Russian | English |
в спешке отправиться на службу | hasten to one's offices |
в три часа он должен отправиться на станцию за Робертом | he has got to go to the station at three o'clock to fetch Robert |
вместе с полярниками на зимовку отправятся учёные специалисты | competent scientific men would be taken on board and left with the wintering party |
группа студентов, недовольная своими оценками, отправилась на университетскую парковку и спустили преподавателям шины | some of the students, angry at their marks, went into the college car park and let down the teachers' tyres |
двух солдат отправили вперёд основного отряда на разведку | two soldiers were sent ahead of the main group to examine the position |
двух человек отправили на вершину горы | two men were sent up to the top of the mountain |
его отправили на самые задворки дипломатической службы | he has been relegated to a post at the fringes of the diplomatic service |
завтра он отправится на лошади вглубь страны | he'll travel upcountry by horse tomorrow |
заключённого пришлось отправить обратно на неделю в тюрьму, пока разыскивали главного свидетеля | the prisoner had to be remanded for a week while the missing witness was found |
им было предписано отправиться на почтовых лошадях | they were to travel post |
Кэтрин была настолько глупа, что отправилась отдыхать на Гавайи, когда шла Вторая мировая война | Katrine was such a dingbat that she went to Hawaii for a vacation during World War |
мальчики отправились читать запрещённые книжки, трое читали, а трое других стояли на стрёме | the boys withdrew to read the forbidden prints, three taking their turn at a time, whilst three more "played dog" |
мама снова отправилась на распродажу | mother has sallied forth to the sales again |
мы отправились в Антверпен на корабле | we boated to Antwerp |
мы отправились в путешествие на запад | we went for a wander westward |
мы отправились на отдых в Пуэрто-Рико | we went on vacation to Puerto-Rico |
на поиски беглецов отправилась половина гарнизона, но они всё равно сумели скрыться | half the guards went after the escaped prisoners, but they got away free |
на рассвете аэросани отправятся утрамбовывать выпавший снег и выравнивать лыжню | at the crack of dawn the snowmobiles would be at work, compacting new snow and planing off exaggerated moguls (bumps) |
однажды её муж отправился на работу и не вернулся | her husband left for work one morning and did not return |
он говорил о том, куда может отправиться на выходные | he was talking about where he would go on holiday |
он отправился в Антверпен на корабле | he boated to Antwerp |
он отправился кататься на парусной лодке | he went for a sail |
он отправился на вокзал проводить её | he went to the station to send her off |
он отправился на прогулку | he outed it |
он отправился на работу час назад, разве он ещё не пришёл? | he started out for work an hour ago, hasn't he arrived yet? |
он отправился на скачки | he took himself off to the races |
он просто так отправил на смерть тридцать тысяч людей | he had sported away thirty thousand lives |
она, наконец, отправилась на покой | she found peace at last |
она отправилась к себе на родину, в Россию | she made her way home to her native Russia |
она с радостью согласилась замещать мою штатную ассистентку, отправившуюся в свадебное путешествие на Таити | she had happily agreed to pinch-hit for may regular assistant, who was enjoying her honeymoon in Tahiti |
они отправились на длительную прогулку | they went on a long hike |
отправить багаж на станцию | have luggage driven to the station (машиной) |
отправить документы на утверждение | send the papers for approval |
отправить предложение, вопрос на | take before (рассмотрение кого-либо) |
отправить кого-либо на каторжные работы на острова | deport someone to penal work islands |
отправить кого-либо на скамейку штрафников | send someone to the sin |
отправить кого-либо на тот свет | settle someone's hash |
отправить кого-либо на тот свет | settle (someone) |
отправить на тот свет | send to kingdom come |
отправиться на боковую | sack up |
отправиться на боковую | sack in |
отправиться на боковую | be headed for Bedfordshire |
отправиться на далекий остров | make for an out-island |
отправиться на корабле в | embark for |
отправиться на лечение | go away for treatment |
отправиться на нары | go to prison |
отправиться на небеса | go off the hooks |
отправиться на небеса | go to pot |
отправиться на небеса | pass to heaven |
отправиться на небеса | go to the pot |
отправиться на небеса | go off the stocks |
отправиться на небеса | depart to God (умереть) |
отправиться на охоту | go hunting |
отправиться на охоту | go out hunting |
отправиться на поиски пищи | go in search of food |
отправиться на сафари | go on a safari |
отправиться на тот свет | go to one's own place |
отправиться на тот свет | send to kingdom come |
отправиться на тот свет | go to one's long rest |
отправиться на тот свет | go over to the majority |
отправиться на тот свет | go the way of all the flesh |
отправиться на тот свет | go to glory |
отправиться на тот свет | go to heaven |
отправиться на тот свет | go to one's long home |
отправиться на тот свет | go to one's last home |
отправиться на тот свет | go the way of all the earth |
отправиться на тот свет | go hence |
отправиться на тот свет | go home |
отправиться на тот свет | go beyond the veil |
отправиться на экскурсию | go on an excursion |
отправиться на экскурсию | go for an outing |
отправьте деньги по этому адресу, и товары пришлют вам на дом | send the money to this address, and the goods will be sent to your home |
папа часто забавляется мыслью о том, чтобы отправиться жить на тропический остров | father often toys with the thought of going to live on a tropical island |
плохая погода не помешала нам отправиться на прогулку | bad weather did not deter us from going out |
подозреваемый сошёл с поезда на вокзале Юстон и отправился в аэропорт Хитроу | the suspect alighted from the train at Euston and proceeded to Heathrow |
поезд отправился на юг в Швейцарию, а за-тем – в Италию | the train went south into Switzerland, and thence on to Italy |
я отправил несколько рекомендательных писем, но не получил на них ответа | I had sent off a few letters of introduction, but they weren't answered |
я предложил, и мы отправились на пикник | at my suggestion we went on a picnic |
я хочу отправиться в Лондон на следующей неделе | I want to go up to London next week |