Russian | English |
быть на переднем плане | be on the front burner (to be of the highest priority; If an issue is on the front burner, it receives a lot of attention because it is considered to be more urgent or important than other issues.: He said that bullying is an ' enormous problem' and he is keen for it to be 'on the front burner'. • Nuclear energy is on the 'front burner,' says Sec Rick Perry 'More) |
выдвинуть на передний план | bring to the fore (Баян) |
выйти на передний план | move to the front burner (Those changes appear to happening at two tiers — incremental movement at the energy utilities, and a shifting of priorities among Massachusetts’ leading business associations — moving climate change and clean energy to the front burner. 'More) |
на переднем крае | ahead of the curve (VLZ_58) |
на переднем плане | front and center (VLZ_58) |
удар передним бампером автомобиля впереди движущийся автомобиль | chrome horn (Interex) |
Удар передним бампером впереди движущийся автомобиль. Означает уступить ему дорогу для обгона | chrome horn (автогонки; The front bumper of a car when used to bump another vehicle, usually to inform the driver of the other vehicle, that the first car would like to pass. Interex) |