Russian | English |
во время сильных штормов мельчайшие брызги морской воды долетают на расстояние более 50 миль от берега | in great storms the spray of the sea has been carried more than 50 miles from the shore |
воды, удалённые от берега | offshore waters |
город находится на расстоянии двадцати миль от берега, границы | the city is twenty miles up in the country (и т. п.) |
далеко от берега | at sea |
держаться подальше от берега | claw off the land |
завладеть вражеским судном, отрезав его от берега | cut out |
конечно, корабль ещё далеко от берега, но уже видно, как он приближается к гавани | the ship is still a long way out to sea, but seems to be standing in towards the harbour |
конечно, корабль ещё далеко от берега, но уже видно, как он приближается к гавани | the ship is still a long way out to sea, but site seems to be standing in towards the harbour |
корабль начал потихоньку отходить от берега | the ship drew slowly away |
корабль отчалил от берега | the ship put away from the shore |
корабль отчалил от берега | ship put away from the shore |
лодку вытащили на берег недалеко от скал | the boat had been beached near the rocks |
море, видимое от берега до горизонта | outing |
находиться далеко от берегов | be out at sea |
находящийся на небольшом расстоянии от берега | offshore |
находящийся на расстоянии от берега | off-shore |
низкий береговой бар на некотором удалении от берега | lonhshore bar |
низкий береговой бар на некотором удалении от берега | longshore bar |
он оттолкнул лодку от берега | he pushed the boat off from shore |
остров, расположенный в пределах видимости от берега | off-island |
остров, расположенный недалеко от берега | off-island |
от берега до берега | from coast to coast |
отрыв льда от берегов | breaking away from the banks |
отступание моря от берега | dereliction |
отталкивать лодку от берега | bear off |
отталкиваться от берега | shove off (в лодке) |
оттолкнуться от берега | shove off |
отчаливать от берега | bear off |
паром, снующий от берега к берегу | the ferryboat plying between the banks of the river |
паром, снующий от берега к берегу | ferryboat plying between the banks of the river |
под радостные крики толпы корабль наконец отошёл от берега | the ship at last put off, to the cheers of the waiting crowd |
последние три недели он провёл в плавании далеко от берегов | he has been at sea out of sight of land for the past three weeks |
править от берега | bear off from the land |
прощальными возгласами толпа провожала корабль, когда он стал потихоньку отходить от берега | the crowd cheered as the ship drew slowly away |
рыболовные места вдали от берега | offshore fishery |
стоять на некотором расстоянии от берега | lie off |
три линкора маячили вдали от берега, оставаясь немой угрозой для жителей острова | three battleships were kept standing off as a silent threat to the island people |
удалиться от берега | move off from the shore |
удалиться от берега | move away from the shore |
удаляться от берега | move off from the shore |
удаляться от берега | get the offing |
удаляться от берега | move away from the shore |
удаляться от берега | bear off from the land |