Russian | English |
акцептирование векселя с оговорками в отношении условий | special acceptance |
аренда на условиях оплаты в процентном отношении к товарообороту | lease on percentage-of-sales basis |
арендные отношения | leasing relationship (Slawjanka) |
безнадёжный в отношении оплаты | uncollectible |
безразличное отношение | impersonal attitude |
бурные отношения | stormy relations |
быть в очень хороших отношениях | get on very well |
быть в хороших отношениях | get along well with (smb, с кем-л.) |
быть враждебным по отношению | be hostile to (smb, к кому-л.) |
быть враждебным по отношению | be hostile towards (smb, к кому-л.) |
быть невежливым по отношению | be impolite to (smb, к кому-л.) |
быть несоразмерным по отношению к масштабу бизнеса | be out of proportion to the kind of business |
быть связанными обязательственными отношениями | be bound by obligations as between themselves (алешаBG) |
быть щепетильным в отношении | be sensitive to |
в количественном отношении | quantitatively |
в отношении | in relation to (We also took into account the instrumental?nding in British Home Stores v Burchell 1980, as recently confirmed by Boys and Girls Society v MacDonald. This was in relation to considering the reasonableness of the employer’s actions in dismissing the employee in the particular circumstances. LE Alexander Demidov) |
в отношении | regarding |
в отношении каждого отдельно взятого проекта | on project-at-project principle (см. step by step a_stra) |
в отношении чего-либо | with respect to (кого-либо iToff) |
в отношениях между сторонами | as between the parties (K48) |
в практическом отношении | in practical terms |
в этом отношении | for this purpose (Alexander Matytsin) |
взаимовыгодные отношения | mutually beneficial relations |
внешнеэкономические отношения | foreign economic relations |
внимательное отношение | caring attitude |
внутрипроизводственные отношения | industrial relations |
во всех отношениях | for all purposes (Alexander Matytsin) |
воздержаться от установления отношений | withhold relations |
возобновление супружеских отношений | renewal of marital relations |
возобновлять после перерыва отношения | resume relations |
возобновлять отношения | resume relations |
возобновлять отношения | renew relations |
вопрос об отношении потребителей | attitude question |
восстанавливать отношения | restore relations |
восстановить отношения | resume relations |
восстановить отношения | renew relations |
временно прекратить отношения | suspend relations |
временно прекращать отношения | suspend |
вступать в близкие личные отношения | form a close personal relationship |
вступать в близкие личные отношения | develop a close personal relationship |
вступать в деловые отношения | treat |
вступать в деловые отношения | establish a business relationship (Alexander Matytsin) |
вступать в долгосрочные рабочие отношения | enter into long-term working relationships (Alex_Odeychuk) |
вступать в партнёрские отношения | partner up (VLZ_58) |
вступать в партнёрские отношения | partner ( с – with ART Vancouver) |
вступать в хозяйственные отношения | establish a business relationship (Alexander Matytsin) |
вызывать бурные отношения | cause stormy relations |
выражать отношение | declare |
Вышеуказанные цены не подразумевают принятие нами каких-либо обязательств в их отношении | the above quotation is understood without engagement. (Exoneration – Освобождение от ответственности) |
государственное регулирование валютных отношений с помощью налогообложения | government's imposition of currency controls |
грубость по отношению к подчинённым | abusive relationship with subordinates (NBC News Alex_Odeychuk) |
дата расторжения трудовых отношений | Employment Termination Date (paralex) |
действовать в отношении | apply in respect of (igisheva) |
делать отношения напряженными | strain relations |
деловые отношения | engagement (Alex_Odeychuk) |
деловые отношения | business relationships (dimock) |
демократизация отношений в процессе труда | democratization of work |
длительные отношения | long lasting relationship (Johnny Bravo) |
добиваться близких отношений | pursue close relations with (smb, с кем-л.) |
доверительные отношения | trusting relationships (bigmaxus) |
доверительные партнёрские отношения | trusted partnership (translator911) |
долгосрочные и прочные партнёрские отношения | longer-run and steady partnership relations (Soulbringer) |
долгосрочные отношения | long lasting relationship (Johnny Bravo) |
долгосрочные отношения | long-term relations (vbadalov) |
долгосрочные стратегические отношения | long-term strategic relationships (translator911) |
достигнутая сторонами согласованность в отношении спорного вопроса, подлежащего судебному разрешению | joinder of issue |
дружеские отношения | amicable relations |
дружеское отношения | friendly relations |
заботливое отношение | caring attitude |
закон о внутрипроизводственных отношениях | industrial relations law |
Закон о торговых отношениях между штатами | Interstate Commerce Act (США) |
изменение доверительных имущественных отношений | variation of trust |
изменение отношения | shift of attitudes |
изменение отношения | change of attitude |
изменять своё отношение | change one's attitude |
изучение отношения потребителей | attitude survey |
иметь близкие отношения | have a personal relationship with (smb, с кем-л.) |
иметь деловые отношения | conduct business (goroshko) |
иметь историю торговых отношений | have a trading history |
иметь личные отношения | have a personal relationship |
иметь отношение | relate to |
иметь отношение | be pertinent to |
иметь отношение | respect |
иметь отношение | belong under |
иметь отношение к общим целям | relate to the overall objectives |
иметь существенное значение в отношении | material to (All information which is material to your coverage requirements or which might influence reinsurers in deciding to accept your business, finalising the terms to apply and/or the cost of cover must be diclosed. андралекс) |
иметь хорошие отношения | enjoy relations |
имеющий отношение | relevant to |
имеющий отношение | relating to |
инициативное отношение к работе всего персонала | a proactive attitude towards the work on the part of the personnel (Alex_Odeychuk) |
Институт Международных Деловых Отношений | Institute of International Business Relations (международная бизнес-школа с отделениями в различных странах мира; составляющая немецкого университета Steinbeis University Berlin (SHB) Alex Lilo) |
искать близких отношений | pursue close relations with (smb, с кем-л.) |
к отношению к стоимости рекламирования | towards the cost of the advertising |
к отношению к стоимости рекламы | towards the cost of the advertising |
кодекс добросовестного отношения к работе для служащих | code of good practice |
компания, в отношении которой будут приложены усилия по поглощению | acquisition company to go for |
компетентность в сфере межличностных отношений | soft skills (Andrey Truhachev) |
компетентность в сфере межличностных отношений | soft skill (Andrey Truhachev) |
компетенция в сфере межличностных отношений | soft skills (Andrey Truhachev) |
компетенция в сфере межличностных отношений | soft skill (Andrey Truhachev) |
корректировка стоимости в отношении активов | value adjustments in respect of assets |
корректировка стоимости в отношении ценных бумаг, находящихся в обращении | value adjustments in respect of transferable securities |
корреспондентские отношения | no account correspondent relations |
корреспондентские отношения | correspondence relations |
корреспондентские отношения со счётом | correspondent relations with account |
корреспондентское отношение | correspondence relation |
курс национальной валюты по отношению к экю | central rate |
международные валютные отношения | international currency relations |
межличностные отношения | interpersonal savvy (inplus) |
мешать отношения | disrupt relations |
многоуровневые партнёрские отношения | multitiered partnerships (uar) |
надлежащее отношение к исполнению | standard of care (lxu5) |
надёжно защищённый в финансовом отношении | be secure financially |
наладить долгосрочные рабочие отношения | enter into long-term working relationships (Alex_Odeychuk) |
наладить отношения | establish relations (russelt) |
намерение установить законные отношения | intention to create legal relations |
наносить ущерб отношениям | damage relations |
наработать партнёрские отношения | develop partnership relations (Konstantin 1966) |
нарушать отношения | disrupt relations |
не иметь никакого отношения | be out of all relation |
не имеющий отношения | irrelevant (к чему-л.) |
не имеющий отношения к делам | irrelevant matters |
не имеющий отношения к делу | irrelevant matters |
невыгодное положение по отношению к конкурентам | competitive disadvantage (If we did that, we would be at a huge competitive disadvantage. – это поставило бы нас в крайне невыгодное положение по отношению к нашим конкурентам. ART Vancouver) |
невыгодный в хозяйственном отношении | wasteful |
нейтральное отношение к риску | risk neutrality |
необоснованный в технико-экономическом отношении | commercially unfeasible (Alex_Odeychuk) |
неприязненное отношение | cold shoulder |
несправедливо по отношению к людям | unfair to people |
обратное отношение | reverse ratio |
обращение к стороне, не имеющей непосредственного отношения к делу | recourse to remote party |
общественно-производственные отношения | socio-productive relations |
обязательство в отношении срока поставки | obligation to meet the delivery date |
ограничение в отношении конкретных лиц | private limitation |
ограничения в отношении собственности | ownership restrictions (dookie) |
окончательно разрывать отношения | sever relations |
омрачать отношения | cloud relations |
определение суда в отношении издержек | decision as to costs |
определять отношение | relate to |
ориентировка в отношении конъюнктуры | taking a view |
особо внимательное отношение | close concern (favour) |
осуществление брачных отношений | consummation of marriage |
открытые и доверительные отношения | open and sharing relationship |
отношение валовой прибыли к валовым убыткам | gross profit – gross loss |
отношение дивиденда к курсу | DP ratio (dividend-price ratio) |
отношение доходов к издержкам | benefit ratio |
отношение единицы затрат к единице выпуска продукции | input-output ratio |
отношение 2 к 1 | 2-to-l ratio |
отношение к бренду | brand attitude (daria002) |
отношение к вопросу | attitude to a question |
отношение к незаконному использованию фирменных знаков | attitude to counterfeiting |
отношение к торговой марке | brand attitude |
отношение капитала к выпуску продукции | capital- output ratio |
отношение капитала компании к заёмным средствам | leverage |
отношение капитала компании к заёмным средствам | gearing |
отношение накладных расходов к затратам на оплату труда | burden rate |
отношение оборотного капитала к долгосрочным обязательствам | current ratio |
отношение прибыли к объёму продаж | PS ratio (profit-sales ratio) |
отношение прибыли к объёму продаж | profit-sales ratio (PS ratio) |
отношение резервного запаса к максимальному уровню запасов | safety factor |
отношение руководства к аккуратности добросовестности явки на работу | Attendance Policy (Andy) |
отношение с клиентами | customer relationship |
отношение сбережений к доходу | saving – to – income ratio |
отношение сил | relation of forces |
отношение собственного капитала компании к общей сумме активов | equity capital ratio |
отношение стоимости дивиденда к цене акции | dividend-price ratio (DP ratio) |
отношение стоимости к долговечности | price – life ratio |
отношение суммы ликвидных активов к сумме долговых обязательство фирмы | quick asset ratio |
отношение суммы ликвидных активов к сумме долговых обязательство фирмы | acid test ratio |
отношение суммы наличности и аналогичных активов к сумме обязательство | cash ratio |
отношение текущих активов к текущим пассивам компании | current ratio |
отношение товарных запасов к сумме продаж | stock turnover ratio |
отношение товарных запасов к товарообороту | stock sales ratio |
отношение товарных знаков | stock turnover ratio |
отношение цен на товары фермеров | parity index |
отношение цена доходы | price earnings ratio |
отношение цена доходы | P E ratio |
отношение цена доходы | PE ratio |
отношение цена на товары фермеров | parity index |
отношение цены акции к доходу | PE multiple (price earnings multiple) |
отношение цены акции к доходу | PE (price-earnings) |
отношение цены акции к доходу | price-earnings ratio (PE ratio) |
отношение цены акции к доходу | PE ratio (price-earnings ratio) |
отношение цены акции к доходу | price-earnings multiple (PE multiple) |
отношение чистой прибыли к убыткам | net profit-loss |
отношения в промышленности | industrial relations |
отношения в процессе труда | working relations |
отношения в процессе труда | industrial relations |
отношения между администрацией и рабочими в промышленности | industrial relations |
отношения между несколькими лицами, основанные на законе | privity |
отношения между равными по должности сотрудниками | peer relationships |
отношения между сверстниками | peer relationships |
отношения, основанные на долгосрочном договоре | continued contractual relationship |
отношения патрон-клиент | patron-client relationships (длительные отношения, часто на контрактной основе, когда более влиятельная сторона (патрон) предоставляет менее влиятельной стороне (клиенту) ресурсы и услуги в обмен на лояльность и поддержку; такие отношения существуют в традиционных обществах, также могут существовать между отдельными государствами zaqxsw) |
отношения работодатель-работник | employer-employee relations (WiseSnake) |
отношения с высшим руководством | comfort around higher management (inplus) |
отношения с клиентами | customer relations |
отношения с равными по положению | peer relationships (inplus) |
отношения хозяина и слуги | relationship of master and servant |
Отсутствие агентских отношений между сторонами | no agency |
ощущать плохое отношение по отношению к себе | feel disliked (Johnny Bravo) |
партнёрские отношения | partnering relationships (во избежание смешения с partnership как юридической формой отношений // Е. Тамарченко, 27.04.2017 Евгений Тамарченко) |
передовой в технологическом отношении | technologically advanced (yevsey) |
пересматривать отношения | review relationship |
плохое отношение к клиентам | poor customer care |
по отношению к | vis-a-vis |
по отношению к | in one's stance toward (Followers can become much more proactive in their stance toward organizational problems. Fesenko) |
по отношению к доллару | against the dollar |
по отношению к стоимости рекламирования | towards the cost of the advertising |
по отношению к стоимости рекламы | towards the cost of the advertising |
повышение курса по отношению к доллару | rise against the dollar |
подвергать опасности отношения | endanger relations |
поддерживать деловые отношения с | have a business relationship with (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
поддерживать многолетние деловые отношения с | have a longstanding business relationship with (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
поддерживать нормальные рабочие отношения | have a good working relationship (with ... – с ... ; Fox News, USA Alex_Odeychuk) |
поддерживать отношения | maintain the relationships |
поддерживать партнёрские отношения с | be partnering with (Microsoft Alex_Odeychuk) |
поддерживать тесные отношения с | have strong relationships with (Alex_Odeychuk) |
поддерживать тёплые и дружеские отношения | develop a warm and friendly relationship with (smb, с кем-л.) |
поддержка долговременных партнёрских отношений с | keeping long-term partnership relations with (Soulbringer) |
подписант соответствует требованиям законодательства в отношении конфликта интересов | good for proxy (Moonranger) |
подрывать отношения | undermine relations |
показатель отношения потребителей | attitude variable |
показатель отношения цены опциона к цене финансового инструмента, лежащего в его основе | delta |
покровительственное отношение | paternal attitude |
политика в отношении социальных сетей | social networking policy (Rori) |
получать право представительства в отношении имущества | take out representation in respect of estate |
поощрять отношения | foster relations |
порвать отношения | suspend relations |
портить отношения | spoil relations |
портить отношения | damage relations |
поручительство в отношении обязательств | security given in respect of liabilities |
построение доверительных отношений | trust building (Rena66613) |
почтительное отношение | deference |
практика трудовых отношений | labour practices (Alexander Matytsin) |
превосходные отношения | excellent relations |
преимущество в отношении дивиденда | preference as to dividends |
преимущество в отношении раздела имущества | preference as to assets |
преимущество в отношении ставки процента | interest advantage |
прекращать отношения | break off relations |
пренебрежительное отношение | negligence |
преференциальные отношения | favourable treatment (контекстуальный перевод в деловой этике; имеет негативное значение Samura88) |
при неурегулированных отношениях | in abeyance |
привилегированное отношение | preferential treatment (Nyufi) |
призывать к более жестким штрафам в отношении нарушителей | call for stiffer penalties against the offenders |
пристрастное отношение | bias |
продолжать после перерыва отношения | resume relations |
производственные отношения | labor-management relations |
производственные отношения | working relations |
процентное отношение по массе | percent by weight |
процентное отношение по объёму | percent by volume |
прочные партнёрские отношения | steady partnership relations (Soulbringer) |
проявление неодинакового отношения | discrimination |
проявлять предпочтение по отношению | show favouritism towards |
пункт контракта в отношении платежа | payment clause |
развивать отношения | build up relations |
развивать отношения с клиентами и коллегами | build relationships with customers and colleagues (Alex_Odeychuk) |
развивать хорошие отношения | develop a good relationship |
разорвать отношения | sever relations |
разорвать отношения с работодателем | sever one's life from an employer |
разрушать сложившиеся неформальные отношения непреднамеренно | destroy the intimate social networks inadvertently |
разрыв отношений | breach |
разрывать отношения | break |
разрывать отношения | cut off relations |
разумная практика деловых отношений | sound business practice |
расследование в отношении конкретного лица | inquiry directed against a particular person |
расследование в отношении конкретного лица | inquiry directed against particular person |
расторгать отношения с работодателем | sever one's life from an employer |
реализация трудовых отношений | labour practices (Alexander Matytsin) |
родственные отношения | relationship |
родственные отношения | kindred |
рыночные отношения | market relations |
рыночные товарные отношения | exchange relation |
система управления отношениями с клиентами | CRM (financial-engineer) |
сложившаяся история отношений | established history of relations (Viacheslav Volkov) |
сложная система почтительного отношения | elaborate system of levels of deference |
согласовать установление деловых отношений с клиентом | sign on a customer (Alex_Odeychuk) |
содействовать развитию отношений | promote the relations |
содействовать развитию отношений | promote relations |
создавать взаимообязывающие отношения | build reciprocal alliances |
создание модели проекта с целью проверки / подтверждения его обоснованности в количественном и качественном отношении | business case (build a) |
Специальный представитель по вопросу о насилии в отношении детей | Special Representative on Violence against Children (Bauirjan) |
способствовать отношениям | encourage relations |
способствовать развитию отношений | promote the relations |
способствовать развитию отношений | promote relations |
ставить под угрозу отношения | jeopardise relations |
становиться циничным по отношению к товару | become cynical about product |
стимулировать отношения | foster relations |
стратегия в отношении продукта | product strategy |
стратегия в отношении рынка | market strategy |
строить деловые отношения | build business relationships |
строить доверительные отношения | develop trusting relationships (translator911) |
строить доверительные отношения | build trust (translator911) |
строить доверительные отношения | create trust |
строить долгосрочные отношения с покупателями | build up long term customer relationships |
строить отношения на личном доверии и уважении | build relationship on personal trust and respect |
строить прочные отношения | form a steady relationship (Soulbringer) |
субъективное отношение | subjective attitude (elena.kazan) |
такое отношение | doing so (Alexander Matytsin) |
теория агентских отношений | agency theory (Nyufi) |
тесные деловые отношения | close business relations (e.g. We have more than 300 partner factories and keep close business relations with many retailers all over the world. Soulbringer) |
торговые и деловые отношения | trade and business relations |
торговые отношения | commercial relations |
требование закона в отношении резерва банков | reserve requirement for banks |
трудовые отношения | labor-management relations |
трудовые отношения | personnel management |
трудовые отношения между администрацией и профсоюзами | industrial relations |
укрепить отношения | enhance relations (Natalie-22-05) |
укреплять отношения | build up relations |
улучшение международных отношений | improvement of international relations |
управление отношениями с клиентами | client relationship management (Alex_Odeychuk) |
управление отношениями с клиентом | CRM (TermCommittee) |
урегулировать отношения | adjust relations (Viacheslav Volkov) |
условие, при котором стороны по сделке являются независимыми, и находятся в равном правовом положении по отношению друг к другу | ALP (MichaelBurov) |
успешно выстраивать отношения | forge relationships |
устанавливать доверительные отношения с людьми | build trusting relations with people |
устанавливать договорные отношения | bring into contractual relations |
устанавливать и развивать отношения с клиентами | build and nurture customer relationships (Alex_Odeychuk) |
устанавливать отношения, основанные на взаимовыручке | build reciprocal alliances |
устанавливать партнёрские отношения | form partnerships (sankozh) |
устанавливать хорошие деловые отношения | establish good working relations |
установить деловые отношения | establish business relations |
установить долгосрочные отношения | establish long-term relations |
установить отношения с банком | establish banking relations |
установить партнёрские отношения | have partnered (with ... – с ... ; Portland Group Alex_Odeychuk) |
устойчивый в финансовом отношении | sound |
ущерб для доброжелательного отношения | injury to goodwill |
фактическое положение, при котором стороны по сделке являются независимыми, и находятся в равном правовом положении по отношению друг к другу | ALP (MichaelBurov) |
хозяйственные отношения | trading with someone (с к.-либо Евгений Тамарченко) |
человеческие отношения в коллективе | employee relations |
численное отношение | numerical ratio |
чувствовать себя расстроенным из-за отношения | feel frustrated with smb's attitude (кого-л.) |
экономические отношения | economic affairs |
эффективные деловые отношения | productive working relationship (Alex_Odeychuk) |