Russian | English |
а самое главное, ты должен помочь ему, более того, ты должен помочь ему | and what is more, you have to help him |
более того, ты должен помочь ему | and what is more, you have to help him |
быть может, букет цветов поможет вам уладить спор | perhaps a gift of flowers will help to smooth your quarrel over |
вам следовало бы помочь ей | you should help her |
вино помогло ему расслабиться | the drink helped him to unwind |
воображение поможет заполнить пробел в наших знаниях | imagination will span the gap in our knowledge |
врач ему ничем не помог | he feels none the better for seeing the doctor |
врачи попытались сделать искусственное дыхание, но это не помогло | paramedics tried artificial respiration, but to no avail |
время и покой помогут срастись сломанной кости | time and rest will knit a fractured bone |
все мои друзья приходили мне помочь, когда я переезжал | all my friends mucked in and helped when I moved house |
вызваться помочь | offer to help |
двум репортёрам пришлось помочь опустить гроб в могилу | two reporters had to help lower the coffin into the grave |
девочке пришлось помочь, чтобы она смогла залезть на большую лошадь | the small girl had to be boosted up into the large horse |
дети хотели выстроить в саду шалаш, но работа оказалась для них слишком тяжёлой, и они попросили отца помочь им | the children tried to build a hut in the garden, but the work got past them and they had to ask their father to help |
дети хотели построить в саду шалаш, но работа оказалась им не по силам, и они попросили отца помочь им | the children tried to build a hut in the garden, but the work got past them and they had to ask their father to help |
его заступничество может помочь племени | his intercession could be of help to the tribe |
его лесть вам не поможет | his flattery won't get you anywhere |
его печальная история тронула меня, и мне захотелось помочь ему | his sad story really got to me, and I was moved to help him |
его поведение свидетельствовало о желании помочь | his manner indicated willingness to assist |
его помощь помогла пережить суровую зиму | his relief softened the hardship of a terrible winter |
его спарили с новым учеником, чтобы помочь последнему | he was paired with a newcomer to help with training |
ей было досадно что она отказалась помочь её сыну | she felt annoyed when she refused to help her boy |
ей говорили, что итальянский климат поможет ей восстановить силы | she was advised that the Italian climate would rejuvenate him |
ей и в голову не пришло помочь мне | it never entered her head to help me |
ей придётся нам помочь | she has got to help us |
ей пришлось помочь, чтобы она смогла залезть на большую лошадь | she had to be boosted up onto the large horse |
если вы посыпете этим химикатом траву, это поможет вам сохранить её в хорошем состоянии | if you sprinkle this chemical on your grass it will help to keep it in good condition |
если каждый внесёт по нескольку фунтов, этого хватит, чтобы помочь бездомной семье | if everyone chips in a few pounds, there'll be enough to help the homeless family |
если никто не может помочь, я буду действовать сам | if no one can help, I'll go it alone |
если никто не может помочь, я сделаю всё сам | if no one can help, I'll go it alone |
если только это возможно, мы попытаемся помочь | wherever it is possible, we try to help |
её готовность помочь оценили по достоинству | her readiness to help was appreciated |
её отказ помочь мне удивил меня, это было на неё так не похоже | her refusal to help astonished me, it was not like her |
её предложение помочь было воспринято с благодарностью | her offer to help was accepted gratefully |
её предложение помочь было принято с благодарностью | her offer to help was accepted gratefully |
её советы очень помогли | she was very helpful with her advice |
жаль, что я не могу помочь вам в этом деле | I wish I could serve you in this matter |
желание помочь людям | the desire of helping people |
заслуживать, чтобы помогли | deserve to be helped |
изучение типичных ответов, дававшихся в прошлом, может помочь нам не возводить в абсолют наши собственные или чьи-либо ещё решения | study of typical answers given in the past can help us not to absolutize our own or any one else's solutions |
им двигало только одно желание-помочь мне | he was motivated only by his wish to help me |
им руководило только одно желание-помочь мне | he was motivated only by his wish to help me |
институт предлагает несколько курсов, для того чтобы помочь студентам развить свою академическую грамотность и навыки устных выступлений | the Institute offers a range courses to assist its students in developing their academic literacy and oracy skills |
инъекции помогли от боли | the injections relieved the pain |
их мужество помогло людям пройти через войну | their courage brought the people through the war |
их случай казался безнадёжным, так как не было никого, кто бы мог им помочь | their case seemed desperate, for there was no one to help them |
клуб являет собой пример того, как архитектура может помочь решить социальные и технические проблемы двадцатого века, если таковые в каком-либо случае возникали | the Club is an example of how architecture can help to solve the social and technical problems of the twentieth century if ever there was one |
книга очень мне помогла | the book was very useful to me |
книга очень мне помогла | book was very useful to me |
когда вы в беде, буду рад помочь вам | any time you're in bad, glad to be of service |
когда настало время действовать, он отказался помочь | when it came to the point, he refused his help |
когда настало время, он отказался помочь | when it came to the point, he refused his help |
консультанты помогут вам выбрать учебные дисциплины | an academic/faculty adviser is available to help you select courses |
лекарство помогло | the medicine worked |
лекарство помогло ему | he benefited by the medicine |
люди, которым вы пытаетесь помочь, льстят вам в лицо, и ругают вас за вашей спиной | the people you try to help will smarm to your face and blackguard you behind your back |
люди подбежали, чтобы помочь подняться поскользнувшемуся старику | people rushed to help the old man up when he slipped on the ice |
мне было досадно, что он отказался помочь моему сыну | I was annoyed when he refused to help my boy |
мне было неприятно, что он отказался помочь моему сыну | I felt annoyed when he refused to help my boy |
мне приходится уделять мало внимания моему отцу, потому что я должен экономить время для литературных занятий, что может помочь прокормить нас | I must neglect my father as to gain time for writing what may support us |
могут помочь любые действия, нарушающие планы нападающего | any response which disturbs the attacker's ideal scenario can help |
мы должны помочь ему вернуть здоровье | we must bring him back to health |
мы исходили из предположения, что он поможет | we proceeded on the assumption that he would help |
мы не в состоянии помочь вам | we are unable to help you |
мы помогли всем, чем могли | we did our utmost to help |
мы помогли им в работе | we helped them in their work |
мы помогли им найти офис | we supported their seeking office |
мы помогли садовнику полить цветы | we helped the gardener in watering his flowers |
мы столкнулись со многими трудностями в этом году, но американцы помогли нам преодолеть их | things were very difficult with us that year, and the Americans helped us over the hump |
мы ценим его желание помочь | we appreciate his eagerness to help |
насколько я понял, он согласился помочь | I understood him to say that he would help |
наши письма помогли восстановить нашу старую дружбу | our letters enabled us to knit up out old friendship |
не в силах человека помочь нам | no human power can serve us |
не гони людей, которые хотят помочь тебе | don't drive people away who want to help you |
не исключена возможность, что это поможет | it just might work |
не нужно очень волноваться перед экзаменом, это не поможет | try not to get too strung up before the examination, it doesn't help |
не стоит надеяться на то, что он поможет | it's a fallacy to assume that he will help |
несколько дополнительных занятий могут помочь тебе подняться до уровня, который требуют экзаменаторы | some additional lessons might get you up to the standard demanded by the examiners |
ни одна душа не хотела помочь ему | not a creature would help him |
ни у кого из местных не было ни малейшего желания помочь нам разгрузить самолёт | none of the locals had any desire to help us off-load the plane |
никто из них не может мне помочь | none of them can help me |
ничто не может помочь нам | no human power can serve us |
он бессилен помочь вам | he is powerless to help you |
он выразил готовность помочь мне | he offered to help me |
он действительно испытывает симпатию к дельфинам и хочет им помочь | he really feels an affinity for dolphins and wants to help them |
он действовал из желания помочь | he acted in a spirit of helpfulness |
он должен помочь новичкам адаптироваться в группе | he should integrate newcomers into the group |
он должен помочь стране снова встать на ноги | he must help the country to recover |
он из кожи вон лезет, чтобы помочь | he leans over backwards to help |
он исходил из предположения, что она поможет | he proceeded on the assumption that she would help |
он мог бы помочь, вместо того чтобы наблюдать | he might help instead of watching |
он может помочь вам, более того, он хочет это сделать | he can help you, yes, he wants to do it |
он не мог понять, почему она отказалась помочь | he could not comprehend her refusal to help |
он не хотел мне помочь | he was unwilling to help me |
он обещал помочь нам, но потом не сдержал обещания | he said he would help us and then he copped out |
он обязался помочь | he pledged his help |
он обязан помочь ей | he is obliged to help her |
он опрометчиво согласился помочь в организации летнего деревенского праздника | he rashly agreed to help organize the village summer fete |
он пальцем не пошевелит, чтобы помочь | he would not lift a hand to help |
он помог нам советом | he gave us the benefit of his advice |
он поможет, если они позовут | he will aid if they will call |
он поможет? – не смеши меня! | he will help? – that's a laugh |
он принял лекарство, но оно не помогло | he took a medicine, but it didn't work |
он принялся её подбадривать, и это помогло | he cheered her, and that helped |
он пришёл помочь | he came to help |
он сделает всё, что в его силах, чтобы помочь вам | he will do everything he possibly can to aid you |
он сделает всё, что может, чтобы помочь вам | he will do everything he possibly can to aid you |
он сделает это при условии, что ему помогут | he will do it provided he get help |
он сказал, что не очень разбирается в компьютерах, но всё равно попытается нам помочь | he said that he didn 't know much about computers but he'd try to help us, anyway |
он сказал, что поможет нам, а потом стал отнекиваться | he said he would help us and then he copped out |
он умолял её помочь | he implored her to help |
он умолял меня помочь ему | he pleaded with me for help |
она бы помогла, если бы знала правду | she might help if she knew the truth |
она всегда рада помочь и часто помогает по собственной инициативе | she is always ready to help and often does so unasked |
она должна нам помочь | she has got to help us |
она занимает достаточно высокое положение на фирме, чтобы помочь тебе | she is high enough up in the company to be able to help you |
она любезно помогла мне помыть посуду | she kindly helped me to wash the dishes |
она нам очень помогла | she was a great help to us |
она нам очень помогла | she was a big/great help to us |
она нам очень помогла | she was a big help to us |
она нам очень помогла | she has been very helpful to us |
она охотно поможет | she is willing to help |
она помогла клиенту выиграть процесс | she made out a good case for her client |
она помогла мне уладить все формальности | she walked me through the procedure |
она попросила его помочь | she repaired to him for help |
она согласилась помочь | she consented to help |
она стала шить платье сама, но под конец всё-таки попросила ей помочь | she started out to make the dress by herself, but in the end she had to ask for help |
она уговорила меня помочь ей | she got me to help her |
операция не помогла | the operation was of no effect |
особенности военного времени быстро помогли ему выдвинуться на передний план | wartime conditions brought him quickly to the fore |
очень помочь своему отцу | help one's father a great deal (материально) |
очень хотеть помочь | be anxious to help |
перестань жаловаться и помоги нам | stop complaining and make yourself useful |
подъём национального самосознания словаков может помочь СНП завоевать большинство в парламенте | the rising tide of Slovak nationalism may help the SNP to win representation in parliament |
пойди отдохни, может быть, сон поможет тебе избавиться от проблем | go and have a good rest, you might be able to sleep your troubles away |
пока я режу мясо, ты можешь помочь раздать овощи | you can help to serve out the vegetables, while I cut the meat |
помоги ему выйти из машины | help him out of the car |
помоги леди войти | help the lady in |
помогите ему надеть пальто | help him into his coat |
помогите мне перебраться через эту стену | bunk me up, over this wall |
помогите мне перейти улицу | help me across the street |
помогите мне перелезть через забор | help me over the fence |
помогите мне, пожалуйста, надеть пиджак | will you help me on with my coat? |
'помогите, я умираю от жажды', прохрипел он | help me, I'm dying of thirst, he rasped out |
поможет, если наверху займут иную позицию | a change of heart in high places would help |
помочь бедному старику | take pity on the poor old man |
помочь кому-либо бежать из тюрьмы | get someone out of prison |
помочь кому-либо в | lend someone a hand with something (чём-либо) |
помочь кому-либо в | lend someone a hand in doing something (чём-либо) |
помочь кому-либо в | lend someone a hand at doing something (чём-либо) |
помочь кому-либо в | assist someone to do something (чем-либо) |
помочь кому-либо в | assist someone in doing something (чем-либо) |
помочь кому-либо в беде | help a lame dog over a stile |
помочь кому-либо в работе | help someone with his/her work |
помочь кому-либо в учёбе | help someone with his/her studies |
помочь вернуть | bring back |
помочь вернуть | pull back (кому-либо; здоровье, силы) |
помочь кому-либо взобраться | give a leg up |
помочь взобраться | give someone a hoist up |
помочь войти | hand in (в автобус и т. п.) |
помочь восстановить | pull back (кому-либо; здоровье, силы) |
помочь встать | help up (кому-либо) |
помочь встретиться | bring into contact with |
помочь кому-либо выйти из машины | help someone out of the car |
помочь деньгами | assist with money |
помочь другим добиться справедливости | fight other people's quarrels |
помочь другим доказать свою правоту | fight other people's quarrels (в споре) |
помочь другу в беде | friend someone in distress |
помочь закрепиться на рынке | provide a foothold in the market |
помочь избавить | steer through (от трудностей) |
помочь команде выиграть | help the team on to victory |
помочь кому-либо перейти улицу | pilot someone across the street |
помочь кому-либо надеть одежду | help someone into his clothes |
помочь кому-либо надеть пальто | help someone on with his overcoat |
помочь кому-либо надеть пальто | help someone into his coat |
помочь кому-либо надеть пиджак | help someone on with his coat |
помочь найти разгадку | help to find the solution |
помочь кому-либо начать дело | start someone in business |
помочь осуществить | walk through (что-либо трудное) |
помочь кому-либо открыть магазин | set someone up in business |
помочь переехать | settle in (кому-либо) |
помочь кому-либо перейти улицу | pilot someone across the street |
помочь кому-либо перейти улицу | help someone across the street |
помочь кому-либо по дому | help someone with the housework |
помочь кому-либо по математике | assist someone with mathematics |
помочь кому-либо подняться | help someone up |
помочь преодолеть | bring through (трудности и т. п.) |
помочь кому-либо преодолеть | bridge over (что-либо) |
помочь преодолеть трудности | bring through (и т.п.) |
помочь преодолеть трудности | bring through (и т. п.) |
помочь кому-либо прийти к власти | help someone into power |
помочь приобрести | bring back |
помочь продержаться | tide over (кому-либо) |
помочь кому-либо продержаться какое-то время | bridge over |
помочь разобраться | steer through |
помочь кому-либо с багажом | help someone with the luggage |
помочь кому-либо с приготовлением еды | give someone a hand with the meal |
помочь кому-либо с тяжёлым ящиком | give someone a hand with a heavy box |
помочь свести | bring into contact with |
помочь кому-либо сделать | assist someone with something (что-либо) |
помочь кому-либо сделать | help someone to do something (что-либо) |
помочь кому-либо сделать | assist someone to do something (что-либо) |
помочь кому-либо сделать | assist someone in doing something (что-либо) |
помочь кому-либо сделать деловую карьеру | launch someone into business |
помочь кому-либо сделать карьеру | give someone an opening |
помочь слабому | help a lame dog over a stile |
помочь снять | help off (with; об одежде; что-либо) |
помочь кому-либо снять мокрое пальто | help someone off with the damp coat |
помочь кому-либо советом | give someone the benefit of one's advice |
помочь спрыгнуть | jump down (ребенку и т. п.) |
помочь кому-либо спуститься | help someone down |
помочь устроиться | set up (кому-либо) |
помочь устроиться | settle in (кому-либо) |
помочь учащемуся осознать себя как личность | help the student to find himself as an individual |
помочь кому-либо хорошим советом | help someone with good advice |
помочь хромому подняться по лестнице | assist a lame man up the stars |
после еды помогите, пожалуйста, собрать тарелки | please help to stack up the plates at the end of the meal |
правительство приняло срочные меры, чтобы помочь людям, пострадавшим от наводнения | the government took prompt measures to assists people afflicted by the inundation |
предлагать помочь | offer to help |
предупреждение судьи должно помочь ему исправиться | a warning from the judge should help to straighten him out |
программа призвана помочь пожилым людям, живущим за счёт социальных пособий | the programme is designed to help older welfare dependent people |
психотерапия помогла ему частично избавиться от чувства неуверенности | psychotherapy helped him to shed some of his insecurity |
разрешите помочь вам снять пальто? | allow me to help you with your coat? |
раненая лошадь, прихрамывая, пыталась добраться до фермы, она знала, что там ей помогут | the wounded horse lobbed along, trying to reach the farm where it knew it could get help |
следует сделать стену шероховатой, это поможет удерживать цемент | this wall should be pointed up, it will help to make the cement stick |
слуга помог даме выйти из экипажа | the loyal servant handed the lady down from her carriage |
слуга помог леди выйти из экипажа | the loyal servant handed the lady down from her carriage |
слуги помогли королю разоблачиться | the servants helped to divest the king of his royal garments |
слуги помогли королю снять с себя его королевскую одежду | the servants helped to divest the king of his royal garments |
среди нас нет никого, кто бы не хотел помочь тебе | there is no one of us but wishes to help you |
статья поможет оценить последние изменения в налоговой политике | the article will help people assess the recent changes in the tax policy |
стремиться помочь | be anxious to help |
считать своим долгом помочь им | feel it one's duty to help them |
твои ответы на эти вопросы очень помогут мне | your answering these questions will stead me much |
тебе нужно помочь ему | you have to help him |
только работа поможет вам добиться хороших результатов | only through work can you attain good results |
тут уж ничем не поможешь | it is beyond remedy |
тут уж ничем не поможешь | it is past remedy |
умолять помочь | plead for help |
учитель помог детям понять смысл стихотворения | the teacher helped to draw out the meaning of the poem |
учитель помог понять смысл стихотворения | the teacher helped to fetch out the meaning of the poem |
хорошие очки помогут легче читать | good glasses will assist to read |
цель этого проекта не помочь предпринимателям, а предоставить работу для молодёжи | the purpose of the scheme is not to help the employers but to provide work for young people |
цель этого проекта не помочь предпринимателям, а создать рабочие места для молодёжи | the purpose of the scheme is not to help the employers but to provide work for young people |
человек, который меньше всего может вам помочь | the last man to help you |
что здесь особенного, если я попробую помочь ему? | what's the matter with trying to help him? |
что здесь плохого, если я попробую помочь ему? | what's the matter with trying to help him? |
что здесь такого, если я попробую помочь ему? | what's the matter with trying to help him? |
что особенного, если я попробую помочь ему? | what's the matter with trying to help him? |
что плохого, если я попробую помочь ему? | what's the matter with trying to help him? |
что такого, если я попробую помочь ему? | what's the matter with trying to help him? |
это лекарство должно помочь | this medicine will help to drive the disease off |
это лекарство поможет вывести яд из крови | this medicine will help to purge away the poison in your blood |
это поможет вызреть новым растениям и привести к их обильному цветению | this helps to ripen new growth and makes it flower profusely |
это поможет удалить яд из организма | this will help draw the poison |
этот дурачок и вправду поверил, что Джон ему поможет | the poor sap really believed John would help him |
этот суп поможет тебе на некоторое время утолить голод | this soup will help you to fend off hunger for a time |
я могу помочь вам, более того, я хочу это сделать | I can help you, yes, I want to do it |
я надеюсь, что вы мне поможете | I hope to have your support |
я надеюсь, что пребывание в деревне может помочь вам восстановить силы | I hope that your rustications may set up your bodily vigour |
я не мог понять, почему она отказалась помочь | I could not comprehend her refusal to help |
я помог слепому перейти улицу | I helped the blind man across |
я разговаривал с директором, но он говорит, что не может помочь | I've been onto the director, but he says he can't help |
я свяжу тебя с директором, может быть, он поможет | I'll put you onto the director, he may be able to help |
я стала шить платье сама, но под конец всё-таки попросила помочь мне | I started out to make the dress by myself, but in the end I had to ask for help |
я тебе не смогу помочь – устраивайся сам | I won't be able to help you: you'll have to shift for yourself |