DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing пальто | all forms | exact matches only
RussianEnglish
будь так добр, принеси мне пальтоbe an angel and fetch my coat
быстро надень пальто!get into your coat quickly!
быть в пальтоhave on an overcoat
вам понадобится пальтоyou will require a coat
весенние пальтоspring coats
вешалка для пальтоcoat peg
вообще-то это пальто непромокаемое, но вода его промочилаthis coat was supposed to keep rain out, but the water has soaked through
всё пальто забрызгано грязьюthe coat was daggled with mud
всё пальто забрызгано грязьюcoat was daggled with mud
выкроить пальтоcut a coat
вытряхивать пальтоshake the dust off one's coat
вычистить щёткой пальтоbrush off one's coat
вязаное пальтоknitted outerwear
готовые пальтоoff-the-peg coats
давай быстрее накидывай пальто, такси ждётget your coat on quickly, the taxi's waiting
двустороннее пальтоreversible coat
двустороннее пальтоa reversible coat
день был такой жаркий, что я не стал надевать пальтоthe day was so warm that I left off my coat
день был такой жаркий, что я не стал надевать пальтоday was so warm that I left off my coat
Джейн накинула пальто и вышлаJane threw on a coat and went out
длинное пальто в обтяжкуnewmarket
его пальто было забрызгано грязьюhis coat was bespattered with mud
его пальто было разорвано в клочьяhis coat was in ribbons
его пальто изношено до дырhis coat is in rags
его пальто не выдержит сильного дождяhis coat won't stand much rain
его пальто промокло насквозьhis coat oozed with water
его сын вырос из своего пальто за один годhis son grew out of his coat within a year
ей нужно такое пальтоshe needs a coat like this
ей нужно такое пальтоshe needs a coat like that
её пальто выглядело как шкура леопарда: жёлтый фон с чёрными пятнамиher coat looks like a leopard: yellow fur with black spots
завернуться в пальтоwrap one's coat round one
заказывать пальтоorder a coat
закутаться в пальтоwrap one's coat round one
залоснившееся пальтоshiny coat
запишите это пальто на мой счётcharge this coat to my account
застегни пальто до концаbutton up your coat
застегните пальтоbutton up your coat
застёгивать пальтоbutton up one's coat
застёгивать пальтоbutton one's coat
к его новому пальто нужны перчаткиhe wants gloves to match his new coat
когда будешь снимать с меня пальто, смотри не попорть мне причёскуwhen you're helping me off with my coat, please take care not to muss up my hair
купить новое пальто в магазине Хэрродаget a new coat from Harrod's
купить новое пальто в магазине Хэрродаget a new coat at Harrod's
мне не нравится, как сидит её пальтоI don't like the way her coat hangs
мне нужно переделать свое пальтоmy coat needs alteration
моё пальто висело на крюкеmy coat was caught up on the hook
моё пальто зацепилось за гвоздь и порвалосьmy coat caught on a nail and tore
моё пальто порядком поизносилосьthis coat of mine has seen hard wear
моё пальто уже износилосьmy overcoat has seen long service
моё пальто уже отслужило свой векmy overcoat has seen long service
на ней был элегантный ансамбль из платья и пальтоher dress and coat made an attractive ensemble
на нём было новое синее пальтоhe had a new blue coat on
надевать пальтоput on a coat
надень пальтоput on your coat
надень пальтоget your coat on
наденьте пальто, а то вы простудитесьput your coat on, or else you'll catch cold
надеть пальтоput on one's coat
надеть своё лучшее пальтоdon one's best coat
накинув пальтоwith a coat thrown about him
наконец я откопал старое поношенное пальто, чтобы отдать его нищему у порогаat last I raked out a worn old coat to give to the man at the door
насквозь промокшее пальтоdripping coat
не снимать пальто в помещенииleave on one's coat indoors
не сходить ли мне за вашим пальто?shall I fetch your coat for you?
носить длинное пальтоwear one's coat long
носить пальтоwear a coat
нуждаться в пальтоneed a coat
обмахнуть пальтоwhisk a coat (веничком и т.п.)
он быстро накинул пальтоhe slipped into his coat
он в спешке набросил пальто и выбежал из домаhe put his coat on hurriedly and ran out of the house
он взял с собой пальтоhe took his coat with him
он вывернул пальто наизнанкуhe turned the coat with the lining outward
он вышел без пальто и поэтому простудилсяhe went out without his overcoat so that he caught cold
он загнал своё пальтоhe sold his coat (т. е. продал)
он закрыл мастерскую и надел своё лучшее пальтоhe shut up his studio, and don his best coat
он зацепился своим пальто за кирпич, торчавший из стеныhe caught his coat on a loose brick projecting from the wall
он износил пальто до дырhe wore his coat to shreds
он краской запачкал своё пальтоhe has rubbed his coat against some wet paint
он молча натянул пальтоhe pulled on his coat in silence
он не носит пальто в жаркую погодуhe leaves off his coat in hot weather
он ненадолго остановился, чтобы накинуть пальтоhe stopped only long enough to slip a coat on
он носил бежевое габардиновое пальто своего отцаhe was wearing his father's beige gabardine
он носил пальто мехом внутрьhe wore a coat with the fur side in
он остановился для того лишь, чтобы надеть пальтоhe stopped only long enough to slip a coat on
он остановился лишь чтобы надеть пальтоhe stopped only long enough to slip a coat on
он помог ей снять пальтоhe helped her off with her coat
он порылся в кармане пальто и вытащил зажигалкуhe delved into his coat pocket and pulled out a lighter
он почистил своё пальто от пухаhe brushed the fluff off his coat
он сбросил пальто и нырнул в рекуhe slipped his coat off and jumped into the river
он сбросил пальто и прыгнул в рекуhe slipped his coat off and jumped into the river
он снял пальтоhe took his coat off
он спрятал нож в карман пальтоhe had a knife concealed in his overcoat pocket
он стряхнул пух со своего пальтоhe brushed the fluff off his coat
он убрал своё пальто на летоhe packed his overcoat away for the summer
она была уже в пальто и собиралась выходитьshe had her coat on and was about to leave
она выбрала чёрное пальтоshe decided on the black coat
она закуталась в пальтоshe wrapped the coat around her
она засунула руку в карман своего пальтоshe put her hand into her coat pocket
она купила себе новое пальто Примечание: форма объектного падежа личного местоимения She не употр. в отношении того же лица, которое выступает в качестве подлежащего, вместо местоимения Her употр. возвратное мест. Oneselfshe bought herself a new coat
она набросила пальто на плечиshe had a coat around her shoulders
она накинула на плечи пальто и вышлаshe threw a coat on her shoulders and went out
она накинула пальто и выбежала за дверьshe scrambled into her coat and ran out the door
она не снимала своего пальто, хотя в комнате было теплоshe kept her coat on, while it was warm in the room
она носила пальто из чёрного мягкого мехаshe wore a coat of soft black fur
она приехала в Лондон и купила пальто и туфли для малышек по сниженным ценамshe came up to London and bought reduced coats and shoes for the little girls
она сразу же сняла с него пальтоshe had his coat off in a moment
она уже год выпрашивает у меня купить ей новое пальтоshe has been getting onto me for a year to buy her a new coat
она уже год упрашивает меня купить ей новое пальтоshe has been getting onto me for a year to buy her a new coat
она уже год упрашивает меня купить ей новое пальтоshe has been getting into me for a year to buy her a new coat
она целый год приставала ко мне, чтобы ей купили новое пальтоshe has been after me for a year to buy her a new coat
она целый год ругала меня за то, что мы не купили ей новое пальтоshe has been at me for the past year to buy her a new coat
она швырнула пальто на стул возле письменного столаshe slung her coat over her desk chair
они заставили его надеть пальтоthey impressed him into a coat
они никогда не видели беднягу в поношенном пальто в церквиthey never saw a poor man in a ragged coat inside a church
оставить пальто в прихожейleave one's coat in the hall
отвернуть воротник пальтоturn down coat collar
пальто без воротника с двумя накладными карманамиa collarless coat with two patch pockets
пальто без воротника с двумя накладными карманамиcollarless coat with two patch pockets
пальто без поясаunbelted coat
пальто без поясаan unbelted coat
пальто без пуговицclutch coat
пальто было отделано мехомthe coat was trimmed with fur
пальто вам узковатоyour coat fits you too tight
пальто висит на немhis coat hangs on him (как на вешалке)
пальто висит на немhis coat bags about him like a sack
пальто до пятcoat that reached to one's heels
пальто до пятa coat that reached to one's heels
пальто до пятcoat that reached one's heels
пальто до пятa coat that reached one's heels
пальто-дублёнкаsheepskin coat
пальто-дублёнкаsheepskin
пальто ей как разthe coat fits her well
пальто ему великоthe coat is too big for him
пальто ему малоthe coat is too small for him
пальто ему слишком узкоthe coat is too narrow for him
пальто из плотной тканиcoat of heavyweight material
пальто из плотной тканиa coat of heavyweight material
пальто, которое я постоянно ношуthe coat I have in wear
пальто, которое я постоянно ношуcoat I have in wear
пальто, купленное без примеркиunfitted coat
пальто "макси" для отдыха после спортивных занятий на воздухеapres-ski coat
пальто мне было велико на целый размерthe coat was a size too large for me
пальто мне довольно короткоthe coat is rather short for me
пальто мне немного великоthe coat is a trifle large for me
пальто мне немного великоcoat is a trifle large for me
пальто мне очень короткоthe coat is very short for me
пальто мне слишком короткоthe coat is too short for me
пальто мне узко в грудиmy coat is tight across the chest
пальто модного покрояa coat of stylish cut
пальто модного покрояcoat of saucy cut
пальто модного покрояcoat of stylish cut
пальто модного покрояa coat of saucy cut
пальто модного фасонаcoat of stylish cut
пальто модного фасонаa coat of stylish cut
пальто на кнопкахcoat with poppers
пальто на кнопкахa coat with poppers
пальто на мехуovercoat with a fur lining
пальто на мехуcoat lined with fur
пальто на мехуan overcoat with a fur lining
пальто на мехуa coat lined with fur
пальто на подкладке из того же материалаcoat lined with the same
пальто не налезает на меняthe coat is too small for
пальто отличного покрояcoat of first-class make
пальто отличного покрояa coat of first-class make
пальто очень мало и стесняет движенияthe coat is too tight for movement
пальто, переброшенное через скамьюcoat thrown across a bench
пальто, переброшенное через скамьюa coat thrown across a bench
пальто плохо сидит на нёмthe coat sits badly on him
пальто работы такого-то модельераcoat styled by
пальто рвётся в плечахthe coat tears at the shoulders
пальто сверхмодного покрояcoat of saucy cut
пальто сверхмодного покрояa coat of saucy cut
пальто свободно болтается на фигуреthe coat hangs loosely
пальто сидит на вас хорошоthe coat fits you
пальто сидит на вас хорошоcoat fits you
пальто сидит на нём мешкомhis coat bags about him like a sack
пальто сидит на нём хорошоhis coat fays well
пальто скверно сидит на нёмthe coat sits badly on him
пальто скверно сидит на нёмthe coat does not fit him
пальто стоило меньше пятидесяти долларов!the coat was below fifty dollars!
пальто, сшитое в талиюcoat made to fit tight around the waist
пальто, сшитое в талиюa coat made to fit tight around the waist
пальто "три четверти"car coat
переделать пальтоhave the coat altered (отдавая в переделку)
перелицевать пальтоturn a coat
перелицевать пальтоhave a coat turned (сдавая в перелицовку)
перелицовывать пальтоhave a coat turned (сдавая в перелицовку)
перешить пальтоalter a coat
по добрать шляпу под пальтоmatch a hat with a coat
по 50 фунтов продавали хорошие пальтоthere were good coats going at &50
поверх платья на ней было надето пальтоshe wore a coat over her dress
повесить пальто в прихожейleave one's coat in the hall
повесить пальто в шкафhang one's coat in the cupboard
повесить чьё-либо пальто на крючокhang someone's coat on the hook
повесить пальто на крючокhang coat on a peg
повесить пальто на спинку стулаdrape the coat over a chair
подавать кому-либо пальтоhelp someone on with his coat
подбить пальтоstuff a coat
подбить пальто ватиномstuff a coat with padding
позволить себе роскошь приобрести новое норковое пальтоtreat oneself to a new mink coat
позвольте взять ваше пальтоhere, let me take your coat
покупать пальтоbuy a coat
помоги мне надеть пальтоlend me a hand with my coat
помогите ему надеть пальтоhelp him into his coat
помочь кому-либо надеть пальтоhelp someone on with his overcoat
помочь кому-либо надеть пальтоhelp someone into his coat
помочь кому-либо снять мокрое пальтоhelp someone off with the damp coat
поставить заплаты на старое пальтоpatch up an old coat
поставить пальто на шёлковую подкладкуline an overcoat with silk
потрёпанное пальтоraggedy old coat
починить пальтоget one's coat mended (у портного)
пояс из того же материала, что пальтоself belt
примерить все пальтоtry on all the coat
пришить пуговицу к пальтоsew on a button in a coat
продавщица навязывала мне новое пальтоthe saleswoman urged me to buy a new coat
продавщица уговаривала меня купить новое пальтоthe saleswoman urged me to buy a new coat
разрешите помочь вам снять пальто?allow me to help you with your coat?
расстегнуть пальтоundo a coat
рваное пальтоragged coat
рукава пальто мне были короткиmy coat was short in the sleeves
с его раненой, перевязанной рукой он должен был приспосабливаться, как мог, чтобы стянуть с себя пальтоwith his wounded arm bound up, he had to shuffle out of his coat as best he could
с меня снимут мерку для того, чтобы сшить пальтоI am going to be measured for an overcoat
сберечь пальто от молиprotect the coat from moth
свободное пальтоwide coat
свободное пальто без поясаloose coat
сдайте в гардероб пальто и шляпуcheck in your coat and hat
сдать в гардероб пальтоcheck in one's coat
сдать пальтоcheck in coat (в гардероб)
сдать пальтоcheck in one's coat
сдать пальто в гардеробleave one's coat in a cloakroom
сделай милость, принеси мне пальтоbe an angel and fetch my coat
сделать пальтоmake a coat
сделать пальтоbuild a coat
сделать пальто более свободным в проймахease a coat under the arms
сменить пуговицы на пальтоchange the buttons on one's coat
снимать пальтоtake off a coat
снимать пальтоtake off one's coat
снимать пальто на ходуtake off one's coat without breaking stride
сними пальто, и я зашью эту дыркуtake your coat off, and I'll stitch up that tear
снять пальтоremove one's coat
снять пальтоtake off one's coat
спина пальтоthe back of a coat
спина пальтоback of a coat
стеганое пальтоquilted coat
счистить грязь с пальтоbrush mud off a coat
счистить пыль с пальто щёткойbrush the dust off one's coat
сшить пальтоmake a coat
сшить пальтоbuild a coat
сшить пальто по фигуреshape a coat to the figure
тесное пальтоtight coat
ты переплатил фунт за это пальтоyou've paid a pound over for this coat
тяжёлое пальто стесняло его движенияhis movements were encumbered by a heavy coat
тяжёлое пальто стесняло его движенияhis movements were hampered by the heavy overcoat
у меня в пальто дыркаI have a hole in my coat
у него в кармане пальто был спрятан ножhe concealed a knife in his overcoat pocket
у него пальто хорошего покрояhis coat is well cut
у неё пальто на шёлковой подкладкеher coat is lined with silk
у пальто нет следов изношенностиthe coat shows no sign of wear
Фергюсон встал и застегнул пальтоFerguson stood up and buttoned his coat
200 фунтов ушло на новое пальто&200 went on a new coat
целый год она приставала ко мне купить ей новое пальтоshe has been onto me to buy her a new coat for a year
широкое пальтоwide coat
эта пуговица от моего пальтоthis button has come off my coat
эти кожаные пальто будут продаваться примерно по 100 долларовthese leather coats should sell at/for $100
это пальто из габардинаthis coat is gabardine
это пальто легко снять – там пуговицы сверху донизуthis coat is easy to take off as it buttons through
это пальто мне малоthis coat is small for me
это пальто – самое модное в этом сезонеthe coat is a standout in this year's fashions
это пальто – самое модное в этом сезонеcoat is a standout in this year's fashions
это пальто совершенно не идёт к остальному костюму, оно всё портитthis top coat would blue it
я должен был приехать достаточно рано, но когда я выходил, моё пальто зацепилось за гвоздьI would have been early enough, but I caught my coat on a nail just as I was leaving
я запачкал пальтоI've smeared my coat
я зацепился своим пальто за кирпич, торчавший из стеныI caught my coat on a loose brick projecting from the wall
я накину на тебя пальто, чтобы ты не замёрзлаI'll drape this coat round your shoulders to keep you warm
я повесил пальто на крючокI hung my coat on a hook
я уже столько лет таскаю это пальтоI've had this coat since the year dot