Subject | Russian | English |
gen. | бархатное пальто | coat in velvet |
gen. | бегать без пальто | run about without an overcoat |
gen. | бегать без пальто | run about with no overcoat |
gen. | без пальто | uncoated |
gen. | без пальто | coatless |
gen. | без пиджака или пальто | shirtsleeves (Wassya) |
gen. | брезентовое пальто | tarpaulin coat |
gen. | брезентовое пальто | tarpaulin (coat) |
Makarov. | будь так добр, принеси мне пальто | be an angel and fetch my coat |
gen. | быстро надевай пальто, такси уже ждёт | I get your coat on quickly, the taxi's waiting |
Makarov. | быстро надень пальто! | get into your coat quickly! |
gen. | быстро надеть пальто | slip on a coat (a dress, shoes, etc., и т.д.) |
gen. | быстро накинуть пальто | slip on a coat (a dress, shoes, etc., и т.д.) |
Makarov. | быть в пальто | have on an overcoat |
gen. | быть в пальто | have an overcoat on |
gen. | быть в пальто | have a coat on |
gen. | вам понадобится пальто | you will need a coat (ankicadeenka) |
gen. | ватное пальто | wadded coat |
gen. | ваше пальто должно быть примерно на дюйм длиннее | your coat wants an inch or so |
gen. | ваше пальто мне не годится | I can't use your coat |
gen. | ваше пальто такое длинное, что волочится по земле | your coat is so long it sweeps the ground |
gen. | верх вашего пальто ещё хорош, но подкладка совсем порвалась | the outside of your coat is still in good condition, but the lining is all torn |
Makarov. | весенние пальто | spring coats |
Makarov. | вешалка для пальто | coat peg |
gen. | вешалка-плечики для пальто | clothes hanger (kee46) |
gen. | вешалка-плечики для пальто | coat hanger |
gen. | вешать пальто на крючок | hang one's coat on a hook (a hat upon a peg, a map on the wall, the clothes on the line, curtains on a window, etc., и т.д.) |
Makarov. | вообще-то это пальто непромокаемое, но вода его промочила | this coat was supposed to keep rain out, but the water has soaked through |
gen. | воротник пальто из иного материала или другого цвета | overcollar |
gen. | воротник пиджака или пальто из иного материала или другого цвета | overcollar |
gen. | вот досада, я запачкал своё пальто | there, I stained my coat |
gen. | вы должны позаботиться о том, чтобы у него было пальто | you must see about getting him a coat |
gen. | вы должны позаботиться, чтобы у него было пальто | you must see about getting him a coat |
gen. | вы должны отдать сшить себе пальто | you must get your coat made |
gen. | вы запачкали пальто свежей краской | you've rubbed your coat against some wet paint |
gen. | вы не можете нельзя купить это пальто меньше, чем за столько-то рублей | you cannot buy this coat under so many roubles |
gen. | выдать новым ученикам пальто | fit the new pupils with coats (with hats, with clothes, etc., и т.д.) |
Makarov. | выкроить пальто | cut a coat |
gen. | вырасти из этого пальто | grow too big for this coat (for the dress, for this jacket, etc., и т.д.) |
gen. | выскочить стремительно на улицу в незастёгнутом пальто и в незашнурованных ботинках | rush out with a coat unbuttoned and boots unfastened |
Makarov. | вытряхивать пальто | shake the dust off one's coat |
Makarov. | вычистить щёткой пальто | brush off one's coat |
gen. | вычистить щёткой пальто | brush off coat |
Makarov. | вязаное пальто | knitted outerwear |
gen. | габардиновое пальто | gaberdine |
gen. | где тут можно отдать пальто в чистку? | where can I have my coat cleaned? |
Makarov. | готовые пальто | off-the-peg coats |
Makarov. | давай быстрее накидывай пальто, такси ждёт | get your coat on quickly, the taxi's waiting |
gen. | давайте я возьму ваше пальто. | let me take your coat |
Makarov. | двустороннее пальто | reversible coat |
Makarov. | двустороннее пальто | a reversible coat |
gen. | дело к зиме идёт, а у него нет тёплого пальто | winter is coming and he has no warm overcoat |
gen. | демисезонное пальто | light overcoat (for spring and autumn wear) |
Makarov. | день был такой жаркий, что я не стал надевать пальто | the day was so warm that I left off my coat |
Makarov. | день был такой жаркий, что я не стал надевать пальто | day was so warm that I left off my coat |
gen. | детское пальто | pelisse |
Makarov. | Джейн накинула пальто и вышла | Jane threw on a coat and went out |
gen. | длинное пальто | longcoat (suburbian) |
Makarov. | длинное пальто в обтяжку | newmarket |
gen. | длинное пальто в обтяжку | Newmarket coat |
gen. | длинное пальто в талию | chesterfield |
gen. | длинное свободное пальто | ulster (обыкн. с поясом) |
Makarov. | его пальто было забрызгано грязью | his coat was bespattered with mud |
gen. | его пальто было забрызгано грязью | his coat was bespattered with nud |
Makarov. | его пальто было разорвано в клочья | his coat was in ribbons |
Makarov. | его пальто изношено до дыр | his coat is in rags |
Makarov. | его пальто не выдержит сильного дождя | his coat won't stand much rain |
gen. | его пальто покрыто пылью | his coat is covered with dust (mud; грязью) |
Makarov. | его пальто промокло насквозь | his coat oozed with water |
gen. | его пальто протёрлось на локтях | his coat had worn thin at the elbows |
Makarov. | его сын вырос из своего пальто за один год | his son grew out of his coat within a year |
Makarov. | ей нужно такое пальто | she needs a coat like this |
Makarov. | ей нужно такое пальто | she needs a coat like that |
Makarov. | её пальто выглядело как шкура леопарда: жёлтый фон с чёрными пятнами | her coat looks like a leopard: yellow fur with black spots |
gen. | женское пальто | mantua |
Makarov. | завернуться в пальто | wrap one's coat round one |
Makarov. | заказывать пальто | order a coat |
Makarov. | закутаться в пальто | wrap one's coat round one |
Makarov. | запишите это пальто на мой счёт | charge this coat to my account |
gen. | застегни пальто | button up your coat (до конца) |
Makarov. | застегни пальто до конца | button up your coat |
Makarov. | застегните пальто | button up your coat |
gen. | застегните пальто | do up your coat (the dress, the bodice, etc., и т.д.) |
gen. | застегнуть пальто | fasten up one's coat |
gen. | зимнее пальто | winter coat (markovka) |
gen. | зиму я прохожу в этом пальто | my overcoat will last out the winter |
gen. | изнашивать пальто до дыр | wear a coat to shreds |
gen. | износить пальто | wear one's coat a garment thin (оде́жду) |
gen. | износить пальто | wear one's coat a garment threadbare (оде́жду) |
Makarov. | к его новому пальто нужны перчатки | he wants gloves to match his new coat |
gen. | клетчатое пальто | checked coat |
gen. | клеёнчатое пальто | north wester |
gen. | коверкотовое пальто спортивного покроя | covert coat |
Makarov. | когда будешь снимать с меня пальто, смотри не попорть мне причёску | when you're helping me off with my coat, please take care not to muss up my hair |
gen. | короткое женское пальто | jig |
gen. | короткое летнее пальто | covert coat (мужское) |
gen. | короткое пальто без пояса | sack coat (мужское) |
gen. | короткое пальто из шерстяной байки с капюшоном | duffel coat |
gen. | короткое свободное пальто из тяжёлого материала | box coat |
gen. | купить новое пальто | get a new coat |
Makarov. | купить новое пальто в магазине Хэррода | get a new coat from Harrod's |
Makarov. | купить новое пальто в магазине Хэррода | get a new coat at Harrod's |
tradem. | куртка или пальто из вощёной х / б ткани, обычно зелёного цвета от фирмы J Barbour&Sons | Barbour (The Barbour jacket, traditional attire for the hunting upper classes.) |
gen. | кучерское пальто | box coat (часто с пелериной) |
gen. | летнее пальто | summer coat |
gen. | макинтош, плащ, непромокаемое пальто | mackintosh |
gen. | материал для пальто | coating |
gen. | мерить пальто | fit on a coat (a new hat, etc., и т.д.) |
gen. | мне не нравится, как на нём сидит пальто | I don't like the set of his coat |
Makarov. | мне не нравится, как сидит её пальто | I don't like the way her coat hangs |
gen. | мне не нравится, как сидит это пальто | I don't like the way the coat hangs |
gen. | мне нужно отдать сшить зимнее пальто | I must have a coat made for the winter |
Makarov. | мне нужно переделать свое пальто | my coat needs alteration |
gen. | моё пальто насквозь промокло | the rain has gone through my overcoat |
gen. | моё пальто промокает | my coat does soak through |
gen. | моё пальто стоит меньше пятидесяти долларов! | the coat was below fifty dollars! |
gen. | моё старое пальто всё ещё служит мне | my old coat gives me good service |
gen. | мужское длинное пальто | great coat |
gen. | мужское пальто | men's coat (a nice wool men's coat ART Vancouver) |
gen. | мужское пальто в талию с бархатным воротником | chesterfield |
gen. | мужское пальто свободного покроя | duffel coat (обыкн. с капюшоном и с застёжкой на деревянные пуговицы) |
gen. | мужское пальто свободного покроя | duffel coat |
Makarov. | на ней был элегантный ансамбль из платья и пальто | her dress and coat made an attractive ensemble |
Makarov. | на нём было новое синее пальто | he had a new blue coat on |
gen. | на нём было новое синее пальто | he had a new blue coat (glove, his brown hat; перчатки, коричневая шляпа) |
gen. | на спине пальто сидит хорошо | the coat hangs well in the back |
Makarov. | надевать пальто | put on a coat |
gen. | надевать пальто | get into a coat (into one's clothes, into one's boots, etc., и т.д.) |
Makarov. | надень пальто | put on your coat |
Makarov. | надень пальто | get your coat on |
Makarov. | наденьте пальто, а то вы простудитесь | put your coat on, or else you'll catch cold |
gen. | наденьте шляпу и пальто | get your hat and coat your things, etc. on (и т.д.) |
Makarov. | надеть пальто | put on one's coat |
Gruzovik | надеть пальто внакидку | throw one's coat over one's shoulders |
Makarov. | надеть своё лучшее пальто | don one's best coat |
Makarov. | накинув пальто | with a coat thrown about him |
gen. | накиньте пальто – становится холодно | slip your overcoat on, it's getting chilly |
Makarov. | наконец я откопал старое поношенное пальто, чтобы отдать его нищему у порога | at last I raked out a worn old coat to give to the man at the door |
gen. | напялить на себя пальто в тёплый день | cumber oneself with an overcoat on a warm day |
Makarov. | насквозь промокшее пальто | dripping coat |
gen. | не в пальто | uncoated |
gen. | не гуляй без пальто | don't run about with no overcoat |
gen. | не надёв пальто | without a coat on (Andrey Truhachev) |
gen. | не помешало бы вычистить это пальто | that coat could do with a clean |
gen. | не снимайте пальто, тут холодно | it's cold here |
gen. | не снимайте пальто, тут холодно | don't take your coat off |
gen. | не снимать пальто в помещении | leave on coat indoors |
gen. | нельзя купить это пальто меньше, чем за столько-то фунтов стерлингов | you cannot buy this coat under so many pounds |
gen. | непромокаемое пальто | mackintosh |
gen. | непромокаемое пальто | macintosh |
gen. | непромокаемое пальто | raincoat |
gen. | непромокаемое пальто из ткани "барберри" | burberry |
Makarov. | носить длинное пальто | wear one's coat long |
gen. | носить пальто | wear a coat (a hat, a pair of top-boots, a white waistcoat, shorts, a clean collar, a red tie, gloves, a wig, etc., и т.д.) |
Makarov. | носить пальто | wear a coat |
gen. | носить пальто | wear an overcoat (Franka_LV) |
gen. | носить пальто внакидку | wear a coat over one's shoulders |
gen. | носиться без пальто | run about without an overcoat |
gen. | носиться без пальто | run about with no overcoat |
gen. | нравится ли вам фасон этого пальто? | do you like the make of that coat? |
Makarov. | нуждаться в пальто | need a coat |
Makarov. | обмахнуть пальто | whisk a coat (веничком и т.п.) |
gen. | обмахнуть пальто | whisk a coat (веничком и т. п.) |
gen. | обтрепать пальто | wear one's coat a garment thin (оде́жду) |
gen. | обтрепать пальто | wear one's coat a garment threadbare (оде́жду) |
gen. | одетый в меховое пальто | furred |
gen. | однобортное мужское пальто до колен в талию с бархатным воротником | chesterfield |
gen. | он был без пальто | he had his coat off |
gen. | он был в новом синем пальто | he had a new blue coat (glove, his brown hat; в перчатках, в коричневой шляпе) |
gen. | он был одет в чёрное кожаное пальто | he wore a black leather coat |
Makarov. | он быстро накинул пальто | he slipped into his coat |
Makarov. | он в спешке набросил пальто и выбежал из дома | he put his coat on hurriedly and ran out of the house |
Makarov. | он взял с собой пальто | he took his coat with him |
gen. | он всё пальто замазал краской | he smeared paint all over his coat |
Makarov. | он вывернул пальто наизнанку | he turned the coat with the lining outward |
gen. | он вывернул пальто наизнанку | he turned the coat with the lining outwards |
Makarov. | он вышел без пальто и поэтому простудился | he went out without his overcoat so that he caught cold |
gen. | он вышел без пальто и поэтому простудился | he went out without his overcoat so that he caught cold |
Makarov., inf. | он загнал своё пальто | he sold his coat (т. е. продал) |
gen. | он загнал своё пальто | he flogged his coat |
Makarov. | он закрыл мастерскую и надел своё лучшее пальто | he shut up his studio, and don his best coat |
gen. | он закутался в пальто | he was muffled up in an overcoat |
gen. | он закутался в пальто и сел в кресло | he wrapped himself up in his overcoat and sat in the easy chair |
Makarov. | он зацепился своим пальто за кирпич, торчавший из стены | he caught his coat on a loose brick projecting from the wall |
Makarov. | он износил пальто до дыр | he wore his coat to shreds |
Makarov. | он краской запачкал своё пальто | he has rubbed his coat against some wet paint |
gen. | он кутался в поношенное пальто | a shabby overcoat enwrapped him |
Makarov. | он молча натянул пальто | he pulled on his coat in silence |
gen. | он набросил пальто | he threw on a coat (на плечи) |
gen. | он накинул пальто | he threw on a coat (на плечи) |
gen. | он нашёл у себя на пальто два длинных волоса | he found two long hairs on his coat |
Makarov. | он не носит пальто в жаркую погоду | he leaves off his coat in hot weather |
Makarov. | он ненадолго остановился, чтобы накинуть пальто | he stopped only long enough to slip a coat on |
gen. | он ненадолго, чтобы накинуть пальто | he stopped only long enough to slip a coat on |
Makarov. | он носил бежевое габардиновое пальто своего отца | he was wearing his father's beige gabardine |
Makarov. | он носил пальто мехом внутрь | he wore a coat with the fur side in |
Makarov. | он остановился для того лишь, чтобы надеть пальто | he stopped only long enough to slip a coat on |
Makarov. | он остановился лишь чтобы надеть пальто | he stopped only long enough to slip a coat on |
Makarov. | он помог ей снять пальто | he helped her off with her coat |
Makarov. | он порылся в кармане пальто и вытащил зажигалку | he delved into his coat pocket and pulled out a lighter |
gen. | он поспешно набросил пальто и выбежал из дома | he put his coat on hurriedly and ran out of the house |
Makarov. | он почистил своё пальто от пуха | he brushed the fluff off his coat |
gen. | он принёс моё и своё пальто | he brought my coat and his |
gen. | он принёс моё и своё пальто | he brought my my coat and his |
gen. | он проносил это пальто три года | he wore the coat for three years |
Makarov. | он сбросил пальто и нырнул в реку | he slipped his coat off and jumped into the river |
Makarov. | он сбросил пальто и прыгнул в реку | he slipped his coat off and jumped into the river |
gen. | он сбросил пальто и прыгнул в реку | he threw off his coat and jumped into the river |
gen. | он сбросил пальто и прыгнул в реку | he slipped his coat off anf jumped into the river |
Makarov. | он снял пальто | he took his coat off |
Makarov. | он спрятал нож в карман пальто | he had a knife concealed in his overcoat pocket |
gen. | он спрятал нож в карман пальто | he concealed a knife in his overcoat pocket |
Makarov. | он стряхнул пух со своего пальто | he brushed the fluff off his coat |
gen. | он стыдился донашивать пальто за братом | he was ashamed of wearing a coat handed down from his brother |
gen. | он схватил её пальто и помчался к автобусу | he grabbed her coat and ran for the bus |
Makarov. | он убрал своё пальто на лето | he packed his overcoat away for the summer |
gen. | она была одета в длинное пальто и коротенькие шортики | she had hot pants under a long coat |
Makarov. | она была уже в пальто и собиралась выходить | she had her coat on and was about to leave |
Makarov. | она выбрала чёрное пальто | she decided on the black coat |
Makarov. | она закуталась в пальто | she wrapped the coat around her |
Makarov. | она засунула руку в карман своего пальто | she put her hand into her coat pocket |
Makarov. | она купила себе новое пальто Примечание: форма объектного падежа личного местоимения She не употр. в отношении того же лица, которое выступает в качестве подлежащего, вместо местоимения Her употр. возвратное мест. Oneself | she bought herself a new coat |
Makarov. | она набросила пальто на плечи | she had a coat around her shoulders |
Makarov. | она накинула на плечи пальто и вышла | she threw a coat on her shoulders and went out |
Makarov. | она накинула пальто и выбежала за дверь | she scrambled into her coat and ran out the door |
Makarov. | она не снимала своего пальто, хотя в комнате было тепло | she kept her coat on, while it was warm in the room |
Makarov. | она носила пальто из чёрного мягкого меха | she wore a coat of soft black fur |
gen. | она постоянно в течение года просила меня купить ей новое пальто | she has been onto me to buy her a new coat for a year |
Makarov. | она приехала в Лондон и купила пальто и туфли для малышек по сниженным ценам | she came up to London and bought reduced coats and shoes for the little girls |
Makarov. | она сразу же сняла с него пальто | she had his coat off in a moment |
Makarov. | она уже год выпрашивает у меня купить ей новое пальто | she has been getting onto me for a year to buy her a new coat |
Makarov. | она уже год упрашивает меня купить ей новое пальто | she has been getting onto me for a year to buy her a new coat |
Makarov. | она уже год упрашивает меня купить ей новое пальто | she has been getting into me for a year to buy her a new coat |
gen. | она упала на колени и уцепилась за подол его пальто | she fell on her knees taking hold on the skirt of his coat |
Makarov. | она целый год приставала ко мне, чтобы ей купили новое пальто | she has been after me for a year to buy her a new coat |
Makarov. | она целый год ругала меня за то, что мы не купили ей новое пальто | she has been at me for the past year to buy her a new coat |
gen. | она целый год ругала меня за то, что мы не купили ей новое пальто | she has been at me for the past year to buy her a new coat |
Makarov. | она швырнула пальто на стул возле письменного стола | she slung her coat over her desk chair |
Makarov. | они заставили его надеть пальто | they impressed him into a coat |
Makarov. | они никогда не видели беднягу в поношенном пальто в церкви | they never saw a poor man in a ragged coat inside a church |
gen. | они обе носили одинаковые пальто | they both wore the same coats |
gen. | опустить воротник пальто | turn down one's coat collar |
gen. | мужское осеннее пальто | fall overcoat |
Makarov. | оставить пальто в прихожей | leave one's coat in the hall |
gen. | оставьте пальто в гардеробе | leave your coat in the checkroom |
Makarov. | отвернуть воротник пальто | turn down coat collar |
gen. | отдать пальто в переделку | have coat altered |
gen. | отдать пальто и т.д. в перелицовку | have one's coat one's dress, etc. turned |
gen. | очень короткое пальто | jacket |
gen. | пальто было ему до пят | the coat reached his heels |
gen. | пальто было плохо сшито | it was a badly made coat |
gen. | пальто в обтяжку | close-bodied coat |
gen. | пальто в чёрную и белую клетку | a coat in black and white checks |
gen. | пальто вам слишком узко | your coat fits you too tight |
Makarov. | пальто висит на нем | his coat hangs on him (как на вешалке) |
Makarov. | пальто висит на нем | his coat bags about him like a sack |
Makarov. | пальто до пят | a coat that reached one's heels |
Makarov. | пальто до пят | coat that reached one's heels |
Makarov. | пальто до пят | a coat that reached to one's heels |
gen. | пальто до пят | a coat that reached to, one's heels |
gen. | пальто долго не проносится | the over coat won't last for a certain time long |
gen. | пальто доходило ему до пят | the coat reached his heels |
Makarov. | пальто ей как раз | the coat fits her well |
gen. | пальто и т. п. средней длины | midi (до середины икры) |
gen. | пальто из грубого материала | grego |
gen. | пальто из грубошёрстного сукна | petersham |
gen. | пальто из грубошёрстной ткани | petersham |
gen. | пальто из коверкота | cover-slut coat |
gen. | пальто из сукна | fearnought |
gen. | пальто из толстого сукна | dreadnought |
gen. | пальто из чистой шерсти | the coat is all wool |
gen. | пальто или брюки из грубошёрстной ткани | petersham |
Makarov. | пальто, которое я постоянно ношу | the coat I have in wear |
Makarov. | пальто, которое я постоянно ношу | coat I have in wear |
Makarov. | пальто, купленное без примерки | unfitted coat |
gen. | пальто лежат поперёк кровати | coats across the bed |
gen. | пальто макси | maxicoat |
gen. | пальто макси | maxi (и т.п.) |
gen. | пальто макси | maxi |
gen. | пальто мини | mini (и т.п.) |
gen. | пальто мини | mini |
gen. | пальто на вате | wadded coat |
gen. | пальто на вате | coat lined with wadding |
gen. | пальто на шёлковой подкладке | silk-lined topcoat |
gen. | пальто не налезает на меня | the coat is too small for me |
gen. | пальто не налезает на меня | the coat doesn't fit me |
gen. | пальто стоят от 150 долларов | the coats are from $150 |
gen. | пальто, отделанное шёлком | a coat faced with silk |
Makarov. | пальто отличного покроя | coat of first-class make |
Makarov. | пальто отличного покроя | a coat of first-class make |
Makarov. | пальто, переброшенное через скамью | coat thrown across a bench |
Makarov. | пальто, переброшенное через скамью | a coat thrown across a bench |
gen. | пальто, по-моему, ещё совсем приличное | this coat, in my opinion, is still in quite good shape |
gen. | пальто работы такого-то модельера | coat styled by |
gen. | пальто разорвалось о гвоздь | the nail tore her coat |
Makarov. | пальто рвётся в плечах | the coat tears at the shoulders |
gen. | пальто реглан | raglan |
gen. | пальто с большим запа́хом | wrapround (завязывается поясом) |
gen. | пальто с накидкой | inverness |
gen. | пальто свободного покроя | duffle coat |
gen. | пальто свободного покроя с фалдами | swagger coat |
gen. | пальто свободного покроя с фалдами | swagger-coat |
gen. | пальто сидит в обтяжку | the coat fits tight |
gen. | пальто сидит как влитое | the coat fits tight |
Gruzovik | пальто сидит как влитое | the coat fits like a glove |
gen. | пальто и т.д. сидит хорошо | the coat the jacket, her dress, etc. sits well (not too well, badly, etc., и т.д.) |
gen. | пальто сидит хорошо | the coat fits well |
gen. | пальто скверно сидит | the coat sits badly |
gen. | пальто скверно сидит | the coat doesn't fit |
Makarov. | пальто скверно сидит на нём | the coat sits badly on him |
Makarov. | пальто скверно сидит на нём | the coat does not fit him |
Makarov. | пальто, сшитое в талию | coat made to fit tight around the waist |
Makarov. | пальто, сшитое в талию | a coat made to fit tight around the waist |
gen. | пальто "три четверти", труакар | car coat |
Makarov. | переделать пальто | have the coat altered (отдавая в переделку) |
gen. | переделать пальто | alter the coat |
Makarov. | перелицевать пальто | turn a coat |
Makarov. | перелицевать пальто | have a coat turned (сдавая в перелицовку) |
Makarov. | перелицовывать пальто | have a coat turned (сдавая в перелицовку) |
gen. | платье или пальто с большим запа́хом | wraparound (завязывается поясом) |
gen. | платье-пальто | coat-dress |
gen. | платье с жакетом или ансамбль из платья и пальто | suit-dress |
gen. | плотнее застегнуть пальто | gather one's coat around oneself |
gen. | плотнее застегнуть пальто | gather one's coat about oneself |
Makarov. | по добрать шляпу под пальто | match a hat with a coat |
gen. | по 50 долларов продавали хорошие пальто | there were good coats going at $ 50 |
gen. | по материи и пальто крои | cut your coat to suit your cloth |
Makarov. | поверх платья на ней было надето пальто | she wore a coat over her dress |
gen. | повесить пальто | hang up a coat (a hat, a wet garment, etc., и т.д.) |
Makarov. | повесить пальто в прихожей | leave one's coat in the hall |
gen. | повесить пальто в прихожей | leave coat in the hall |
gen. | повесить пальто в шкаф | hang up a coat in a closet (a hat on a rack, the wet stockings on a clothes-line, etc., и т.д.) |
Makarov. | повесить пальто в шкаф | hang one's coat in the cupboard |
gen. | повесить пальто в шкаф | hang coat in the cupboard |
Makarov. | повесить чьё-либо пальто на крючок | hang someone's coat on the hook |
Makarov. | повесить пальто на крючок | hang coat on a peg |
Makarov. | повесить пальто на спинку стула | drape the coat over a chair |
Makarov. | подавать кому-либо пальто | help someone on with his coat |
gen. | подать пальто | help on |
gen. | подать кому-л. пальто | help smb. on with his her coat |
Gruzovik | подбивать пальто мехом | line a topcoat with fur |
Makarov. | подбить пальто | stuff a coat |
gen. | подбить пальто | stuff a coat (ватином) |
Makarov. | подбить пальто ватином | stuff a coat with padding |
gen. | подбить пальто мехом | line a topcoat with fur |
gen. | подгонять новое пальто | fit a new coat (a dress, a hat, etc., и т.д.) |
gen. | подкладывать шёлк под пальто | line a coat with silk |
gen. | подобрать шляпу под пальто | match a hat with a coat |
gen. | подожди, я только возьму пальто | wait till I get my coat |
gen. | подождите, пока не высохнет ваше пальто | wait till your coat dries |
gen. | подождите, пока не просохнет ваше пальто | wait till your coat dries |
gen. | подпоясывать пальто | fasten a coat with a belt |
gen. | позвольте взять ваше пальто | let me take your coat |
Makarov. | покупать пальто | buy a coat |
gen. | полудлинное пальто | car coat |
Makarov. | помоги мне надеть пальто | lend me a hand with my coat |
Makarov. | помогите ему надеть пальто | help him into his coat |
gen. | помогите мне надеть пальто | help me on with my overcoat |
gen. | помочь кому-л. надеть пальто | help smb. on with his overcoat with her dress (with the shoes, etc., и т.д.) |
Makarov. | помочь кому-либо надеть пальто | help someone on with his overcoat |
Makarov. | помочь кому-либо надеть пальто | help someone into his coat |
gen. | помочь кому-л. надеть пальто | help smb. with his overcoat |
Makarov. | помочь кому-либо снять мокрое пальто | help someone off with the damp coat |
gen. | помочь кому-л. снять пальто | help smb. off with his overcoat with the coat (with his things, etc., и т.д.) |
gen. | поплотнее запахнуть пальто | pull one's overcoat more closely around sb ('A cold wind swept down from it and set us shivering. (...) Even Baskerville fell silent and pulled his overcoat more closely around him.' (Sir Arthur Conan Doyle) – и поплотнее запахнул пальто ART Vancouver) |
gen. | поспешно набросить на себя пальто | rush on one's coat |
gen. | поспешно накинуть на себя пальто | rush on one's coat |
Makarov. | поставить заплаты на старое пальто | patch up an old coat |
Makarov. | поставить пальто на шёлковую подкладку | line an overcoat with silk |
Makarov. | потрёпанное пальто | raggedy old coat |
gen. | потрёпанное пальто | shabby coat |
Makarov. | починить пальто | get one's coat mended (у портного) |
gen. | починить пальто | get coat mended (у портного) |
gen. | придётся ещё немного походить в старом пальто | I shall have to make this coat do for a bit longer |
gen. | придётся мне обойтись без пальто | I shall have to make do without a coat |
Makarov. | примерить все пальто | try on all the coat |
gen. | примерять новое пальто | fit a new coat (a dress, a hat, etc., и т.д.) |
gen. | примерять пальто | fit on a coat (a new hat, etc., и т.д.) |
Makarov. | пришить пуговицу к пальто | sew on a button in a coat |
gen. | продавщица навязывала мне новое пальто | saleswoman urged me to buy a new coat |
gen. | продавщица уговаривала меня купить новое пальто | saleswoman urged me to buy a new coat |
gen. | просторное пальто | easy coat |
gen. | протереть дырку в пальто на локте | rub a hole in the elbow of one's coat |
gen. | прямое пальто | straight-cut coat (Alexander Demidov) |
gen. | пуговица от пальто | a button to a coat |
gen. | разрешите помочь вам надеть пальто? | can I help you with your coat? |
Makarov. | разрешите помочь вам снять пальто? | allow me to help you with your coat? |
gen. | разрешите помочь вам снять пальто? | can I help you with your coat? |
Makarov. | расстегнуть пальто | undo a coat |
Makarov. | рваное пальто | ragged coat |
Makarov. | рукава пальто мне были коротки | my coat was short in the sleeves |
gen. | рыжее пальто | rust-coloured coat |
gen. | рыжее пальто | rust-colored coat |
Makarov. | с его раненой, перевязанной рукой он должен был приспосабливаться, как мог, чтобы стянуть с себя пальто | with his wounded arm bound up, he had to shuffle out of his coat as best he could |
Makarov. | с меня снимут мерку для того, чтобы сшить пальто | I am going to be measured for an overcoat |
Makarov. | свободное пальто | wide coat |
gen. | свободное пальто | wraprascal |
Makarov. | свободное пальто без пояса | loose coat |
gen. | свободное пальто-колокол | tent coat |
gen. | сдавать в гардероб пальто | check in coat |
Makarov. | сдайте в гардероб пальто и шляпу | check in your coat and hat |
Makarov. | сдать в гардероб пальто | check in one's coat |
Makarov. | сдать пальто | check in coat (в гардероб) |
gen. | сдать в гардероб пальто | check-approach coat |
Makarov. | сдать пальто | check in one's coat |
gen. | сдать в гардероб пальто | check in coat |
Makarov. | сдать пальто в гардероб | leave one's coat in a cloakroom |
gen. | сдать пальто и шляпу и т.д. в гардероб, прежде чем войти в зал | check one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatre |
gen. | сдать пальто и шляпу и т.д. в гардероб, прежде чем пройти на свои места | check one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatre |
Makarov. | сделай милость, принеси мне пальто | be an angel and fetch my coat |
gen. | сделать дырку в пальто | tear a hole in one's coat (in one's dress, in a curtain, etc., и т.д.) |
Makarov. | сделать пальто | make a coat |
Makarov. | сделать пальто | build a coat |
Makarov. | сделать пальто более свободным в проймах | ease a coat under the arms |
gen. | сколько вы берёте за чистку пальто? | how much do you charge for cleaning a coat? |
gen. | сколько стоит почистить пальто? | how much do you charge for cleaning a coat? |
gen. | слишком холодно, чтобы ходить без пальто | it is too cold to go without a coat |
Makarov. | сменить пуговицы на пальто | change the buttons on one's coat |
Makarov. | снимать пальто | take off one's coat |
Makarov. | снимать пальто | take off a coat |
gen. | снимать пальто | take off one's overcoat (one's gloves, one's hat, one's shoes, etc., и т.д.) |
gen. | снимать пальто | take off coat |
Makarov. | снимать пальто на ходу | take off one's coat without breaking stride |
gen. | снимите пальто | take off your things |
gen. | снова надеть пальто | put one's coat on again |
gen. | снять пальто | take off things |
gen. | снять пальто | take off one's coat |
gen. | снять пальто | remove coat |
Makarov. | спина пальто | the back of a coat |
Makarov. | спина пальто | back of a coat |
gen. | спина пальто | the back of the coat |
gen. | спинка пальто | the back of the coat |
gen. | строгое двубортное пальто | polo coat (обыкн. из верблюжей шерсти, с хлястиком) |
Makarov. | сшить пальто | make a coat |
Makarov. | сшить пальто | build a coat |
Makarov. | сшить пальто по фигуре | shape a coat to the figure |
gen. | Ты, видно, ошалел совсем-выходить на улицу в такой холод, не надёв пальто | you must be bats to go out in the cold without a coat on (Andrey Truhachev) |
gen. | Ты, видно, спятил-выходить на улицу в такой холод, не надёв пальто | you must be bats to go out in the cold without a coat on (Andrey Truhachev) |
Makarov. | ты переплатил фунт за это пальто | you've paid a pound over for this coat |
Makarov. | тяжёлое пальто стесняло его движения | his movements were encumbered by a heavy coat |
Makarov. | тяжёлое пальто стесняло его движения | his movements were hampered by the heavy overcoat |
gen. | тёплое пальто | heavy coat (PanKotskiy) |
gen. | тёплое пальто | warm overcoat |
gen. | тёплое пальто хорошо предохраняет от холода | a thick overcoat is a good defence against cold |
gen. | у вас пальто запачкано свежей краской | your coat has rubbed against the wet paint |
Makarov. | у меня в пальто дырка | I have a hole in my coat |
Makarov. | у него в кармане пальто был спрятан нож | he concealed a knife in his overcoat pocket |
gen. | у него в кармане пальто был спрятан нож | he had a knife concealed in his overcoat pocket |
gen. | у него пальто зацепилось за гвоздь и порвалось | his coat caught on a nail and tore |
Makarov. | у него пальто хорошего покроя | his coat is well cut |
Makarov. | у неё пальто на шёлковой подкладке | her coat is lined with silk |
Makarov. | у пальто нет следов изношенности | the coat shows no sign of wear |
gen. | у тебя на пальто волос | there is a hair on your coat |
Makarov. | 200 фунтов ушло на новое пальто | &200 went on a new coat |
gen. | ходить в пальто | wear a coat (a hat, a pair of top-boots, a white waistcoat, shorts, a clean collar, a red tie, gloves, a wig, etc., и т.д.) |
gen. | холодное пальто | thin overcoat |
Makarov. | целый год она приставала ко мне купить ей новое пальто | she has been onto me to buy her a new coat for a year |
gen. | цена этого пальто высока, но оно того стоит | that coat have cost a lot of money, but it's worth it |
gen. | чёрное пальто | black coat |
gen. | широкое дамское пальто | topper |
gen. | широкое пальто | wraprascal |
Makarov. | широкое пальто | wide coat |
gen. | широкое пальто | topper (дамское) |
gen. | щеголять в летнем пальто | parade around in a summer coat |
gen. | эта пуговица оторвалась от моего пальто | this button has come off my coat |
gen. | эти кожаные пальто будут продаваться примерно по 100 долларов | these leather coats should sell for $100 |
Makarov. | эти кожаные пальто будут продаваться примерно по 100 долларов | these leather coats should sell at/for $100 |
gen. | эти кожаные пальто будут продаваться примерно по 100 долларов | these leather coats should sell at $100 |
gen. | это пальто, безусловно, стоит этих денег | this coat is certainly worth the money |
gen. | это пальто вам не годится | this coat doesn't fit you |
gen. | это пальто для зимы не годится | this coat won't do for the winter |
gen. | это пальто легко снять – там пуговицы сверху донизу | this coat is easy to take off it buttons through |
gen. | это пальто мне мало | this coat is too small for me |
gen. | это пальто мне узко в плечах | this coat is too tight for me in the shoulders |
gen. | это пальто носится уже десять лет | the coat has served for ten years |
gen. | это пальто очень маркое | this coat shows the dirt easily |
gen. | это пальто очень маркое | this coat is easily soiled |
gen. | это пальто поизносилось | this coat has seen hard wear |
gen. | это пальто пообтрепалось | this coat has seen hard wear |
gen. | это пальто и т.д. придётся переделать | this coat my hat, this room, etc. will have to be made over |
gen. | это пальто прослужит мне ещё один год | this coat will last me another year |
gen. | это пальто служит ему два года | this coat has done duty for two years |
gen. | это пальто служит ему два года | he has had this coat for two years |
gen. | это пальто хорошо защищает от холода | this coat keeps out the cold very well |
gen. | это синее пальто принадлежит Мэри | the blue coat belongs to Mary |
gen. | этот пояс и т.д. к этому пальто | belongs with that coat |
gen. | я вам пришью вешалку на пальто | let me sew a hanger on your coat |
Makarov. | я должен был приехать достаточно рано, но когда я выходил, моё пальто зацепилось за гвоздь | I would have been early enough, but I caught my coat on a nail just as I was leaving |
gen. | я заказал себе пальто | I got a coat made |
Makarov. | я запачкал пальто | I've smeared my coat |
gen. | я запачкал своё пальто | there! I stained my coat |
Makarov. | я зацепился своим пальто за кирпич, торчавший из стены | I caught my coat on a loose brick projecting from the wall |
Makarov. | я накину на тебя пальто, чтобы ты не замёрзла | I'll drape this coat round your shoulders to keep you warm |
gen. | я ношу это пальто уже десять лет | the coat has served me for ten years |
gen. | я опять надел зимнее пальто | I've gone back to my winter coat |
Makarov. | я повесил пальто на крючок | I hung my coat on a hook |
Makarov. | я уже столько лет таскаю это пальто | I've had this coat since the year dot |
gen. | я хочу отдать в починку пальто | I want to get my coat mended |
gen. | я хочу починить пальто | I want to get my coat mended |
gen. | я хочу, чтобы вы посмотрели моё новое пальто | I want you to see my new coat |