Russian | English |
аболиционист по закону лишь в отношении обычных преступлений | abolitionist by law for ordinary crimes only |
активизировать торгово-экономические отношения | enliven trade and economic relations |
американо-кубинские отношения | US-Cuba relations (двусторонние отношения между США и Кубой Alex_Odeychuk) |
атмосфера недоверия и напряжённости в отношениях | climate of mistrust and tension (Alex_Odeychuk) |
быть внимательным по отношению | be considerate to (к кому-либо) |
быть далёким от отношений стратегического партнёрства | be far from a strategic partnership (Alex_Odeychuk) |
быть осведомлённым в отношении | be conversant with (чего-либо) |
быть по-прежнему далёким от установления дипломатических отношений | be still a long way off from the establishment of diplomatic ties (with ... – с ... ; Thomson Reuters; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
быть тактичным по отношению | be considerate to (к кому-либо) |
Бюро по вопросам демократии, прав человека и трудовых отношений | Bureau of Democracy, Human Rights and Labor (Госдепартамента США Scolopendre) |
в китайско-американских отношениях | in Sino-US ties (Alex_Odeychuk) |
в соответствии с ежегодным индексом цен в отношении потребительских товаров и услуг | in accordance with the annual price index of consumer goods and services (Your_Angel) |
ввести отношения в нормальное русло | switch relations onto a normal track |
вернуться к конструктивным и прочным отношениям | return to a constructive, stable relationship (cnn.com Alex_Odeychuk) |
вести переговоры о нормализации отношений | negotiate normalization (with ... – с ...; New York Times Alex_Odeychuk) |
взаимовыгодное развитие отношений | mutually advantageous development of relations |
возможное влияние на отношения | the likely impact on relations |
возобновить дипломатические отношения | resume diplomatic relations |
восстановить дипломатические отношения | to redundant diplomatic relations |
восстановить дипломатические отношения | reestablish diplomatic relations (Lena Nolte) |
восстановить дипломатические отношения | restore diplomatic ties (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
восстановить дипломатические отношения | to re-establish diplomatic relations |
восстановить дружественные отношения | renew positive relations (with ... – с ...; CNN Alex_Odeychuk) |
восстановить нормальные отношения | restore normal relations (with ... – с ... ; англ. цитата из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
восстановить отношения с | repair ties with (Alex_Odeychuk) |
восстановить тесные отношения | restore close ties (with ... – с ...; New York Times Alex_Odeychuk) |
восстановление дипломатических отношений | resumption of diplomatic relations (Andrey Truhachev) |
восстановление дипломатических отношений | re-establishment of diplomatic relations (Andrey Truhachev) |
всеобъемлющий кодекс поведения в области экономических отношений | comprehensive code of economic behavior |
вступить в дипломатические отношения с | enter into peaceful relations with (Alex_Odeychuk) |
вступить в отношения с иностранными государствами | enter into relations with other states |
всё более тёплые отношения | increasingly cozy relationship (between and – между и ; англ. цитата – из статьи в National Interest; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
выдвигать возражения в отношении компетенции суда | advance objections to the jurisdiction of the court |
вызвать разлад в отношениях между странами | cause rupture between countries |
вызвать смягчение дипломатических отношений | trigger a diplomatic meltdown |
выполнять вспомогательную роль и т.п. по отношению | be subsidiary to (к чему-либо) |
выполнять вспомогательную функцию и т.п. по отношению | be subsidiary to (к чему-либо) |
выравнивать отношения с | smooth relations with (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
выражать надежду на перезагрузку в отношениях, которые сейчас остаются натянутыми | express hope for a reset to sour relations (Alex_Odeychuk) |
выражать своё отношение | express sentiments |
выразить своё отношение | voice attitude regarding (к чему-либо) |
выступать за разрыв отношений | stand for a break with (с кем-либо) |
высшие полномочия в отношении операций по поддержанию мира | ultimate authority over peace-keeping operations |
гармоничные отношения между странами | harmonious relations between countries |
господствовать в международных отношениях | dominate international relations |
государство, в котором смертная казнь отменена законом только в отношении общеуголовных преступлений | abolitionist by law for ordinary crimes only |
государство-аболиционист по закону лишь в отношении обычных преступлений | abolitionist by law for ordinary crimes only |
дальнейший крупный сдвиг в развитии отношений | further big stride in the development of relations |
двусторонние отношения | relations between the two countries (Alex_Odeychuk) |
действие договоров в отношении третьих государств | effect of treaties upon third states |
делать защищённым в противоядерном отношении | harden |
делать попытки установить дружественные отношения с | make overtures to (напр., с какой-либо страной; англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
делать попытки установить дружественные отношения со страной | make overtures to a country |
делать самостоятельные попытки установить дружественные отношения со страной | make independent overtures to a country |
демонстрировать своё отношение | show attitude to (к чему-либо) |
денежные отношения | monetary relations |
диверсифицированный подход к экономическим отношениям с какой-либо страной | diversified economic approach to a country |
дипломатические отношения в полном объёме | full diplomatic relations |
дипломатические отношения в полном объёме | full diplomatic intercourse |
дипломатия, направленная на оздоровление отношений и выход на развязки нерешённых проблем | collaborative diplomacy (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
добиться нормализации двусторонних отношений | bring bilateral relations on a normal track (cnn.com Alex_Odeychuk) |
добрососедские отношения | good neighborly relations |
добрососедские отношения | good neighborly intercourse |
доводы, не имеющие отношения к обсуждаемому вопросу | argument extraneous to the subject under discussion (bigmaxus) |
доктрина равного отношения | doctrine of even-handedness toward someone (к кому-либо) |
дружеские и партнёрские отношения | friendship and partnership relations (snowleopard) |
дружественные отношения между всеми государствами | global amity |
желание восстановить отношения с | desire to repair ties with (Alex_Odeychuk) |
жёсткая позиция по отношению к | tough stance toward (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
завязать торговые отношения | open business relations |
завязывание дружественных отношений | overture |
Закон о расовых отношениях | Race Relations Act (Великобритания) |
Закон об отношениях в промышленности | Industrial Relations Act (Великобритания) |
законы в отношении распространения клеветы | laws of libel |
заложить основы отношений | lay the foundations of relations |
заложить основы отношений | lay the foundation of relations |
занять более жёсткую позицию по отношению к | take a tougher line towards (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из репортажа агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
занять более критическую позицию по отношению | adopt a critical turn toward (к чему-либо) |
занять определённую позицию в отношении | take a definite stand on (чего-либо) |
занять твёрдую позицию в отношении | take a strong stand on (чего-либо) |
запутать отношения | dim the relationship |
запутать отношения | blur the relationship |
запутать отношения | muddle relations |
застой в дипломатических отношениях | diplomatic stagnation (контекстуальный перевод; Christian Science Monitor Alex_Odeychuk) |
защищённый в противоядерном отношении | hard |
изменить характер отношений | reshape relations (CNN) |
изучение международных отношений | study of international relations |
изъятие из юрисдикции в отношении государств и их имущества | jurisdictional immunities of states and their property |
иметь другие виды в отношении | have other views for (чего-либо) |
иметь другие планы в отношении | have other views for (чего-либо) |
иметь косвенное отношение | be indirectly relevant to (к чему-либо) |
иметь непосредственное отношение | be of direct relevance to (к чему-либо) |
иметь отношение к | have a bearing upon (bigmaxus) |
иметь прямое отношение | have a direct bearing on (к чему-либо) |
иметь сильную мотивацию к укреплению экономических и политических отношений | have a clear motivation to strengthen economic and political ties (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
иметь хорошие отношения | have good relations |
иметь хорошие отношения | enjoy good relations |
имеющий весьма отдалённое отношение | remote (к чему-либо) |
имеющий отношение к преамбуле | preambular |
имеющий отношение к странам западного полушария | Occidental |
имитация международных отношений | simulations of international relations |
имитация международных отношений | simulation of international relations |
инициатива обеих сторон в развитии отношений | twofold traffic |
инструмент для укрепления отношений | tool to forge relations (Washington Post Alex_Odeychuk) |
искренность в деле улучшения отношений | candor in a thawing of relations (with ... – с ... / between ... and ... – между ... и ... Alex_Odeychuk) |
искренность в улучшении отношений | candor in a thawing of relations (with ... – с ... / between ... and ... – между ... и ... Alex_Odeychuk) |
испортить отношения | muddle relations |
испортить отношения | upset relations |
испортить отношения | sour relations |
испортить отношения | poison relations |
испортить отношения | harm relations |
испортить отношения | damage relations |
испортить отношения | damage relations with (с кем-либо) |
испортить отношения провокационными комментариями | damage relations with inflammatory remarks (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
история международных отношений и внешней политики России | History of foreign affairs and Russian foreign policy (Название дисциплины в дипломатической академии РФ regaden) |
китайско-американские отношения | Sino-US ties (Alex_Odeychuk) |
китайско-корейские отношения | Sino-Korean relations (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Комиссия по международным валютным отношениям | Commission on International Monetary Relations (ICC; МТП) |
конечные полномочия в отношении операций по поддержанию мира | ultimate authority over peace-keeping operations |
конструктивное развитие отношений | constructive development of relations |
коренное изменение в отношениях между государствами | revolution in the relations between states |
коренное оздоровление отношений | radical improvement in relations |
коренное улучшение отношений | radical improvement in relations |
Королевский институт международных отношений | Royal Institute of International Affairs (Великобритания) |
крайне напряжённые отношения между | badly strained relations between (англ. оборот взят из статьи в Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
крайне непростые отношения | singularly fraught relationship (New York Times Alex_Odeychuk) |
крепить отношения | cement relations |
курс на оздоровление отношений | course towards improving relations |
курс на оздоровление отношений | course toward improving relations |
курс на перестройку отношений | course toward s, rebuilding relations |
курс на улучшение отношений | course toward improving relations |
лежать в основе отношений | underlie the relations |
лояльный по отношению к правительству США | federal (в гражданской войне 1861-65 гг.) |
льготы в отношении инвестирования | investment concessions (капиталовложений) |
межгосударственные отношения | state-to-state relations |
международное лицо только в отношении некоторых объектов | international person for some purposes only |
международное сотрудничество в сфере валютных отношений | international monetary cooldown |
международные отношения | state-to-state relations (межгосударственные отношения Alex_Odeychuk) |
международные отношения | international intercourse |
международные экономические отношения | international economic relations |
межправительственные отношения | intergovernmental relations |
мероприятие по развитию отношений | effort to build a relationship (with ... – с ...; CNN Alex_Odeychuk) |
меры, принятые в отношении преступника | measures taken in relation to the offender |
мирные отношения | relations of peace |
многообещающие отношения | budding relationship |
многосторонние отношения | multilateral relations |
моделирование международных отношений | simulations of international relations |
моделирование международных отношений | simulation of international relations |
нажать на кнопку перезагрузки в отношениях | hit the reset button regarding relations (with ... – с ... ; англ. цитата – из статьи в National Interest; взять всю повестку дня отношений и постараться продвинуться вперед, несмотря на накопившиеся наслоения, которые к этому времени возникли в отношениях сторон; начать отношения с чистой страницы Alex_Odeychuk) |
наладить отношения с | get along with (найти общий язык с ...; Reuters Alex_Odeychuk) |
налаживать отношения с | have cultivated a relationship with (Alex_Odeychuk) |
налаживать отношения с репортёрами | cultivate reporters |
налоговый режим в отношении капиталовложений | tax treatment of investment |
налоговый режим в отношении капиталовложений | investment tax treatment |
нанести ущерб отношениям | upset relations |
нанести ущерб отношениям | poison relations |
нанести ущерб отношениям | harm relations |
нанести ущерб отношениям | damage relations |
нанести ущерб отношениям | cripple relations |
направить отношения между странами в нормальное русло | switch relations between countries onto a normal track |
напряжённые отношения | tension |
напряжённые отношения | contentious relationship (with ... – с ...; New York Times Alex_Odeychuk) |
напряжённые отношения | strained relations |
наработать личные отношения | have developed a personal relationship (CNN Alex_Odeychuk) |
нарушение нормальных международных экономических отношений | international economic disintegration |
натянутые отношения | fragile relationship (New York Times Alex_Odeychuk) |
натянутые отношения | strained relation |
находиться в договорных отношениях | be in treaty relations |
находиться в отличных отношениях с | be on very good terms with (Alex_Odeychuk) |
начать движение к улучшению отношений | start momentum toward improved relations |
наши отношения переживают не лучшее время | we are not living through the best of times in terms of ties (Chicago Tribune Alex_Odeychuk) |
наши отношения переживают не лучшее время | we are not living through the best of times in terms of ties (Alex_Odeychuk) |
не иметь отношения к | be outside the framework of (к чему-либо) |
не иметь права вето в отношении | have no veto over (MichaelBurov) |
не имеющий отношения | irrelevant (к чему-либо) |
не поддаваться давлению в отношении | resist the pressures for (чего-либо) |
невоенные отношения | non-hostile relations |
невоенные отношения воюющих сторон | non-hostile relations of belligerents |
неопределённое отношение | neutral attitude |
неприменение силы в международных отношениях | nonsupport of force in international relations |
непримиримое отношение | uncompromising attitude |
непростые исторически сложившиеся отношения | a fraught historical relationship (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
непростые отношения | uneasy relationship (Alex_Odeychuk) |
нетерпимость по отношению к оппозиции | intolerance against opposition |
неуклонное ухудшение отношений | steadily deteriorating relationship (букв. – "неуклонно ухудшающиеся отношения"; with ... – с ...; New York Times Alex_Odeychuk) |
неустойчивые политические отношения | unstable political relations (напр., между двумя странами Alex_Odeychuk) |
новый тип международных отношений | new type of international relationship |
нормализация отношений | normalization (New York Times Alex_Odeychuk) |
нормализовать двусторонние отношения | bring bilateral relations on a normal track (cnn.com Alex_Odeychuk) |
нормализовать дипломатические отношения | normalize diplomatic ties (with ... – с ...; Time Alex_Odeychuk) |
нормализовать дипломатические отношения | normalize diplomatic relations |
нормализовать отношения | normalize relations with (с кем-либо) |
нормализовать отношения с | smooth relations with (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
нормальные отношения | normal relations |
обговорить существующий кризис в международных отношениях | discuss the ongoing crisis (cnn.com Alex_Odeychuk) |
обострять отношения | exacerbate relations |
обсудить вопросы двусторонних отношений | discuss bilateral issues (New York Times Alex_Odeychuk) |
обсудить оздоровление и улучшение отношений | discuss improving ties (with ... – с ...; CNN Alex_Odeychuk) |
обсудить сценарий развития отношений | discuss a blueprint for developing relations (Alex_Odeychuk) |
объявить о разрыве отношений | announce a break |
обязательства в отношении договоров | obligations in respect of contracts |
обязательства в отношении контрактов | obligations in respect of contracts |
оздоровление китайско-американских отношений | an improvement of China-US relations (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
оказать значительное воздействие на дипломатические отношения | have a major impact on diplomatic relations (BBC News Alex_Odeychuk) |
омрачать отношения | mar relations |
опасное обострение отношений | dangerous exacerbation of relations |
опасное состояние международных отношений | parlous state of international relations |
определить новый курс в отношениях | set a new course for relations (Alex_Odeychuk) |
определять климат международных отношений | shape the climate of international relations |
определять международные политические отношения | determine political relations among nations |
опыт дипломатических отношений | experience in diplomacy |
ослабить напряжённость в отношениях | ease the strains in relations |
осложнившиеся отношения | perturbed relations |
осложнять отношения | complicate relations (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
осложнять отношения | plague relations |
основа для поддержания отношений | basis for conducting relations |
особенно это справедливо в отношении | and that is particularly true of (bigmaxus) |
особые отношения | special relationship (отношения между двумя странами, которые осуществляют тесное военно-политическое взаимодействие на международной арене, а также обладают общей историей и культурой; as in the US-UK 'special relationship', the term first used by Churchill in 1946 dennis890) |
оставаться приверженными свободной торговле, глобализации и поддержке союзников на основе 70-летней истории отношений, построенных на платформе общих ценностей | remain pro-free trade, pro-globalization and supportive of alliances based on 70 years of shared values (Alex_Odeychuk) |
оставлять за собой полную свободу действий в отношении | preserve complete liberty with respect to (чего-либо) |
острый кризис в отношениях | eyeball to eyeball |
отказ от иммунитета в отношении исполнения решения суда | waiver of immunity in respect of execution of judgement |
отказаться от мысли улучшить отношения | give up on improving relations |
отношение годовой суммы заработной платы ко всему капиталу | annual wages per total capital |
отношение между производителем и потребителем | relation of producer and consumer |
отношения были натянутыми | relations were strained |
отношения взаимного доверия | relations of mutual trust |
отношения между государствами | relations of states |
отношения между государствами | relations among states |
отношения между двумя странами | relations between the two countries (Alex_Odeychuk) |
отношения между должниками и кредиторами | debtor-creditor relationships |
отношения между национальностями | race relations |
отношения между расами | race relations |
отношения между странами значительно ухудшились | the relations between the countries are at a low ebb |
отношения между трудом и капиталом | labour relations |
отношения между трудом и капиталом | industrial relations |
отношения, основанные на доверии, равенстве и взаимном уважении | relations based on trust, mutual respect and equality (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
отношения, подающие большие надежды | budding relationship |
отношения полного доверия | relationship of trust and confidence |
отношения продолжают развиваться | relationship keeps developing (Our relationship keeps developing, says Canadian ambassador snowleopard) |
отношения стали прохладными | relations have cooled |
отношения успешно развиваются | the relations are making good headway |
отрицательное отношение | negative position |
отрицательное отношение к войне | resistance to war |
отрицательное отношение к войне | opposition to war |
отсталый в экономическом отношении | backward |
отсутствие дипломатических отношений | absence of diplomatic relations |
официальные отношения сотрудничества | formal associate relations (Alex_Odeychuk) |
охарактеризовать отношения | categorize ties (with ... – с ...; as ... – как ... Alex_Odeychuk) |
охлаждение в отношениях | cooldown in cooperation |
охлаждение в отношениях | chill in relations |
охлаждение отношений | cooling in relations (a ~; англ. термин взят из репортажа BBC News Alex_Odeychuk) |
Пагоушские конференции по науке и международным отношениям | Pugwash Conferences on Science and World Affairs |
перевести отношения на более низкий уровень | downgrade relations |
переоценка отношений | reappraisal of relations |
перестроить международные экономические отношения | restructure international economic relations |
перестроить международные экономические отношения | recast international economic relations |
перестройка международных отношений | restructuring of international relations |
период некоторого отчуждения в отношениях со страной | a period of some estrangement with a country |
период некоторого охлаждения в отношениях со страной | a period of some estrangement with a country |
перспектива улучшения отношений | prospect of better relations (New York Times Alex_Odeychuk) |
перспективы двухсторонних отношений | prospects of bilateral relationship (Alex_Odeychuk) |
поддерживать деловые отношения | maintain working relationships |
поддерживать деловые отношения | develop working relationships |
поддерживать конструктивные отношения | maintain a constructive relationship (with ... – с ...; CNN Alex_Odeychuk) |
поддерживать на высоком уровне отношения с | maintain a significant relationship with (Alex_Odeychuk) |
поддерживать нормальные отношения между государствами и их представителями за рубежом | uphold the civilities between states and their officials |
поддерживать отличные отношения с | have excellent relations with (Washington Post Alex_Odeychuk) |
поддерживать дружественные отношения | maintain relations with (с кем-либо) |
поддерживать отношения сотрудничества | maintain a co-operative association with (с кем-либо) |
поддерживать тесные отношения с | have a close relationship with (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
поднять отношения на более высокую ступень | raise relations to a new level |
поднять отношения на новую ступень | raise relations to a new level |
подорвать усилия по улучшению китайско-индийских отношений | spoil efforts to improve Sino-Indian ties (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
подписать совместное коммюнике об установлении дипломатических отношений | sign a joint communique on establishing diplomatic relations (CNN Alex_Odeychuk) |
подрывная деятельность в отношении иностранных государств | subversive activities against foreign states |
подход к международным отношениям | approach to international relations |
политика в отношении прибыли | profit policy |
политика в отношении процентных ставок | interest rate policies |
политические отношения | political relationship |
полноформатные отношения | fullfledged relations (Alex_Odeychuk) |
полный разрыв дипломатических отношений | full diplomatic rupture |
полный разрыв дипломатических отношений | full diplomatic break |
положить конец разрыву в отношениях между двумя странами | repair the breach between the two countries |
положить конец разрыву в отношениях между двумя странами | heal the breach between the two countries |
поправить отношения | repair relations |
попытка улучшить ухудшающиеся отношения | attempt to improve deteriorating relations (Alex_Odeychuk) |
порвать дипломатические отношения | rupture diplomatic relations |
порвать консульские отношения | rupture consular relations |
порвать консульские отношения | sever consular relations |
порвать консульские отношения | break off consular relations |
порвать отношения | disrupt relations |
портить отношения | mar relations |
порыв дипломатических отношений | breaking off diplomatic relations |
порывать дипломатические отношения | sever diplomatic relations |
послать сигнал о желании улучшить отношения | signal a thaw in relations (with ... – с ...; Time Alex_Odeychuk) |
послать сигнал о желательности наступления оттепели в отношениях | signal a thaw in relations (with ... – с ...; Time Alex_Odeychuk) |
послать сигнал о желательности потепления отношений | signal a thaw in relations (with ... – с ...; Time Alex_Odeychuk) |
право международных валютных отношений | law of international monetary transactions |
правопреемство в отношении договоров по экономическим и финансовым вопросам | law of succession in respect of treaties on economic and financial matters |
практика в отношении оговорок | practice in regard to reservations |
практика международных отношений | international practice |
предотвратить дальнейшее ухудшение в отношениях | prevent further deterioration in relations |
предотвратить ухудшение отношений | prevent a setback to relations (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
представлять отношения в искажённом виде | distort the relations |
представляющий собой раздражитель в отношениях | provocative (New York Times Alex_Odeychuk) |
прекрасные отношения с заказчиками | an excellent rapport with the customers (bigmaxus) |
преодолеть "официозность" в отношениях | break the ice (Alex_Odeychuk) |
прервать торговые отношения | interrupt the flow of commerce |
привести к охлаждению отношений | produce a standing |
приглушать напряжённые отношения | downplay tensions |
придать отношениям большую стабильность | give greater stability to relations |
придать отношениям разносторонность и стабильность | make relations diversified and stable |
придерживаться более жёсткой линии по отношению к | take a tougher line towards (агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
применение "увязок" в области отношений между странами | application of linkage in relations |
применительно разрешения любого спора в отношении | in connection with the resolution of any disputes concerning (Your_Angel) |
принимать в отношении преступления суровые меры наказания | make the offence punishable by severe penalties |
принцип двусторонних отношений | bilateralism (напр., о взаимном предоставлении привилегий в международной торговле и т.п.) |
принципы международных отношений | rules of foreign relations |
приостановить дипломатические отношения | suspend diplomatic relations |
проводить корректировку своих дипломатических отношений | readjust its diplomatic bearings (with ... – c ... ; англ. цитата – из статьи в Huffington Post; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
продемонстрировать наличие хороших личных отношений при встрече тет-а-тет | demonstrate good personal chemistry face-to-face (Fortune Alex_Odeychuk) |
прохладные дипломатические отношения | chilly diplomatic reception (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
прохладные отношения | stand-off (между странами и т.п.) |
прохладные отношения между странами | standing between the countries |
прочные отношения | stable relationship |
проявление власти со стороны какого-либо государства по отношению к иностранным судам | exercise of the authority of state over foreign vessels |
проявление власти со стороны какого-либо государства по отношению к иностранным судам | exercise of the authority of a state over foreign vessels |
проявление сдержанности в международных отношениях | restrained international conduct |
равное отношение к | equal treatment of |
равноправные международные отношения | equitable international relations |
равноправные отношения | equitable relationship |
развивать деловые отношения | maintain working relationships |
развивать деловые отношения | develop working relationships |
развивать долгосрочные отношения | build long-term relationships (Alex_Odeychuk) |
развивать дружеские отношения с | cultivate a friendship with (Washington Post Alex_Odeychuk) |
развивать отношения | build a relationship (with ... – с ...; New York Times Alex_Odeychuk) |
развивать отношения | conduct relations |
развивать отношения между двумя государствами | develop relations between the two states |
развивать отношения стратегического партнёрства | have pursued a strategic partnership (working closely on trade, military and foreign-policy issues theguardian.com Alex_Odeychuk) |
развивать широкие и плодотворные отношения | build a broad and productive relationship |
развитие дружеских отношений | development of friendly relations |
развить личные отношения | have developed a personal relationship (CNN Alex_Odeychuk) |
раздражитель в отношениях | irritant in relations (e.g.: to be a major irritant in relations with ... ; англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
раздувать враждебные чувства по отношению | stir up hostility towards (к кому-либо) |
разжигать враждебные чувства по отношению | stir up hostility towards (к кому-либо) |
разногласия в международных отношениях | international frictions |
разорвать дипломатические отношения | cut off diplomatic relations (CNN Alex_Odeychuk) |
разорвать дипломатические отношения | rupture diplomatic relations |
разорвать дипломатические отношения и прекратить транспортное сообщение | cut diplomatic ties and transport links (Reuters Alex_Odeychuk) |
разорвать дипломатические отношения с | break off diplomatic relations with (Alex_Odeychuk) |
разорвать дипломатические отношения с какой-либо страной | break diplomatic relations with a country |
разорвать консульские отношения | rupture consular relations |
разорвать консульские отношения | sever consular relations |
разорвать консульские отношения | break off consular relations |
разорвать отношения | cut ties (he Russian Orthodox Church cut ties with the spiritual authority of the world's Orthodoxy after it recognised the Ukrainian Church's independence. 4uzhoj) |
разорвать отношения | sever ties (with: The decision prompted Russia to sever ties with the Istanbul-based patriarchate. 4uzhoj) |
разрыв дипломатических отношений | diplomatic break |
разрыв дипломатических отношений | severing of diplomatic relations (CNN; the ~ Alex_Odeychuk) |
разрыв дипломатических отношений | termination of diplomatic relations (Andrey Truhachev) |
разрыв дипломатических отношений | cessation of diplomatic relations (with Andrey Truhachev) |
разрыв дипломатических отношений | suspension of diplomatic relations (Andrey Truhachev) |
разрыв дипломатических отношений | breaking-off of the diplomatic relations (Andrey Truhachev) |
разрыв дипломатических отношений | break of diplomatic relations |
разрыв консульских отношений | severance of consular relations |
разрыв консульских отношений | rupture of consular relations |
разрыв дипломатических отношений | severance |
разрыв отношений между двумя странами | breach between the two countries |
разрывать дипломатические отношения | cut off diplomatic ties (with ... – с ... ; Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
разрывать дипломатические отношения | break off diplomatic relations |
ракета, способная поражать защищённые в противоядерном отношении объекты | hard-target-kill-capacity missile |
ракетная база оборудованная в противоядерном отношении | hard missile base |
расширить и углубить наши двусторонние торговые отношения | improve and enhance our bilateral trade relationship (Alex_Odeychuk) |
Региональные аспекты современных международных отношений | Regional aspects of contemporary international relations (Дисциплина в Дипломатической Академии РФ regaden) |
регулирование отношений | regulation of relations |
регулировать отношения между государствами | regulate the intercourse of states |
режим в отношении иностранных капиталовложений | treatment of foreign investment |
религиозное обоснование конструктивных отношений | religious reasons for the good relations (Alex_Odeychuk) |
свернуть отношения с | curtail its relationship with (CNN Alex_Odeychuk) |
сворачивать отношения с | curtail relations with (Alex_Odeychuk) |
сгладить острые углы в отношениях о | have smoothed things over with (Alex_Odeychuk) |
сгладить острые углы в отношениях с | iron out his differences with (New York Times Alex_Odeychuk) |
сглаживать напряжённые отношения | downplay tensions |
сглаживать отношения с | smooth relations with (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
сделать оговорки в отношении определённых статей | make reservations against certain articles |
сделать отношения запутанными | dim the relationship |
сделать отношения запутанными | blur the relationship |
сделать отношения напряжёнными | strain relations |
сделать отношения натянутыми | sour relations |
сделать отношения неясными | dim the relationship |
сделать отношения неясными | blur the relationship |
сдержанность в отношениях | restraint in relations |
серьёзный удар по отношениям | severe blow to relations (with ... – с ... / between ... and ... – между ... и ... Alex_Odeychuk) |
склонный принять поспешное решение в отношении войны | trigger-happy |
сложные отношения с периодическими обострениями напряжённости | misfiring relationship (New York Times Alex_Odeychuk) |
смягчить политику в отношении какой-либо страны | moderate a policy toward a country |
современное состояние двусторонних отношений | the current state of bilateral relations (Alex_Odeychuk) |
согласие на установление консульских отношений | consent for the opening of consular relations |
соглашение о нормализации отношений | normalization agreement (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
содействовать развитию отношений | facilitate relations (Alex_Odeychuk) |
содействовать развитию хороших отношений | further good relations |
содействовать улучшению отношений | facilitate relations (Alex_Odeychuk) |
сотрудничество в сфере валютных отношений | monetary co-operation |
сохранять дружественные отношения | maintain relations with (с кем-либо) |
Специальный комитет по Всемирному договору о неприменении силы в международных отношениях | Special Committee on the World Treaty on the Non-Use of Force in International Relations |
Специальный комитет по расследованию затрагивающих права человека действий Израиля в отношении населения оккупированных территорий | Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Population of the Occupied Territories UN (ООН) |
Специальный комитет по усилению эффективности принципа неприменения силы в международных отношениях | Special Committee on Enhancing the Effectiveness of the Principle of Non-Use of Force in International Relations (UN; ООН) |
список товаров, в отношении которых действуют тарифные квоты | tariff quota list |
способствовать развитию отношений | conduce to relations |
способствовать развитию хороших отношений | further good relations |
способствовать установлению глобальных дружественных отношений между государствами | promote global amity |
справедливое и равное отношение к национальным меньшинствам | just and equal treatment of minorities |
справедливые международные отношения | equitable international relations |
средство для укрепления отношений | tool to forge relations (Washington Post Alex_Odeychuk) |
средство поражения защищённых в противоядерном отношении целей | hard target killer |
стабилизировать сферу денежных отношений | stabilize monetary relations |
ставить под угрозу дружественные отношения | endanger friendly relation |
стараться восстановить с кем-либо дружеские отношения | mend fences with |
стараться восстановить с кем-либо хорошие отношения | mend fences with |
стараться установить с кем-либо дружеские отношения | mend fences with |
стараться установить с кем-либо хорошие отношения | mend fences with |
стать поворотным пунктом в двусторонних отношениях | mark a turning point in bilateral relations (англ. цитата приводится по кн.: Blitz B.K. War and change in the Balkans: nationalism, conflict and cooperation Alex_Odeychuk) |
столкнуться с неприязненным отношением | be coined |
строить отношения | build relations |
строить отношения на долговременной основе | build relations on a long-term basis |
структурная перестройка международных экономических отношений | structural adjustment of the international economic relations |
теория международных отношений | international relations theory (англ. термин взят из документа U.S. Department of State Alex_Odeychuk) |
теория международных отношений | theory of international relations |
типы производственных отношений | types of production relations |
трансправительственные отношения | cross-government relations (Sergei Aprelikov) |
трения в международных отношениях | international frictions |
трещина в отношениях | rift |
трудовые отношения в промышленности | labour relations |
углублять отношения | deepen relations |
угрожать разрывом отношений | threaten a rupture of relations |
удар по отношениям с этим партнёром | blow to that relationship (Washington Post Alex_Odeychuk) |
укрепить политические отношения | strengthen political links (with ... – с ...; Washington Post Alex_Odeychuk) |
укреплять отношения | cement relations |
укреплять партнёрские отношения | solidify the partnership (New York Times Alex_Odeychuk) |
укреплять экономические и политические отношения | strengthen economic and political ties (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
улучшать отношения между национальностями | improve race relations |
улучшать отношения между расами | improve race relations |
улучшение дипломатических отношений | diplomatic meltdown |
улучшение китайско-американских отношений | an improvement of China-US relations (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
улучшение отношений | rectification of relations |
улучшить отношения | repair relations |
уменьшать напряжённые отношения | downplay tensions |
устанавливать деловые отношения с банком | establish banking relations |
устанавливать дипломатические отношения | enter into diplomatic relations |
устанавливать рамки для сотрудничества в области обороны, политических отношений, в экономике, торговле, культуре, образовании, верховенстве права, здравоохранении, охране окружающей среды, в области науки и технологий | establish a framework for cooperation in the fields of defense, political relations, economics, trade, culture, education, the rule of law, health, the environment and science and technology (англ. оборот взят из статьи в The International Herald Tribune Alex_Odeychuk) |
устанавливать хорошие отношения с представителями прессы | cultivate reporters |
установить близкие отношения со страной | cozy up to a country |
установить дипломатические отношения | open diplomatic relations |
установить дипломатические отношения | enter into diplomatic relations |
установить дипломатические отношения с | establish diplomatic relations with (New York Times Alex_Odeychuk) |
установить дружеские отношения | mend fences |
установить дружеские отношения | look after fences |
установить дружественные отношения | bury the hatchet |
установить консульские отношения | establish consular relations |
установить консульские отношения | open consular relations |
установить консульские отношения | enter into consular relations |
установление дипломатических отношений | establishment of diplomatic relations |
ухудшение отношений | deterioration of relations (The US embassy in Russia has warned Americans in the country “avoid crowds” and “have evacuation plans to leave Russia, citing media reports of “threats of attacks.”
The advice marks a further deterioration of US-Russia relations in what some observers are already calling a new Cold War. theguardian.com) |
ухудшение отношений | deterioration in relations |
ухудшить отношения | cast a shadow on relations (Alex_Odeychuk) |
формальное установление дипломатических отношений | formal initiation of diplomatic relations |
формат отношений | format of relations (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
формирование новых рабочих отношений | development of a new working relationship (chathamhouse.org Alex_Odeychuk) |
хорошие личные отношения | good personal chemistry (Fortune Alex_Odeychuk) |
хранить молчание в отношении происходящих событий | keep silent about the developments |
Центр научных исследований в области международного права и международных отношений | Centre for Studies and Research in International Law and International Relations |
цены проявляют устойчивость в отношении снижения | prices tend to be sticker on the downward side |
шаг по нормализации отношений | move to normalize relations (Washington Post Alex_Odeychuk) |
экономические отношения | economic relationship |
этап построения отношений | stage of relationship building (Fox News Alex_Odeychuk) |
это не имеет отношения к прениям | it's outside the framework of the debate (bigmaxus) |
это правило применяется в сфере международных отношений | this rule applies in international sphere |
юрисдикция в отношении автомобильного инцидента | automobile accident jurisdiction |
юрисдикция в отношении проливов | jurisdiction in straits |
юрисдикция в отношении рыбных промыслов | fisheries jurisdiction |