Russian | English |
биржевой спекулянт, играющий на повышение, который не может ликвидировать свою позицию из-за отсутствия покупателей | stale bull |
взнос в фонд рынка труда для повышения квалификации | labour market training fund contribution |
внезапное повышение | bulge |
возможное повышение эффективности | potential opportunity (MichaelBurov) |
выдерживать в расчёте на повышение | be long of |
выдерживать в расчёте на повышение | be long in |
годовое повышение курса | annual price appreciation |
давление в сторону повышения курса | upward pressure |
ежегодное повышение ставок заработной платы | annual improvement factor raise |
затраты на повышение ценности собственности | betterment costs |
значительное повышение курса ценной бумаги после снижения | rally |
игра на повышение | operating for a rise |
играть на повышение | be long of the market |
играть на повышение | speculate on a bull market |
играть на повышение | speculate for a rise |
играть на повышение ценных бумага | be long of the securities |
играющий на повышение | operating for a rise |
игрок на повышение | operator for a rise |
изменение динамики цен в сторону повышения | reversal of the falling price trend |
индексированное повышение заработной платы | index-linked increase |
Инициатива по повышению эффективности | VEI (Value Enhancement Initiative lynigo) |
искусственное повышение спроса | crimping demand |
кампания за повышение зарплаты | pay campaign |
контракт на повышение эффективности | Resource Enhancement Contract (MichaelBurov) |
кульминация длительной тенденции повышения или понижения цены | blow off |
кульминация длительной тенденции повышения цены | blow off |
меры, направленные на повышение благосостояния | welfare work |
меры повышения производительности | measures to increase performance |
надбавка к тарифной ставке, обусловленная повышением застрахованного возраста | addition to age |
налог на повышение ценности собственности | betterment levy |
направлен на повышение интереса | designed to raise the interest (translator911) |
наряду со значительным повышением эффективности | adding significant value (контекст Johnny Bravo) |
Начальник секции отдела повышения квалификации сотрудников | Capability development head (Briciola25) |
непрерывное обучение, повышение квалификации | CE (continuing education leahengzell) |
обещать повышение зарплаты | promise a raise |
обучение и повышение квалификации | educational and training (контекстный перевод translator911) |
объединение спекулянтов играющих на повышение | bull pool |
обязательство по срочным сделкам при игре на повышение | long position |
оговорка о повышении цен | price escalation clause |
оговорка о повышении цена | price escalation clause |
одновременное повышение заработной платы | across-time-board increase |
округлять в сторону повышения | round off to a higher figure |
округлять в сторону повышения | round off to higher figure |
осуществлять последовательные продажи в период повышения рыночных цен | scale up |
переводить растущие издержки в повышение цены | pass on increase in cost in higher price |
переговоры по поводу повышения заработной платы | wage negotiations |
пересматривать в сторону повышения | revise upwards |
план мероприятий по повышению устойчивости функционирования | business continuity plan (организаций, предприятий и т.п. Киселев) |
планы подготовки, переподготовки и повышения квалификации кадров | plans for the development of human resources (Rori) |
повышать норму выработки без повышения заработной платы | speed up |
повышение активности на рынке | upswing in market |
повышение арендной платы | rent increase |
повышение арендной платы | escalation of rent |
повышение благосостояния | social welfare |
повышение в должности | career promotion (Alexander Matytsin) |
повышение в должности | preferment |
повышение в должности без прибавки жалованья | Mexican promotion (Johnny Bravo) |
повышение дохода | rise of income |
повышение доходности капитала | capital leverage |
повышение заработной платы | wage increase |
повышение заработной платы | wage rise |
повышение заработной платы | salary increase (example by ART Vancouver: It's the second salary increase in 18 months for our staff.) |
повышение заработной платы | pay increase |
повышение заработной платы | raise |
повышение заработной платы за повышение квалификации | experience increase |
повышение зарплаты | salary increase |
повышение зарплаты в результате пересмотра договора | negotiated wage increase |
повышение зарплаты задним числом | backdated pay rise |
повышение качества | improvement of quality |
повышение качества обслуживания клиентов | improved customer experience (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
повышение квалификации | upgrading |
повышение квалификации | reeducation |
повышение квалификации | T&E (MichaelBurov) |
повышение квалификации | T&E activity (MichaelBurov) |
повышение квалификации | advance training |
повышение квалификации | T and E activity (MichaelBurov) |
повышение квалификации | upgraded studies (Johnny Bravo) |
повышение квалификации | training and education (MichaelBurov) |
повышение квалификации | advanced vocational training |
повышение курса валюты | appreciation of currency |
повышение курса валюты | appreciation |
повышение курса по отношению к доллару | rise against the dollar |
повышение курса ценных бумаг | price rise |
повышение младшего сотрудника в обход старших сотрудников | deadheading (Johnny Bravo) |
повышение оборачиваемости | improvement in turnover |
повышение общего тарифа | GRI (general rate increase) |
повышение общего тарифа | general rate increase |
повышение общей ставки | general rate increase (GRI) |
повышение общей ставки | GRI (general rate increase) |
повышение официальной ставки дисконта | raising of official discount rate |
повышение по службе | step |
повышение покупательной силы | increase of purchasing power |
повышение почтовых сборов | increase of postal rates |
повышение процентной ставки | rise in interest rate |
повышение работника в должности | Employee Promotion (Yeldar Azanbayev) |
повышение размеров страховых взносов | increase of premium |
повышение разряда | upgrading |
Повышение роста производства с помощью лидерских преимуществ | ABLE (Accelerating Business growth through Leadership Excellence lynigo) |
повышение социальной и экологической эффективности | social and environmental progress (деятельности компании Alex_Odeychuk) |
повышение спроса | upturn in demand |
повышение ставки процента | interest rate rise |
повышение ставки процента | interest rate climb |
повышение стоимости актива | appreciation |
повышение стоимости земли | rise in the value of land |
повышение стоимости земли | rise in value of land |
повышение стоимости недвижимости | property appreciation |
повышение стоимости по торговым книгам | write-up |
повышение страхового взноса | increase of premium |
повышение тарифа | rate increase |
повышение темпов инфляции | increase in the rate of inflation (CafeNoir) |
повышение уровня жизни | improvement of the quality of life |
повышение устойчивости функционирования | business continuity (предприятия. бизнеса и т.п. Киселев) |
повышение устойчивости функционирования ПУФ | business continuity (предприятия, организации и т.п. Киселев) |
повышение цен | bullish demonstration |
повышение цен | price hike |
повышение цен | putting prices up |
повышение цен | rise |
повышение цен | price rise |
повышение цен | increase in prices |
повышение цен | markup |
повышение цен | upswing |
повышение цен | rise in prices |
повышение цен | cost improvement |
повышение цен связанное с ростом издержек производства | cost push inflation |
повышение цена | price increase |
повышение цена | improvement in prices |
повышение ценности | value engineering (Georgy Moiseenko) |
повышение цены | lift |
повышение цены | appreciation |
повышение цены на нефть | oil price increase |
повышение экологической эффективности | environmental progress (деятельности компании Alex_Odeychuk) |
повышение эффективности | effectivization |
повышение эффективности финансово-экономической деятельности предприятия | improved business performance (Alex_Odeychuk) |
подать заявление о повышении в должности | apply for a promotion |
Поздравляю Вас с повышением | Congratulate you on your promotion (dimock) |
пойти на повышение | get promoted (Вы пойдёте на повышение, а нам тут жить! (из рус. источников) ART Vancouver) |
получить повышение | get the promotion (Johnny Bravo) |
получить повышение в должности | be promoted to the post (Andrey Truhachev) |
получить повышение по службе | be promoted to the post (Andrey Truhachev) |
поправка в сторону повышения | upward adjustment |
потенциальное повышение эффективности | potential opportunity (MichaelBurov) |
превратить повышение в понижение | reverse the upward movement |
превратить понижение в повышение | reverse the downward movement |
предел повышения | ceiling |
препятствовать поступлению товаров на рынок с целью повышения цен | forestall |
прибавка к заработной плате в связи с повышением прожиточного минимума | cost-of-living allowance |
прибавка к заработной плате в связи с повышением прожиточного минимума | cost-of-living bonus |
прибавка к заработной плате в связи с повышением прожиточного минимума | cost-of-living adjustment (COLA) |
прибыль за счёт повышения курса валюты | appreciation gain |
приостановить понижение и вызвать повышение цен | reverse the decline |
просить повышения зарплаты | ask for a rise |
пункт о повышении заработной платы | escalator clause |
расходование средств в целях повышения своего статуса | conspicuous consumption |
резкое повышение цен | sharp rise in prices |
результат повышения цен | price-raising effect |
рекордное повышение | record increase |
семинар повышения квалификации | alignment workshop (MichaelBurov) |
семинар повышения квалификации | alignment meeting (MichaelBurov) |
скрытое повышение цен | deflation (снижение производителем количества товара в упаковке при сохранении отпускной цены wikipedia.org bojana) |
скупать товары с целью повышения цен | forestall |
сопротивление повышению зарплаты со стороны предпринимателей | employers' resistance |
сопротивление повышению зарплаты со стороны предпринимателей | employer resistance |
спекулировать на повышение | be long |
спекулянт играющий на повышение | bull seller |
спекулянт, играющий на повышение | speculator in a rise |
спекулянт, играющий на повышение курса | long |
спекулянт играющий на повышение курса | long of market |
спекуляция на повышение | bull operations |
тенденция к повышению | bullish tone |
тенденция повышения | bull run |
требование о повышении заработной платы | pay claim |
требование о повышении зарплаты и сокращении рабочей недели | pay-and-hours claim (ksuh) |
требование повышения заработной платы | salary claim |
требование повышения зарплаты | wage inventory |
требование повышения ставок зарплаты | demand for cost of living raise |
требования повышения заработной платы | wage pressure |
требовать повышения заработной платы | demand a pay rise |
тренинг повышения профессиональных навыков | advanced vocational training (Johnny Bravo) |
удовлетворять требование о повышении зарплаты | meet pay demand |
управление повышением устойчивости функционирования предприятия | business continuity management (Ирина215) |
условие о повышении или понижении цен | rise and fall clause |
условие о повышении цен | rise and fall clause |
устанавливать предел повышения | put a ceiling on |
фонд рынка труда для повышения квалификации | labour market training fund |
Форум высокого уровня по повышению эффективности внешней помощи | High-Level Forum on Aid Effectiveness (wandervoegel) |
Центр повышения квалификации | Center of Competence (MichaelBurov) |
центр повышения квалификации | vocational rehabilitation centre |
чрезмерное повышение | overshooting |