Russian | English |
брать на себя план | undertake a plan |
быть на переднем плане | be in the foreground |
быть на переднем плане | keep oneself in the foreground |
в её новом романе политические проблемы выходят на первый план | her new novel is overlaid with political concerns |
в её новом романе политические проблемы выходят на первый план | her new is overlaid with political concerns |
вносить на рассмотрение план | introduce a plan |
выдвигать на первый план | put in the forefront |
выдвигать на первый план | bring to the fore |
выдвигать на первый план вопрос | highlight a question |
выдвигать на первый план проблему | highlight a problem |
выдвигать на первый план разногласия | highlight disagreement |
выдвигать на первый план разногласия | highlight differences |
выдвигать на первый план тенденцию | highlight the trend |
выдвигать кого-либо на передний план | bring to the fore |
выдвигать на передний план | push into the foreground |
выдвигать на передний план | put into the forefront |
выдвигать спорный вопрос на передний план | move an issue to the forefront |
выдвигаться на передний план | come to the fore |
выдвигаться на передний план | advance to the forefront |
выдвинуть на первый план | bring to the forefront |
выдвинуть на передний план | bring to the forefront |
выдвинуться на передний план | come to the fore |
выдвинуться на передний план | advance to the forefront |
выйти на передний план | come to the front |
выносить на обсуждение план | table a plan |
выполнить план на 100% | fulfil the plan 100 per cent |
глупость плана г-на Портилло очевидна | the idiocy of Mr. Portillo's scheme is obvious |
дать студентам план работы на текущий год | give the students a scheme of work for the year |
деревья на заднем плане были дорисованы другим художником | the trees in the background were painted in later by a different artist |
держаться на заднем плане | keep in the background |
держаться на заднем плане | be in the shade |
держаться на переднем плане | be in the foreground |
держаться на переднем плане | keep oneself in the foreground |
его план был обречён на провал | his plan was doomed to failure |
его план натолкнулся на трудности | his plan ran into difficulties |
его план рухнул на глазах | the plan blew up in his face |
его планы на отпуск зимой провалились | his plans for a winter break have fallen through |
его планы рушились на глазах | the plan blew up in his face |
его устраивало на заднем плане | he was content to live in the shadow |
его устраивало оставаться на заднем плане | he was content to live in the shadow |
какие у вас планы на завтра? | do you have anything in view for tomorrow? |
какие у вас планы на сегодняшний вечер? | what's your lay tonight? |
календарный план мероприятий на 2005 год | 2005 Calendar of Activities |
личная жизнь, отодвинутая на второй план профессиональными обязанностями | personal lives submerged by professional responsibilities |
мы получили некий намёк на то, что представлял из себя план | we got wind of the plan |
на особом совещании учёный рассказал правительственному комитету о своём плане | at a special meeting, the scientist unfolded his plan to the government committee |
на переднем плане | to the fore |
на переднем плане картины изображены лошадь и телега | the foreground of the painting is a horse and cart |
на плане отмечено точное местоположение | the exact position is delineated on the plan |
наносить на карту план наступления | map the offensive |
насадочная линза для съёмки крупным планом или на близких расстояниях | close-up lens arrangement |
настаивать на принятии этого плана действий | urge this plan of action |
находиться на переднем плане | be in the foreground |
невысокий коттедж на заднем плане | the low cottage in the background |
нельзя дать ничему помешать нашим планам на выходные | nothing must be allowed to interfere with our plans for the weekend |
объявить о своих планах на будущий год | broach one's plans for the new year |
он наблюдал за качанием маятника и составлял планы на ближайшее будущее | he looked at the swing of the pendulum and made plans for the nearest future |
он строил планы на будущее | he made plans for the future |
особенности военного времени быстро помогли ему выдвинуться на передний план | wartime conditions brought him quickly to the fore |
остановиться на каком-либо плане | settle on a plan |
отбросить вопрос на задний план | shove an issue into the shadow |
отодвинуть вопрос на задний план | shove an issue into the shadow |
отодвинуть на второй план все остальное | hold the stage |
отодвинуть на задний план неурядицы | overshadow woes |
отойти на задний план | take a backseat |
отрицательно сказываться на плане | affect a plan |
отступить на задний план | recede into the background |
оттеснить кого-либо, что-либо на задний план | throw someone, something into the background |
оттеснить что-либо на задний план | relegate something to the background |
отходить на задний план | take a backseat |
очертания старого здания тюрьмы были нанесёны на план площади, чтобы люди видели, где оно когда-то было расположено | the outline of the old prison was superimposed on the plan of the square, so that people could see where it had once stood |
переводить план на гражданские рельсы | convert a plan to civilian use |
план был передан на согласование | the plan was submitted for approval |
план был передан на согласование | plan was submitted for approval |
план был передан на утверждение | the plan was submitted for approval |
план был передан на утверждение | plan was submitted for approval |
план натолкнулся на трудности | the plan ran into difficulties |
планы на вероятность успеха | the chance of success |
планы на успех | the chance of success |
подчеркнуть на передний план возможность | headline a possibility |
правительство обвинили в том, что из-за его действий Британия отходит в Европе на задний план | the government has been accused of putting Britain in the slow lane of Europe |
предвыборная президентская кампания 1828 года, когда соревновались Эндрю Джексон и Джон Квинси Адамс, была знаменательна тем, что политические вопросы совершенно отошли на второй план, поскольку кандидаты занимались исключительно поливанием друг друга грязью | the 1828 presidential race between Andrew Jackson and John Quincy Adams was notable for the degree to which mudslinging obnubilated the political issues |
представить на обсуждение план | propound a question a plan |
представлять на рассмотрение кому-либо план | set a plan before (someone) |
представлять на рассмотрение план | introduce a plan |
проталкивать вопрос на передний план | thrust an issue to the forefront |
проталкивать спорный вопрос на передний план | thrust an issue to the forefront |
рабочим имеют право не заключать контракты на пенсионное обеспечение по новому плану | workers are permitted to contract out of the latest old-age insurance plan |
согласиться с планами на будущее в результате компромисса | compromise the prospects |
составить план работы на следующий семестр | draw to arrange a programme of work for next term |
составить план работы на следующий семестр | draw up a programme of work for next term |
составить план работы на следующий семестр | arrange a programme of work for next term |
ставить на обсуждение план | table a plan |
ставить план на голосование | vote on a plan |
строить планы на будущее | plan for the future |
строить свои планы в расчёте на чью-либо помощь | build one's plans on someone's help |
ты строишь планы на будущее или не можешь планировать дальше следующей зарплаты? | are you making plans for the future, or can't you see beyond your next pay packet? |
у вас есть какие-нибудь планы на завтра? | are you doing anything tomorrow? |
шансы на то, что план будет иметь у них успех, ничтожны | the plan has no chance with them |
эта болезнь губит мои планы на отдых | this illness makes a mess of my holiday plans |
эта болезнь губит мои планы на отпуск | this illness makes a mess of my holiday plans |
эта болезнь портит мои планы на отдых | this illness makes a mess of my holiday plans |
эта болезнь портит мои планы на отпуск | this illness makes a mess of my holiday plans |
это был хорошо скоординированный план, рассчитанный на то, чтобы подавить и унизить каждого члена семейства Уэверли | the whole was a concerted scheme to depress and degrade every member of the Waverley family |
это событие отошло на задний план | the event paled into insignificance |
этот план был обречён на провал | the plan was destined to fail |
этот план не оставил никакой надежды на то, что у города будет профессиональная футбольная команда | the plan spelt the death of professional football in the city |
этот план хорош лишь на бумаге | this plan is only good on paper |