DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing очень плохой | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
бедняжка Джейн очень плохо себя чувствует, я ей принёс совсем лёгкий завтрак, и её даже так вытошнилоpoor Jane is being sick again this morning, that light meal I gave her came up in a few minutes
в течение нескольких дней бедняжка Джейн была очень плоха после сотрясения мозгаpoor Jane was uncommon dicky for several days from concussion of the brain
вы очень плохо поступили, что проговорились про этоit was unfortunate that you chucked out that remark
дверь распахнулась, и ворвался отец, в очень плохом настроенииthe door flew open, and father stormed in, in a very bad temper
ей очень плохоshe is in a bad way
когда мой дядя стал мэром Шербрука, он говорил на очень плохом французскомwhen my uncle became mayor of Sherbrooke he spoke a pretty punk French
мать приняла плохие известия очень близко к сердцуmother took the bad news very hard
но форель очень нежная рыба, она плохо хранится, поэтому её надо есть в тот же день, когда она пойманаbut trout are so delicate that they will not keep, and must be eaten the day they are caught
он знает французский очень плохоhe has only a little French
он очень плохhe is in a critical condition
он очень плохhe is in a bad way
он очень плохо говорит по-английскиhis English is very poor
она играла очень плохоher acting was very bad
она очень плохаshe is far gone
она очень плохо воспитанаshe is very piggishly brought up
она приняла плохие известия очень близко к сердцуshe took the bad news very hard
очень плохой обедevil dinner
похоже, она не станет говорить с вами из-за очень плохого настроенияshe may well refuse to speak to you, because she's in a very bad mood
с этой машиной очень плохо обращалисьthis car has taken a lot of abuse
шов очень плохо прострочен, в нём много складокthe seam is very badly stitched and full of puckers