DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing повысить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
его решили повысить в должностиhe was marked out for promotion
ей предложили повысить жалование, когда она пригрозила уйти из конторыa pay increase was dangled before her when she threatened to leave the company
если нам удалось повысить цены на серебро, нам удастся так же повысить и цены на золотоif we succeed in bulling silver we shall also succeed in bearing gold to the same extent
искусственно повысить содержание проб с целью выдать рудник за более богатыйsalt a mine (при продаже)
казначейство решило повысить учётную ставку в качестве предупредительной меры против инфляцииthe Treasury has decided to raise interest rates as a pre-emptive measure against inflation
когда ты набрал большую скорость, можно повысить передачуwhen you are going fast enough, you'll be able to change up
лазерная терапия может повысить выживаемость по сравнению с радиотерапиейlaser therapy may prolong survival over radiotherapy
он собирается повысить тираж своей газетыhe is going to raise the circulation of his paper
перегнуть с требованиями повысить зарплатуgo over the top with wage claims
повысить бдительностьincrease vigilance
повысить кого-либо в должности с намерением избавиться от негоkick someone upstairs
повысить в званииrate up (и т. п.)
повысить в классеrate up (и т. п.)
повысить должностьraise a post
повысить чей-либо жизненный уровеньimprove the standard of living of (someone)
повысить зарплатуraise someone's salary
повысить зарплатуincrease someone's pay
повысить интерес кheighten the interest in something (чему-либо)
повысить интерес кheighten interest in something (чему-либо)
повысить интерес к чему-либоheighten the interest in something
повысить качествоupgrade the quality
повысить квалификациюraise one's qualification
повысить клиническую насторожённостьincrease clinical suspicion
повысить мощностьsoup up (мотора, двигателя)
повысить налог на виноraise the duty on wine
повысить налог на хлопокraise the duty on cotton
повысить по службе, чтобы избавитьсяkick up
повысить пошлину на виноraise the duty on wine
повысить пошлину на хлопокraise the duty on cotton
повысить пошлиныraise the tolls
повысить производительностьraise production
повысить производительность трудаraise labor productivity
повысить производительность труда и снизить себестоимость производстваincrease efficiency and to diminish cost of output
повысить процентные ставки до рекордного уровняpush interest rates to record levels
повысить расценкиraise the tariff
повысить свою бдительностьincrease one's vigilance
повысить ставкуraise the ante
повысить ставку процентаraise interest rates
повысить стандартыraise standards
повысить температуруraise the temperature
повысить темпы развития экономикиraise the rates of economic development
повысить уровень инфляцииboost inflation
повысить ценуraise the price
повысить ценыraise one's bid
повысить ценыincrease prices
повысить цены на десять процентовadvance prices by 10 per cent
повысить экономию затрат на топливоappreciate fuel cost savings
повысить экономия затрат на топливоappreciate fuel cost savings
повысить яйценоскостьincrease egg production
среди прочего, комиссия рекомендовала повысить его в должностиthe committee recommended, inter alia, that he be promoted