires betimes that spurs too fast
мальчик
погнался
за бабочкой
the boy chased
after
the butterfly
не тормози!
Погнали
!
Go on!
(
MichaelBurov
)
не тормози!
Погнали
!
Move on!
(
MichaelBurov
)
не тормози!
Погнали
!
now then!
не тормози!
Погнали
!
Hurry up!
(
MichaelBurov
)
не тормози!
Погнали
!
Come on!
(
MichaelBurov
)
погнать
лошадь в горы
turn
one's
horse to the hills
погнать
лошадь изо всех сил
bucket
погнать
стадо в поле
drive cattle to pasture
погнаться
за двумя зайцами
try to do two things at once
(
Anglophile
)
погнаться
за мальчишкой
cut after the boy
полицейский бросил свою ношу и
погнался
за преступником, но не сумел поймать его
the policeman dropped his load and took after the criminal, but failed to catch him
Get short URL