DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing повар | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
mil., BrEармейская школа поваровArmy School of Cookery
food.ind.блюдо от шеф-повараchef 's specialty
gen.блюдо от шеф-повараhouse favorite (nicknicky777)
avia.бортовой шеф-поварinflight chef (sankozh)
Makarov.Брюс поднялся до шеф-повара отеляBruce graduated to chef at the Hotel
Makarov.в этом ресторане первоклассный поварthe restaurant has a cordon bleu chef
cook.Всемирная ассоциация общества шеф-поваровWACS World Association of Chefs Society (Stanik2017)
cook.Всемирная ассоциация сообществ шеф–поваровWorld Association of Chefs Societies (The World Association of Chefs' Societies (WACS), is a global network of chefs associations first founded in October 1928 at the Sorbonne in Paris (Wiki) aldrignedigen)
gen.Всемирная ассоциация сообществ шеф-поваровWorld Association of Chefs Societies (The World Association of Chefs' Societies (WACS), is a global network of chefs associations first founded in October 1928 at the Sorbonne in Paris (Wiki) aldrignedigen)
Makarov.всякий повар свою стряпню хвалитevery cook praises his own broth
nautic.второй поварassistant cook (на судне wandervoegel)
gen.вы нашли подходящего повара?are you suited with a cook?
fr.главный поварchef
nautic.главный поварsteward (на коммерческих судах)
proverbголод – лучший поварa good appetite is the best sauce
proverbголод – лучший поварhunger is the best relish
idiom.голод – лучший поварhunger is the best relish
proverbголод – лучший поварhunger is the best sauce
gen.голод – лучший поварnothing comes amiss to a hungry stomach
proverbголод-лучший поварhunger is the best sauce (дословно: Голод-лучшая приправа)
proverbголод-лучший поварhunger finds no fault with cookery (дословно: Голод стряпню не критикует)
gen.голод-лучший поварhunger is the best relish
gen.держать повараkeep a cook (a gardener, servants, a butler, a maid, etc., и т.д.)
proverbдобрый повар стоит доктораdiet cures more than the lancet
proverbДобрый повар стоит доктораDiet cures more than the doctor (VLZ_58)
proverbдобрый повар стоит доктораan apple a day keeps the doctor away
rel., christ.Евфросин поварEuphrosynus the Cook (христианский святой browser)
Makarov.его повар – настоящий художникhis cook is an artist
Makarov.епископ был здесь поваромthe bishop has played the cook
Makarov.епископ был здесь поваромbishop has played the cook
gen.епископ был тут поваромthe bishop has played the cook (говорится о подгоревшем блюде)
Makarov.занять повараbusy the cook (чем-либо)
cook."звёздный" шеф-поварstar chef (Dollie)
food.serv.знаменитый шеф-поварacclaimed chef (CNN Alex_Odeychuk)
gen.знаменитый шеф-поварcelebrity chef (OLGA P.)
proverbи шеф-повар и судомойкаhead cook and bottle-washer (смысл: доверенный слуга, мастер на все руки)
Makarov.иметь повараkeep to a cook
gen.иметь повараkeep a cook
Makarov.как повар он не так уж плохhe is not bad as cooks go
gen.капитан взял Тома на должность повараthe captain of the ship signed on Tom as a cook
Makarov.квалифицированный поварregular cook
Makarov.когда отбудете положенное время в должности повара, получите другие обязанностиwhen you have served your time as cook, you can be given other duties
cloth., food.serv.колпак повараtoque (trismegist)
gen.колпак шеф-повараChef's hat (WiseSnake)
amer.конкурс поваровcookoff
nautic.корабельный поварdoctor
gen.кулинарная программа для друзей шеф-повараchef's table (ad_notam)
commer.линейный поварline cook (Alexander Oshis)
gen.личный шеф-поварprivate chef (Abysslooker)
cook.младший поварdonkey (ресторанный сленг, сотрудник кухни, выполняющий всю тяжелую и рутинную работу по команде поваров более высокого ранга NGGM)
gen.моё почтение уважение поваруcompliments to the chef (фраза, которую произносят с целью похвалить повара за хорошо приготовленное блюдо maystay)
Makarov.мужчину-повара, конечно! Никогда не держите кухарокa he-cook, of course! never keep a she-cook
Makarov.мы бы никогда не испробовали лучший обед, соберись у нас хоть целый совет поваровwe could not have had a better dinner, had there been a Synod of Cooks
gen.наняться на работу поваромsign on as a cook (as an instructor, etc., и т.д.)
NGOНаучно-исследовательская ассоциация поваров и технологов пищевых производствResearch Chefs Association (Как вариант, официального перевода не нашла) Formed in 1996 by a group of food professionals with a common interest in the challenges facing the profession, the Research Chefs Association RCA) has rapidly grown to approximately 2,000 members. RCA has become the premier source of culinary and technical information for the food industry, with a professionally diverse membership including chefs, food scientists, and other industry professionals who are shaping the future of food research and development. culinology.com Ася Кудрявцева)
slangначинающий поварboiler
inf.не ахти какой поварnot much of a cook (My mom's not much of a cook Andrey Truhachev)
gen.не все, кто ходит с ножом, - повараall aren't cooks that walk with long knives
gen.не все, кто ходит с ножом, - повараall that glitters is not gold
gen.не все, кто ходит с ножом, - повараclothes don't make the man
gen.не все, кто ходит с ножом, - повараthings are seldom what they seem
gen.не все, кто ходит с ножом, - повараthe cowl does not make the monk
gen.не все, кто ходит с ножом, - повараnot everyone who has a cowl on is a monk
gen.не все, кто ходит с ножом, - повараnever judge by appearances
gen.не все, кто ходит с ножом, - повараclothes do not make the man
gen.не все, кто ходит с ножом, - повараappearances are deceptive
gen.не все, кто ходит с ножом, - повараall that glitters isn't gold
gen.не все, кто ходит с ножом, - повараall isn't gold that glitters
gen.не все, кто ходит с ножом, - повараall is not gold that glitters
gen.не все, кто ходит с ножом, - повараall aren't thieves that dogs bark at
gen.не все, кто ходит с ножом, - повараall are not thieves that dogs bark at
gen.не все, кто ходит с ножом, - повараall are not cooks that walk with long knives
proverbне все те повара, что с длинными ножами ходятall are not thieves that dogs bark at
gen.не все те повара, что с ножами ходятall are not thieves that dogs bark at (alex)
austral., slangнеискусный поварwater-burner
slangнеопытный поварsizzler
slangнеопытный поварboiler
gen.нужен повар для небольшой семьиwanted: a cook for a small family
gen.он был непревзойдённым поваромhe was without a rival as chef
gen.он не называл имён, но сказал, что повара, которые участвуют в развлекательных телепрограммах, позорят свою профессиюhe did not name names but said chefs who appeared on television shows degraded the profession
gen.он отличный поварhe is a fine hand at cooking
inf.он отпадный поварhe is a mean cook
gen.он работает поваром в ресторанеhe is a chef in a restaurant
gen.он сманил их повараhe enticed their cook away
gen.он уже довольно давно сосредоточил все свои усилия на том, чтобы стать поваромhe has been bent on becoming a cook for a long time now
construct.опыт работы поваром в вахтовом поселкеcamp cooking experience (Dude67)
construct.опыт работы поваром на вахтеcamp cooking experience (Dude67)
austral., slangочень плохой поварwater-burner
humor.первоклассный поварcordon bleu
gen.первоклассный поварcordon bleu chief
lawперевозка поваров водным путёмwaterborne traffic
food.serv.повар-бригадирstation chef (Евгений Тамарченко)
gen.повар в буфетеshort order cook
food.ind.повар в заведении быстрого питанияshort-order cook (a cook in a fast-food restaurant Val_Ships)
slangповар в лагере лесорубовpot-walloper
slangповар в летнем лагереgut-burglar
Makarov.повар в поварне, что волк в овчарнеhe is an ill cook that cannot lick his own fingers
Makarov.повар в поварне, что волк в овчарнеhe is a poor cook that cannot lick his own fingers
amer.повар в школьной столовойlunch lady (chronik)
cook.повар горячих блюдhot chef (Tiny Tony)
slangповар, готовящий жареные блюдаgrease-burner
Makarov.повар добавил в суп ещё немного солиthe cook pinched more salt into the soup
Makarov.повар добавил в суп ещё немного солиcook pinched more salt into the soup
logist.повар -инструкторinstructor cook
Gruzovik, mil.повар-инструкторinstructor-cook
food.ind.повар линии раздачиline cook (англ. термин встречается в статьях, публикуемых в газете New York Times AnnaT)
food.serv.повар линии раздачиfood counter attendant (Не путать с line cook Евгений Тамарченко)
mil., lingoповар-мясникcrook and butcher (шутл.  MichaelBurov)
mil., lingoповар-мясникcook and butcher (MichaelBurov)
gen.повар на китобойном суднеpot walloper
gen.повар на китобойном суднеpot-walloper
austral., inf.повар на овцеводческой фермеdoctor
O&Gповар на пекарнеbakery chef (Bauirjan)
food.serv.повар на раздачеfood service counter attendant (Что значит повар на раздаче? 1.1. Повар раздачи относится к категории технических исполнителей, принимается на работу и увольняется директором по представлению заведующим производством. 1.2. Основной задачей деятельности повара раздачи является поддержание теплового режима хранения блюд с соблюдением сроков реализации блюд, а также их подача. 'More)
food.serv.повар обжаркиfry cook (Евгений Тамарченко)
food.serv.повар по готовке овощейvegetable cook (NB: не коренщик! В небольших заведениях, несмотря на наименование должности, может выступать в более широкой роли – см. entremetier. Евгений Тамарченко)
food.serv.повар по готовке овощейlegumier (правильно: légumier Евгений Тамарченко)
food.serv.повар по готовке овощейlégumier (фр. // E. Тамарченко, 15.12.2014 Евгений Тамарченко)
food.serv.повар по готовке овощейlэgumier (фр. Евгений Тамарченко)
food.serv.повар по готовке овощейvegetable station chef (NB: не коренщик! В небольших заведениях, несмотря на наименование должности, может выступать в более широкой роли – см. entremetier. Евгений Тамарченко)
food.serv.повар по готовке супов и овощейentremetier (вариант перевода, поскольку это основные обязанности // Е. Тамарченко, 14.12.2014 Евгений Тамарченко)
food.serv.повар по рыбным блюдамfish cook (Евгений Тамарченко)
food.serv.повар по рыбным блюдамpoissonier (фр. Тж. fish cook Евгений Тамарченко)
cook.повар, помогающий другим поварамfloater (в случае если те не справляются с наплывом заказов BrinyMarlin)
gen.повар попробовал суп, чтобы узнать, достаточно ли он положил солиthe cook tasted the soup to see whether he had put enough salt in it
slangповар при буфетеhashslinger
gen.повар при буфетеhash-slinger
Makarov.повар приготовит для вас замечательный обедthe cook will give you a bully dinner
gen.повар приготовит и завернёт нам бутербродыthe cook will put us up some sandwiches
food.serv.повар раздачиfood service counter attendant (В современную корпоративную столовую требуются повар раздачи с опытом работы. Обязанности: — обслуживание гостей на линии раздачи: раздача готовых блюд, приветливое общение, умение рассказать состав и предложить рекомендации по питанию; — соблюдение санитарных норм и правил: ведение бракеражного журнала готовой продукции, соблюдение сроков хранения готовой продукции и температурного режима и тд; — работа с линией раздачи: выкладка готовой продукции, сервировка, размещение ценников на продукцию, учет готовой продукции, поддержание ассортимента продукции и тд; — соблюдение чистоты на рабочем месте и поддержание стандартов компании к рабочему месту. 'More)
gen.повар с голду не умираетhe is a poor cook that cannot lick his own fingers
Makarov.повар с голоду не умираетhe is an ill cook that cannot lick his own fingers
Makarov.повар с голоду не умираетhe is a poor cook that cannot lick his own fingers
nautic.повар с документами матроса 2 классаcook OS (на судне, экипаж которого составляет менее 10 человек, обязанности повара может выполнять любой матрос Tauro el toro)
Makarov.повар сделал фарш из мелко нарубленной печёнкиthe cook made a farce with the livers minced small
Makarov.повар сообщил мне, что он изобрёл новый способ жарки грибов в винеthe cook sent me word that he's invented a new style of jumping mushrooms in wine
logist.повар-хлебопёкcook-baker
food.serv.повар такого-то цехаline cook (Евгений Тамарченко)
gen.повара и их подручныеkitchen
ironic.повара политической кухниbackroom boys (Wiana)
gen.подручный повараcookee
amer.подручный повара, кашевара и т. п. поварёнокcookee
mil., avia.полевой поварfield cook
prof.jarg.помощник главного повараsous-chef (derrik)
gen.помощник повараkitchen maid (Andrey Truhachev)
gen.помощник повараcookmaid (Andrey Truhachev)
food.serv.помощник повараprep drone (Евгений Тамарченко)
food.serv.помощник повараprep cook (Евгений Тамарченко)
slangпомощник повараsmart cookie
slangпомощник повараcookey
slangпомощник повараcookie
wood.помощник повараcookee
logist.помощник повараcook's helper
gen.помощник повараcook's mate (Andrey Truhachev)
gen.помощник повараbull cook (driven)
gen.помощник повараkitchen help (Andrey Truhachev)
gen.помощник повараscullion
nautic.помощник повараshifter
mil.помощник повараCooks Helper (Igor Chub)
gen.помощник повараCommis Chef (slimy-slim)
Makarov.помощник повараthe commis chef
cook.помощник повараcook's helper
cook.помощник повараassistant cook (sophistt)
gen.помощник помощница повараkitchen hand (S_Marta)
wood.помощник повара на лесозаготовительном пунктеflunkey
food.ind.помощник шеф-повараsous chef (he or she is the direct assistant of the executive chef and is second in the cooking command. He or she may be responsible for scheduling, and filling in for the executive chef when he or she is off-duty. The Sous Chef will also fill in for or assist the line cooks when needed. Smaller operations may not have a sous chef, while larger operations may have multiple. The term "sous-chef" is pronounced like the rare spelling "su chef". Alex_Odeychuk)
gen.помощники помощницы повараkitchen hands (S_Marta)
gen.помощница повараkitchen maid (Andrey Truhachev)
gen.помощница повараcookmaid (Andrey Truhachev)
gen.поцелуй шеф-повараchef's kiss (Artjaazz)
hist.прислуга, выполняющая работу дворецкого, повара и домохозяйкиbetween staff (British English, Concise dictionary of UK and US Life and Culture tazzmania)
idiom.прислуга, помогающая повару и горничнойbetween servant (отсюда – tweeny (сл.) в том же значении Bobrovska)
gen.прислуга, помогающая повару и горничнойbetween-maid
gen.прислуга, помогающая повару и горничнойbetween girl
slangработа поваромcheffing (то же, что cooking КГА)
Makarov.работать поваромserve as a cook
gen.работать поваромcook (и т.п.)
Gruzovik, cook.рабочая тетрадь повараcook's worksheet
Gruzovikрабочая тетрадь повараcook's workbook
food.ind.рабочее место повараcook's work place
gen.рекомендовать кому-л. повараrecommend smb. a cook (a gardener, a (good) teacher, regular exercise in the open air, a book, etc., и т.д.)
mech.робот-поварrobotic cook
mech.робот-поварrobot cook
gen.робот-поварrobot-cook (bigmaxus)
mech.робот-поварcooking robot
gen.робот-поварrobo-cook (bigmaxus)
cook.салат от шеф-повараchef salad (Yeldar Azanbayev)
slangсельский поварbiscuit-shooter
gen.семь поваров за жарким не уследятtoo many cooks spoil the broth
proverbсемь поваров за одним жарким не уследятtoo many cooks spoil the broth
gen.слишком много поваров испортят едуtoo many cooks spoil the broth
proverbслишком много поваров портят похлёбкуtoo many cooks spoil the broth
gen.слишком много поваров портят похлёбкуtoo many cooks spoil the soup (Дмитрий_Р)
ironic.старший повар и судомойкаhead cook and bottlewasher
gen.старший повар-сержантsergeant cook
gen.старший повар-сержантsergeant-cook
Makarov.стать поваромturn cook
cook.стоящий в кухне ресторана стол для гостей шеф-повараchef's table (BrinyMarlin)
austral., inf.судовой кок 2) повар на овцеводческой фермеdoctor
nautic.судовой поварdoctor
gen.Судовой поварship's cook (Nastena77)
fr.суп дня от/по рецепту шеф-повараsoupe du jour (VLZ_58)
gen.требуется повар для небольшой семьи"wanted: a cook for a small family
gen.ученик повараcommis (ABelonogov)
cook.фирменное блюдо от шеф-повараchef's speciality (Andrey Truhachev)
food.serv.частный поварprivate chef (New York Times Alex_Odeychuk)
food.serv.частный шеф-поварprivate chef (New York Times Alex_Odeychuk)
food.serv.шеф-поварhead chef (although "head chef" may seem redundant, the word "chef" has come to be applied to any cook, kitchen helper or fast food operator, making the distinction necessary. Alex_Odeychuk)
food.serv.шеф-поварmasterchef (maystay)
food.serv.шеф-поварchef de cuisine (Anglophile)
food.serv.шеф-поварkitchen manager
food.serv.шеф-поварchief cook (Xenya)
food.serv.шеф-поварsenior chef (Anglophile)
food.serv.шеф-поварexecutive chef (the position requires extensive cooking experience and often involves actively cooking, it also involves a high level of management and business aspects of the kitchen Alex_Odeychuk)
food.serv.шеф-поварchef
food.serv.шеф-поварhead cook
amer.шеф-поварgourmet chef (Taras)
slangшеф-повар в кафеninety-nine
cook.шеф-повар ресторана высокой кухниfine dining chef (CNN Alex_Odeychuk)
food.serv.шеф-повар с мировым именемinternationally famous chef (CNN Alex_Odeychuk)
cook.шеф-повар со звездой Мишленstar chef (Dollie)
cook.этнический поварnative cook (AndreyY)
gen.это вкуснейшее блюдо создано нашим поваромthis delicious dish was created by our cook
gen.этот повар – настоящий артистthis cook is an artist