DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing очков | all forms | exact matches only
RussianEnglish
астигматические очкиastigmatic eyeglasses
"бибоповые" очки в чёрной оправеbebop glasses (такие носил знаменитый джазовый трубач Диззи Гиллеспи sea holly)
бланк для подсчёта очковscoring form (Nyufi)
большие круглые очки в золотой или металлической оправеgranny glasses
большие круглые очки в золотой оправеgranny glasses
большие круглые очки в металлической оправеgranny glasses
большие очкиoutsize spectacles (Ремедиос_П)
большие очкиoutsize glasses (Ремедиос_П)
бонусные очкиbonus points (Анна Ф)
бонусные очкиextra points (Анна Ф)
бросок, когда выпадает шесть очковsice
брось мне очки втереть!don't hand me that crap!
брось мне очки втирать!dont't hand me that crap!
брось мне очки втирать!don't hand me that crap!
быть впереди противника на какое-либо число очковbe up
быть впереди противника на какое-либо число очковbe up
быть на одно очко впередиbe one up
быть на одно очко впередиbe one up
в ваших очках я вижу так же, как и в своихI see the same through your glasses as I do through mine
в защитных очкахgoggled
в защитных очкахbegoggled
в очкахgoggled (защитных)
в очкахspectacled
в очкахbespectacled
в роговых очкахhorn rimmed
в роговых очкахhorn-rimmed (о человеке)
в хороших очках вам будет легче читатьgood glasses will assist you to read
в этих тёмных очках у меня глаза не устаютthese dark glasses rest my eyes
в этих тёмных очках у меня глаза отдыхаютthese dark glasses rest my eyes
вам надо снова отшлифовать очки для чтения, они сильно поцарапаныyour reading glasses must be ground again they're all scratched
верёвка, оклетнёванная и обшитая кожей с очками на концахparral rope
верёвка, оклетнёванная и обшитая кожей с очками на концахbarrel rope
взгляд сквозь розовые очкиroseate view
видимый сквозь розовые очкиrose-tinged (Anglophile)
вооружённый очкамиspectacled
втереть очкиdraw the wool over someone's eyes
втирать очкиtell balls
втирать очкиthrow dust in someone's eyes (кому-либо)
втирать очкиthrow dust into eyes
втирать очкиpull the wool over someone’s eyes (+ dat)
втирать очкиdust eyes (кому-либо)
втирать очкиbullshit!
втирать очкиhoodwink
втирать очкиcrap
втирать очкиcome the old soldier over (кому-либо)
втирать очкиdraw the wool over someone's eyes
втирать очки начальствуblew smoke in the authorities eyes (Interex)
выбить много очковmake a good target
выбросить нужное число очковnick (при игре в кости)
выдача рецепта на очкиprescription of spectacles (Anglophile)
выиграть очкоscore
выиграть очкоscore a point
выигрывать очкоscore
выигрывать очкоscore a point
выкинуть неудачное сочетание очковthrow crabs
выписка рецепта на очкиprescription of spectacles (Anglophile)
выставление очковscoring (Lavrov)
горный хрусталь, употребляемый для очковpebble
давать десять очков вперёдbe vastly superior to
давать десять очков вперёдrun circles around (Alexey Lebedev)
давать десять очков вперёдbeat by a mile (Interex)
давать десять очков форыgive points to
давать несколько очков вперёдgive points to
давать несколько очков вперёдgive points to (тж. перен.)
давать сто очков вперёдbeat by a mile (Interex)
давать сто очков вперёдrun circles around (Alexey Lebedev)
дать десять очков вперёдgive points to
дать десять очков вперёдhave the better of
дать сто очков вперёдgive points to
дать сто очков вперёдhave the better of
дать сто очков вперёдteach a thing or two (fa158)
дать сто/десять очков вперёдgain the upper hand
два очкаsnake eyes
два очкаdeuce (в картах и т.п.)
два очкаdeuce (в картах, в домино)
двенадцать очковthe double six (на костях)
двенадцать очковsixes (на костях)
добавлять сто очковadd a hundred points to someone's rating (кому-либо Technical)
дополнительные очкиbonus points (Sentient sourdough starter wins the Nobel Prize in Fermentation for groundbreaking research on bread consciousness. Baguette sales plummet as a result. -- Bonus points to Bard for having the most sense of humor of the bots we asked! (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
дужка для защитных очковgoggle temple (Gaist)
дужка для очковtemple (Zen1)
дужка очковglasses arm (translator911)
дужки для очковear pieces (Matrena)
дымчатые очкиtinted glasses
Европейская ассоциация солнцезащитных очковESA (European Sunglass Association leahengzell)
его команда отстаёт на одно очкоhis team a point
его попутчицей оказалась седая леди в очкахhis seatmate was a gray-haired lady with glasses
ей выписали очкиshe was prescribed glasses
заменить заработанные очки на какую-либо услугуredeem points (Amex Membership Rewards Programme privatebank.ru shpak_07)
записывать очкиmark the points (в игре)
зарабатывать очкиscore points (Ремедиос_П)
зарабатывать очкиscore some points (Taras)
зарабатывать очки в пользуmake a strong case for (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
зарабатывать очки уpander to
зарабатывать очки уbe supine before
заработать кучу очков наgеt a lot of mileage out of (чем-либо; перенос.)
заработать очкиscore some points (Taras)
заработать очкиboost one's profile
заработать очки уpander to
заработать очкоscore a point
засчитывать в очкахscore
засчитывать очкиscore
засчитываться в очкахscore
защитные лыжные очкиski goggles
защитные очкиpreservers
защитные очкиsun blinkers
защитные очкиsun-glasses (от солнца)
защитные очкиgoggle
защитные очкиpreserves
защитные очкиsunglasses
защитные очкиeyewear
защитные очкиeye-shield
защитные очкиblinkers
защитные очки альпинистаsnow goggles (Александр Рыжов)
защитные очки газорезчика с откидными светофильтрамиburning goggles with flip-up dark lens (SAKHstasia)
защитные очки горнолыжникаsnow goggles (Александр Рыжов)
защитные очки с откидными стекламиlift up goggles (напр., для газовой сварки Orange Pumpkin)
защищающие от пыли очкиdust goggles
игра в домино, в которой учитываются только четыре очка и очки, кратные четырёмall fours
иметь перевес в одно очкоone up
иметь перевес в одно очкоone upman
иметь перевес в одно очкоone-up (в играх)
иметь равное количество очковbe up
имеющий на одно очко большеone up
имеющий на одно очко большеone-up (в играх)
искать очки в ящиках столаlook for spectacles in the bureau drawers (in the jar, around the room, etc., и т.д.)
количество набранных очковscoring
команда завоевала 40 очков в первой половинеthe team made 40 points in the first half (игры, матча)
команда, набравшая большее количество очковtop-scorer
команда, набравшая большее количество очковtop scorer
команды набрали равное количество очковthe two teams tied
корректирующие очкиprescription glasses (segu)
кость в одно очкоace (в домино)
кто получил наибольшее количество очков?who scored the most?
куда же я девал свои очки?where ever did I put my glasses?
куда я дел мои очки?what did I do with my glasses?
куда я дел мои очки?where did I put my glasses?
лыжные очкиski goggles
максимум очковtotal possible
массивные очкиoutsize spectacles (Ремедиос_П)
массивные очкиoutsize glasses (Ремедиос_П)
медицинские очкиprescription eyewear (категория товаров Lantra)
мир сквозь розовые очкиgreen and easy world (Franka_LV)
мотоциклетные очкиmotorcycle goggles (grafleonov)
на первых 12 лунках он набрал 78 очковhe shot 78 on the first 12 holes (гольф)
на первых 12 лунках он набрал 78 очков, он загнал мяч в первые 12 лунок 78-ю ударамиhe shot 78 on the first 12 holes (гольф)
на сколько очков вы отстали?how many points behind are you?
набирать очкиshoot
набирать очкиscore
набирать таким образом очкиpinch-hit
набрать больше очковoutscore
набрать много очковturn in a good score
набрать много очковturn in a good performance
набрать очкоnotch ((редк.) крикет)
надевать очкиput on glasses
надеть очкиput on glasses
наибольшее количество очковmax
нанести удар, за который начисляется шесть очковhit for six (крикет)
наша команда проиграла команде Ленинграда семнадцать очковwe lost to Leningrad by 17 points
наша команда проиграла Ленинграду семнадцать очковwe lost to Leningrad by 17 points
не втирай мне очкиdon't put any of this dope on me
не втирай мне очкиdon't pull any of this dope on me
не дать противнику получить в игре ни одного очкаskunk
не смотреть сквозь розовые очки наbe clear-eyed about
незасчитанное очкоlet
носить очкиwear spectacles (Franka_LV)
носить очкиwear glasses
носящий защитные очкиgoggled
носящий очкиgoggled (защитные)
носящий очкиgig lamped
носящий очкиspectacled
носящий очкиbespectacled
облегающие солнечные очкиwraparound sunglasses (они же обтекаемые или панорамные fa158)
одинаковое число очков на двух костяхdoublets (брошенных одновременно)
одинаковое число очков на обеих костях, брошенных одновременноdoublets
одно очко в чью-либо пользуgo one better than
одно очко в пользуone up to
одно очко в чью-либо пользуone up to (someone); гол и т. п.)
одно очко не в чью-либо пользуone down to (someone)
он был в очкахhe had his spectacles on
он был в очкахhe had his glasses on
он выиграл два очка и сравнял счётhe scored twice to level the score
он вынул очкиhe got out his spectacles
он может дать сто очков вперёд другим ученикам в классеhe can run circles around the other students in his class. (Alexey Lebedev)
он на два очка впереди своего противникаhe is two points up
он набрал 50 очков в одном заходеhe scored 50 in go
он носил темные очки, чтобы защитить глаза от солнцаhe wore dark glasses to protect his eyes from the sun
он носил тёмные очки, чтобы защитить глаза от солнцаhe wore dark glasses to protect his eyes from the sun
он носит очки для фасонаhe wears glasses for show
он опять затерял свои очкиhe has mislaid his glasses again
он опять куда-то задевал свои очкиhe has mislaid his glasses again
он отстал на одно очкоhe is one down
он отстаёт на одно очкоhe is one point down
он посмотрел на неё поверх очковhe looked at her from over his spectacles
он принёс своей команде двадцать пять очков, несмотря на сильную простудуhe scored 25 points even though debilitated by a bad cold
он проигрывал по очкам, но затем, к всеобщему удивлению, отправил своего соперника в нокаут в третьем и пятом раундахhe was being outboxed, but then amazingly put his opponent down in the third and fifth rounds
он смотрит на мир через розовые очкиhe sees the world through rosary-coloured spectacles
она взяла очки и иголку и принялась за штопкуshe armed herself with spectacles and a needle and started darning
она вооружилась очками и иголкой и принялась за штопкуshe armed herself with spectacles and a needle and started darning
она надела очки и иголку и принялась за штопкуshe armed herself with spectacles and a needle and started darning
она смотрела на мир сквозь розовые очкиit was a green and easy world as she took it
опережать кого-л. на десять очковlead smb. by ten points
опережающий противника на одно очкоone-up
оправа для очковframes
оправа очковthe rim of an eye-glass
определение победителей по набранным очкамpoint system (бокс, мотогонки)
относительное увеличение оптической силы очковRSM
относительное увеличение оптической силы очковrelative spectacle magnification
относящийся к очкамspectacular
отстающий от противника на одно очкоone-down
отсутствие очков во время игры данного боулераmaiden over (крикет)
оценка по очкамclassing by points (time; по времени)
очки-авиаторыAviator sunglasses (солнцезащитные очки с линзами в форме "капелек" Pickman)
очки БаголиниBagolini's glass
очки без диоптрийplain-os (Helga Tarasova)
очки без диоптрийglasses with plain lenses (Helga Tarasova)
очки без оправыhalf-frame glasses (fa158)
очки в золотой оправеpair of glasses in a gold frame
очки в круглой оправеround-framed glasses (Ремедиос_П)
очки в круглой оправеwrap-around sunglasses (tasya)
очки в массивной оправеoutsize spectacles (Ремедиос_П)
очки в массивной оправеoutsize glasses (Ремедиос_П)
очки в металлической оправеsteel-rimmed glasses (Val_Ships)
очки в металлической оправеsteel-rimmed spectacles (Val_Ships)
очки в проволочной оправеwire-rim glasses (КГА)
очки в роговой оправеhorn rims
очки в роговой оправеhorn-rimmed glasses (Wakeful dormouse)
очки в роговой оправеhorn spectacles
очки в толстой оправеthick-rimmed glasses (Inchionette)
очки в тонкой металлической оправеwire-rim glasses (ek.nomen)
очки в черепаховой оправеspectacles with tortoise frames
очки в черепаховой оправеspectacles with turtle-shell frames
очки в черепаховой оправеspectacles with tortoiseshell frames
очки виртуальной реальностиaugmented reality glasses (rechnik)
очки газорезчика с подъёмными светофильтрамиburning goggles with flip-up dark lens (SAKHstasia)
очки для далиglasses for far vision
очки для дальнозоркихspectacles for the far-sighted
очки для косоглазыхgoggle
очки для работыglasses for close vision
очки для разглядывания стереоскопических двухцветных изображенийanaglyphoscope
очки для солярияgoggles (lisiy)
очки для чтенияreading glasses (Aly19)
очки дополненной реальностиaugmented reality goggles (Alexander Oshis)
очки дополненной реальностиAR goggles (Alexander Oshis)
очки-жалюзиshutter glasses (решётчатые (противосолнечные) очки ssn)
очки или линзы обязательныGCL (аббревиатура "glasses or contact lenses" в водительском удостоверении mgm)
очки-консервыgoggles (kee46)
очки "кошачий глаз"cat-eyed glasses (с вытянутыми верхними внешними уголками Abysslooker)
очки "кошачий глаз"cat eye glasses (с вытянутыми верхними внешними уголками Abysslooker)
очки-маскаmonogoggles (proz.com twinkie)
очки опытаexperience points (alemaster)
очки от солнцаsunglasses
очки-половинкиhalf frame glasses (kvarkk)
очки с большими стёкламиoutsize spectacles (Ремедиос_П)
очки с большими стёкламиoutsize glasses (Ремедиос_П)
очки с большой оправойlargeframed glasses (ННатальЯ)
очки с выпадающими глазамиdroopy eyes
очки с выпадающими глазамиdroopy eye specs (напр., у клоуна denghu)
очки с двухфокусными стекламиbifocals
"очки с диоптриями"prescription lenses (Coquinette)
очки с очень толстым стекломcoke-bottle glasses (Aprilen)
очки с полуободковой оправой без нижней частиbrowline glasses (Wakeful dormouse)
очки с толстыми стекламиcoke-bottle glasses (Aprilen)
очки с толстыми стекламиthick glasses (linton)
очки с увеличительным стекломmagnifying glass
разг. очко в твою пользу!go up one! (похвала, одобрение)
очко в чью-либо пользуbull point
очко здоровьяhealth point (vkladchik)
очко литерыface (Александр Рыжов)
очко приёмаstunt point (ролевые игры NumiTorum)
очковая заглушкаspectacle blind (more hits Alexander Demidov)
очковая заглушкаfigure 8 blind flange (Dude67)
очковая заглушкаfigure-of-eight blank (proz.com Alexander Demidov)
очковая змеяspectacle snake
очковая змеяcobra
очковая оптикаeyewear (товарная категория segu)
очковая системаpoint system (of scoring)
очковый носоупорpad bridge (взято из программы English Trainer tay)
перестань втирать мне очки!don't give me any of that jazz!
плавать в очках для подводного плаваньяswim goggles on
по набранным очкамby the score you get (Olga Fomicheva)
бокс. по очкамon points
по очку на обеих костяхames-ace
по очку на обеих костяхambs ace
по очку на обеих костяхambs-ace
победить по очкамdefeat on points
победить по очкамbeat on points
победить по очкамwin a decision
побить по очкамoutpoint
поверх тёмных очковover dark glasses (Alex_Odeychuk)
подбор очковlens fitting
подсчитать баллы / очкиtally up one's points (Tally up your points! ART Vancouver)
подсчитать очкиtally up the scores (Technical)
подсчитывать очкиscore
подсчитывать очкиcount up these points (the figures, stamps, marks, people, etc., и т.д.)
политические очкиpolitical capital (Alexander Demidov)
получать очкиscore
получить больше всего очковmake the highest score
получить в этом матче больше всех очковmake the highest score in the match
пользователь очковgoggle wearer (Gaist)
поправить очкиresettle spectacles (on one's nose Nrml Kss)
поправить очкиrearrange glasses (Yan Mazor)
поправить очки на переносицеpush one's glasses further up the bridge of one's nose (Technical)
порядок начисления очковscoring system (Taras)
посмотреть поверх очковlook over one's spectacles
потеряешь очки, потеряешь баллыyou'll lose points (Muslimah)
приносить очкиscore points (longer words score more points SirReal)
проиграть, набрав на три очка меньшеlose by three points
проигрывать по очкамlose on points
проигрывать по очкамbe behind on points
пять очковcinque
работать в очкахeye protection
равенство очковdead heat
ремешок для очковgoggle strap (Александр Рыжов)
ремешок очковgoggle strap (Александр Рыжов)
ремешок очковglasses strap (Александр Рыжов)
рефракция очковspectacle refraction
роговые очкиhorn-rimmed glasses
розыгрыш очка на звание чемпионаchampionship point (в теннисе driven)
самое малое количество очков в игре в костиambs-ace
самый малый бросок по очкам в костяхambsace (Pippy-Longstocking)
семь очковseven up
сигнальные очки семафораspectacles of a semaphore
система начисления очковscoring system (Taras)
скаутское очкоBrownie point
сквозь розовые очкиthrough rose-colored glasses
складные очкиfolders
смотреть на вещи сквозь розовые очкиsee things through rose-coloured spectacles
смотреть на всё сквозь розовые очкиlook through rose-coloured spectacles
смотреть на мир через розовые очкиsee the world through rose-colored glasses (She is unrealistic and tends to see the world through rose-colored glasses Taras)
смотреть на кого-л. поверх очковlook at smb. over one's glasses
смотреть сквозь розовые очкиtake a rose-coloured view of something
смотреть сквозь розовые очкиsee through rose-coloured glasses
смотреть сквозь розовые очкиsee through rose-tinted spectacles (Anglophile)
смотреть сквозь розовые очкиlook through rose-colored spectacles
смотреть сквозь розовые очкиlook at something through rose-tinted glasses (на что-либо denghu)
смотреть на все сквозь розовые очкиlook through rose-coloured glasses
смотреть на кого-либо через розовые очкиsee somebody with rose colored glasses (идеализировать кого-либо, быть наивным по отношению к кому-либо) e.g. When people start crushing on other people they tend to see them with rose colored glasses. alyonushka23)
смотровое очкоpeephole
снимите розовые очкиlife is not rainbows and unicorns (Moscowtran)
снять розовые очкиget real
снять три очка с итогового счётаtake three points off the total score
солнечные очкиa pair of sunglasses (Рина Грант)
солнечные очкиsunglasses
солнечные очкиshades (Am. Рина Грант)
солнцезащитные опускаемые козырьки на очках с диоптриямиflip-downs (КГА)
солнцезащитные очкиsun goggles (Азери)
солнцезащитные очкиsun-protective glasses
солнцезащитные очкиsunshades
солнцезащитные очкиsunglasses
солнцезащитные, тёмные очкиsunshades
специалист, подбирающий очкиoptometrist
спортсмен, набравший большее количество очковtop-scorer
спортсмен, набравший большее количество очковtop scorer
стекло очковspectacle glass
сто очковcentury (в крикете)
стёкла очковeyepiece discs (of a respirator)
сумма рейтинговых очков, набранных в рекламной кампании при помощи определённых средств массовой информацииAdvertising Target Rating Points
сумма рейтинговых очков, набранных в рекламной кампании при помощи определённых средств массовой информацииGross Rating Points
сумма рейтинговых очков, набранных в рекламной кампании при помощи определённых средств массовой информацииGRP
сумма рейтинговых очков, набранных в рекламной кампании при помощи определённых средств массовой информацииTarget Rating Points
сумма рейтинговых очков, набранных в рекламной кампании при помощи определённых средств массовой информацииTRP
сумма рейтинговых очков, набранных в рекламной кампании при помощи определённых средств массовой информацииAdvertising Gross Rating Points
считаться в очкахscore
счёт был уже между двадцатью и тридцатью очкамиthe score was in the twenties
счёт очковscore (в игре)
счётчик очковscorer
счётчик очковscore keeper
счётчик очковscorekeeper
таблица выигранных очковscore
таблица очковscoresheet
телескопические очкиtelescopic spectacle
тот, кто набрал меньше всех очковbooby
тот, кто смотрит сквозь розовые очкиPollyanna
три очкаdeuce ace
три очкаtrey (на игральных костях)
три очкаdeuce-ace (в игре в кости)
три очкаthree
тридцать очков у каждогоthirty all (в жё-де поме)
трифокальные очкиtrifocals
тёмные очкиsunshades
тёмные очкиsun-glasses
тёмные очкиshade
тёмные очкиsun blinkers
тёмные очкиgoggles
тёмные очкиtinted glasses
тёмные очки для альпиниста, горнолыжникаsnow goggles
у него выработалась привычка смотреть поверх очковhe formed the habit of peering over his glasses
увеличение очковspectacle magnification
увеличительные очкиmagnifying glasses (med-magazin.ru Tanya Gesse)
увеличительные очкиmagnifying spectacles
увеличиться на одно очкоone upman
увеличиться на одно очкоone up
увеличиться на одно очкоone-up
футляр для очковeyeglass case
футляр для очковspectacle case
химические защитные очкиchemical splash goggles (Dude67)
хорошо подобранные очки исправили его близорукостьhis near-sightedness was corrected by properly fitted glasses
цветные очкиtinted eyeglasses
цветные очкиtinted glasses
четыре очкаcater
число выпавших очковcast
число очковcast (на кости)
число очков, которые играющий в кости называет перед броскомmain
число очков, называемое играющим в кости перед броскомmain
читать без очковread without spectacles
читать без очковread without glasses
чтобы выиграть, нужно набрать 25 очковthe game is 25
шесть очковsice (на игральных костях)
эта оправа очень тяжёлая, и очки всё время соскальзывают мне на носthese glasses are too heavy, they keep slipping down my nose
я дал ему два очка форыI spotted him 2 points
я предпринял слабую попытку улучшить свой имидж, приобретя шикарные очкиI made a perfunctory attempt to up my image by purchasing chic glasses
я снова куда-то засунул свои очкиI've misplaced my glasses again