Russian | English |
даже такое сокращение через уменьшение ... отчасти спорно ... | even such a reduction through a decrease of is somewhat controversial |
даже такое сокращение через уменьшение ... является отчасти спорным ... | even such a reduction through a decrease of is somewhat controversial |
Могло возникнуть чувство, что безопасность предложенной системы отчасти меньше, чем ... | there could be a feeling that the safety of a proposed system is somewhat less than |
отчасти аналогичные результаты тем, которые приведены здесь из ..., были получены ... | results somewhat analogous to those quoted here from were obtained |
отчасти в ответ на эти изменения ... | partly in response to theses changes |
отчасти причина в том, что, по крайней мере, до недавнего времени большинство программ ... | part of the reason is that, at least until the last few years, most programs |
отчасти рассматривается | have received partial attention (говоря о рассмотрении научной проблемы в специальной литературе Alex_Odeychuk) |
отчасти цель состоит в том, чтобы увеличить ..., отчасти в том, чтобы обеспечить ... | the aim is partly to enhance, partly to ensure |
отчасти это объясняет теорию ... | partially it explains the theory |
это происходит отчасти из-за ... | this is partly because |