Russian | English |
активное отношение | commitment (к чему-либо) |
Американский институт по изучению семейных отношений | American Institute of Family Relations |
Американское общество предотвращения жестокости по отношению к детям | American Society for the Prevention of Cruelty to Children |
Американское общество предотвращения жестокости по отношению к животным | American Society for Prevention of Cruelty to Animals |
аналогичный вывод можно сделать в отношении | the same holds for |
апатичное отношение | apathy (toward ... – к ... Alex_Odeychuk) |
аспектовое отношение | aspect ratio |
аэрд. отношение высоты к ширине | aspect ratio |
благожелательное отношение | favourable attitude |
благожелательное отношение | favorable attitude |
близкие отношения | bedfellowship |
близкие отношения | familiarity |
близкий друг противоположного пола, с которым поддерживаются платонические отношения | kissing cousin (Никогда не встречала такого значения. Kissing cousin - это родственники дальше двоюродных, которых особо не знаешь, но целуешь в щёчку при встрече. http://www.merriam-webster.com/dictionary/kissing cousin или http://ru.urbandictionary.com/define.php spielbrecher) |
ваши доводы не имеют отношения к этой проблеме | your arguments do not bear on the problem |
верные отношения | committed relationship (Дмитрий_Р) |
внешняя политика по отношению к России | Russia policy |
возмещение применительно к и в отношении всех исков | indemnity from and against all claims (mascot) |
возобновить дружеские отношения | be reconciled (после размолвки After many years, they are finally reconciled (with each other). [=they are friendly again] VLZ_58) |
возобновить отношения после разрыва | get back together with someone (Serenity888) |
враждебное отношение | animus |
враждебное отношение | hostile attitude |
враждебное отношение | hostility to something (к чему-либо) |
враждебное отношение | hostility against something (к чему-либо) |
враждебное отношение | discountenance |
враждебное отношение | hostility |
враждебное отношение к | animus toward |
враждебные отношения | adversarial relationship |
вступать в договорные отношения | conclude a contractual relationship (rainbow_chaser) |
вступать в договорные отношения | contract (Stas-Soleil) |
вступать в договорные отношения | enter into contractual relationships (Alexander Demidov) |
вступать в интимные отношения | sleep with |
вступать в любовные отношения | get jiggy (Taras) |
вступать в отношения | take on a romantic partner |
вступать в отношения | enter into relationship (e.g.: I think I was just lonely at the time and I was seeking some comfort and therefore entered into the relationship that clearly I shouldn't have done. telegraph.co.uk Denis Lebedev) |
вступать в половые отношения | get jiggy (Taras) |
вступать в тесные отношения | fraternize |
вступать в тесные отношения с населением оккупированной страны | fraternize |
вступать в какие-либо юридические отношения | contract |
вступить в брачные отношения | consummate |
вступить в интимные отношения | sleep with |
вступить в любовные отношения | have an affair |
вступить в отношения | enter into relations |
вступить в отношения | go into a relationship (with: Heavily tattooed Tony added: 'I have made a mistake going into a relationship with Sofiia. 'As I have said before, my relationship with Lorna was already over and I was really unhappy. dailymail.co.uk ART Vancouver) |
выраженное в процентах отношение | percentage ratio (ssn) |
высказать своё отношение | define position |
выстраивать отношения | build rapport (Tanya Gesse) |
гласность в отношении финансовой отчётности компании | financial disclosure (kee46) |
грамотный в цифровом отношении | digiterate |
двойственность отношения | ambivalency (к кому-либо, чему-либо) |
двойственность отношения | ambivalence (к кому-либо, чему-либо) |
действовать в отношении | act towards (Each Shareholder undertakes to the other Shareholder that it will ... act in good faith towards the other Shareholder. alex) |
действовать недобросовестно по отношению к | act in bad faith towards |
Декларация о принципах международного права, касающихся дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с Уставом Организации Объединённых Наций | Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nations (1970 г.) |
демонстрировать неуважительное отношение к | be dismissive of |
демонстрируя доброжелательное отношение | in a positive way (sankozh) |
Директива ЕС в отношении информации на этикетках пищевых продуктов | Regulation on Nutrition and Health Claims made on Foods (bellerbys) |
дискриминация в отношении | discrimination against |
дискриминация по признаку инвалидности, при которой трудоспособные люди рассматриваются как нормальные и превосходящие людей с инвалидностью, что приводит к предрассудкам в отношении последних | ablism (Ivan Pisarev) |
дискриминация при приёме на работу или в отношении условий оплаты труда | unfair labour practices |
длительные отношения | long-term relationships (Ivan Pisarev) |
длительные отношения | long relationship (ssn) |
длительные отношения | long-term relations (Ivan Pisarev) |
длительные отношения | lasting relations (Ivan Pisarev) |
длительные отношения | lasting relationships (Ivan Pisarev) |
длительные отношения | long-term relations (Ivan Pisarev) |
длительные отношения | long lasting relationships (Ivan Pisarev) |
длительные отношения | long term relationship (Yanick) |
долговременные отношения | long-term relations (Ivan Pisarev) |
долговременные отношения | long-term relations (Ivan Pisarev) |
долговременные отношения | lasting relations (Ivan Pisarev) |
долговременные отношения | lasting relationships (Ivan Pisarev) |
долговременные отношения | long lasting relationships (Ivan Pisarev) |
долговременные отношения | long-lasting relationships (Ivan Pisarev) |
долговременные отношения | long-term relations (Ivan Pisarev) |
долговременные отношения | long-term relationships (Ivan Pisarev) |
её моральная пассивность и безучастность сменились на заинтересованное отношение | commitment replaces her moral passivity and deadpan style |
жилищные отношения | housing relations (Mag A) |
жилищные отношения | housing matters (Alexander Demidov) |
жилищные отношения | housing (Franka_LV) |
завершение отношений | break up |
зависть имеет к этому прямое отношение | envy has a lot to do with it |
завязывание дружеских отношений | overture |
завязывание отношений | breaking the ice (01454) |
заинтересованное отношение | concern |
запрещающий использование оскорбительных выражений в отношении | prohibiting the use of insulting expressions in relation to |
зарождающиеся отношения | budding romance (Anastach) |
защищать жёсткую позицию государства в отношении к-л проводимой политики | vindicate the government's tough policies (bigmaxus) |
злое намерение или отношение | vile intent or attitude (Alex_Odeychuk) |
злоупотребление хорошим отношением | goodwill abuse (capricolya) |
злоупотребление хорошим отношением | abuse of goodwill (capricolya) |
именно по отношению к | precisely in the context of (where Tim Berners-Lee invented the WWW exactly twenty years ago, and precisely in the context of managing information in the LHC era. Alexander Demidov) |
инициатива новых отношений или соглашения | overtures (angerran) |
инициировать дело в отношении | take action against (Stas-Soleil) |
Институт европейского права, регулирующего отношения в сфере дорожного движения | Institute for European Traffic Law (4uzhoj) |
Институт международных отношений МИД РФ | Institute of International Relations of the Ministry of Foreign Affairs (bookworm) |
интегрированный в общество в языковом отношении | linguistically integrated into society (Alex_Odeychuk) |
ироничный по отношению к себе | self-effacing (emphasizes using irony to humorously downplay oneself Taras) |
исключить возможность продолжения отношений | break off the relationship (bigmaxus) |
испорченные отношения | fractured relations (grigoriy_m) |
испорченные отношения | harmed relationship (bigmaxus) |
испытывающий неприязненные чувства по отношению | no friend of |
их личные отношения не сложились | there was no personal chemistry between them |
их отношения не сложились с самого начала – они возненавидели друг друга | their chemistry was wrong from the beginning – they hated each other (Charikova) |
клиенты сочли отношение персонала неуважительным и оскорбительным для человека, заплатившего им деньги | consumers found the attitude of the staff offhand and generally offensive to the paying customer |
коллегиальные отношения | collegial relationship |
косвенное отношение | indirect bearing (к – upon: has an indirect bearing upon the case – имеет косвенное отношение к делу ART Vancouver) |
крепкие отношения | strong relations |
крепкие отношения | durable relationship (triumfov) |
критическое отношение | critical view (of Tanya Gesse) |
критическое отношение | critical attitude |
критическое отношение | questioning attitude (Luxuria) |
критическое отношение | critical eye (Mira_G) |
кровные отношения | sibling relationship (tania_mouse) |
курс доллара США по отношению к рублю | US dollar to rouble rate (Alexander Demidov) |
курс евро по отношению к рублю | euro to rouble rate (Alexander Demidov) |
любовное отношение | loving care |
любовные отношения | relationship (Andrey Truhachev) |
любовные отношения | love affair (Andrey Truhachev) |
любовные отношения | love relationship (Andrey Truhachev) |
любовные отношения | romantic coupling (Taras) |
любовные отношения | affaire d'amour |
любовные отношения | fling |
любовные отношения | liaison (Andrey Truhachev) |
любовные отношения | affair |
любовные отношения по взаимному согласию | consensual relationship (livebetter.ru) |
любовь к деньгам испортила отношения между братьями | love of money came between the brothers |
лёгкие отношения | casual relationship (Andrey Truhachev) |
малопочтительное отношение | disrespect for (к кому-либо) |
межгрупповые отношения | intergroup relations (Alexander Demidov) |
межнациональные отношения | multiculturalism (1. the state or condition of being multicultural. 2. the preservation of different cultures or cultural identities within a unified society, as a state or nation. RHWD. He has, in past speeches, shown a great willingness to reject the blithe assumptions of multiculturalism. TIMES, SUNDAY TIMES (2005) Malik's attempt to start a debate about multiculturalism is commendable. SPIKED (2003). Collins Alexander Demidov) |
межрасовые отношения | racial attitudes (World War II, which opened people’s eyes to the changes in RACIAL ATTITUDES that needed to take place in America. sashkomeister) |
меновое отношение | exchange ratio |
моральное обязательство по отношению | one's duty by (someone – к кому-либо) |
мотивы, не имеющие отношения к существу вопроса | motives exterior to the real issue |
надменность вследствие чрезмерной гордости и резкость по отношению к другим | hubris (Taras) |
налаживать отношения | get on track (Svetlana D) |
налаживать отношения | harmonize relations with (с кем-либо) |
налаживать отношения | get relationship back on track |
налаживать отношения | cultivate relations ("Our goal, even as we double down on going after ISIL, is to continue to cultivate relations with a moderate opposition that can serve as a transition to a new government inside of Syria," Obama said Tamerlane) |
налаживать отношения | patch things up (с кем-либо; in other words to fix a relationship ksuh) |
налаживать отношения | mend ties |
налаживать отношения | repair/mend/patch up relations/ties (bookworm) |
наносить значительный урон отношениям | deal a serious blow to relations |
напряжённые отношения | sore regulations |
напряжённые отношения | embittered relations |
напряжённые семейные отношения | family stress (контекстуальный перевод tania_mouse) |
насилие в отношении женщин | violence against women (Lenochkadpr) |
находить отношение между фактами | relate facts (data, etc., и т.д.) |
находиться в договорных отношениях | be in treaty (with someone – с кем-либо) |
находиться в договорных отношениях | be in treaty |
находиться в дружеских отношениях | be on a friendly footing (with someone – с кем-либо) |
находиться в дружеских отношениях | be on a friendly footing |
находиться в дружеских отношениях | be on friendly terms (Alex_Odeychuk) |
находиться в одинаковых отношениях с ней | stand in the same relation to her (to his father, to both parties, etc., и т.д.) |
находиться в отношениях | be in a relationship (Andrey Truhachev) |
находиться в приятельских отношениях | be on chummy terms (with someone ART Vancouver) |
находиться в равных отношениях с ней | stand in the same relation to her (to his father, to both parties, etc., и т.д.) |
находиться в родственных отношениях | be related |
находиться в родственных отношениях по жене | be related by marriage |
находиться в родственных отношениях по мужу | be related by marriage |
находиться в родственных отношениях по мужу | be connected with her him by marriage (жене́) |
находиться в романтических отношениях | have got something going with (Taras) |
находиться в романтических отношениях | be romantically involved (with ... – с ...) |
находиться в романтических отношениях | be romantically involved |
находиться в таких же отношениях с ней | stand in the same relation to her (to his father, to both parties, etc., и т.д.) |
находиться в тесных отношениях | keep a close relationship (with – с: The two-year work ban imposed on Rökk at the end of the second world war as punishment for the close relationship she had with the inner circle of the Nazi leadership may have helped her keep up the pretence. Or she managed to keep a close relationship with both regimes. (theguardian.com) ART Vancouver) |
находиться в трудовых отношениях с | have an employment relationship with (ABelonogov) |
находиться в хороших отношениях | keep well with |
находиться с наветренной стороны по отношению к | keep the weather gauge of |
находиться с наветренной стороны по отношению к | have the weather gage of |
находиться с наветренной стороны по отношению к | have the weather gauge of |
находясь в доверительных отношениях | as a trusted companion (of) как рабочий вариант 4uzhoj) |
начинать применять жёсткие меры в отношении | get tough on (Russia Gets Tough on Coronavirus) |
наём на работу и прекращение трудовых отношений | recruiting and termination (Jasmine_Hopeford) |
небезразличное отношение | biased attitude (Interex) |
неблагожелательное отношение к | animus toward |
недружелюбное отношение | animus |
недружественное отношение к | animus toward |
неожиданно прекратить отношения с кем-либо | ghost (End a personal relationship with (someone) by suddenly and without explanation withdrawing from all communication.: I didn't want to ghost her, so we ended up having ‘the talk' and it was horrible Bullfinch) |
непостоянные отношения | on-off relationship (Yanick) |
неправильное отношение | attitude (MichaelBurov) |
неправильное заслуживающее порицания отношение | regrettable attitude |
непредвзятое отношение | lack of bias |
нерасположенность по отношению к | animus toward |
несерьёзное отношение | dalliance (к чему-либо) |
несложный в техническом отношении | low-tech |
нестабильные отношения | roller-coaster relationship (Источник – cnn.com miss_Destroy) |
нестабильные отношения | volatile relations |
нестабильные отношения | shifting attitudes (bigmaxus) |
нести раздор в чьи-либо отношения | make trouble between sb (lulic) |
неуважительное отношение | contempt (grafleonov) |
неуважительное отношение | mansplaining |
неуважительное отношение | disrespect |
неуважительное отношение к женщине | mansplaining |
неуважительное отношение к собеседнику | mansplaining (гл.обр. жен.) |
новость, имеющая отношение к компьютеру | computer-related item |
обратное отношение | converse |
обязанности детей по отношению к родителям | childlike duty |
обязанность проявлять заботливое отношение | duty of care (andrew_egroups) |
она во многих отношениях типичная актриса | she is actressy in many ways |
она копия своей матери во всех отношениях | she is her mother all over |
она поддерживает хорошие отношения со всеми нужными людьми | she keeps in with all the right people |
она с ним в близких отношениях | she is intimate with him |
они настроены критически в отношении проводимой Соединёнными Штатами политики | they are critical of US policies (bigmaxus) |
определить своё отношение | define position |
определить своё отношение | define one's position |
осуществлять своё право и т.д. в отношении | exercise one's right one's authority, one's power, etc. over (smb., кого́-л.) |
от этого наши отношения не изменятся | that wouldn't change things between us |
отдел имущественных и земельных отношений | Department of Property and land relations (El Ina) |
отношение адсорбции при максимуме к абсорбции при минимуме | Abs ratio (Indigirka) |
отношение бита передачи к силе спектрального шума | Eb/No – Signal to noise ratio (igor usatov) |
отношение в социальных сетях | social sentiment (vlad-and-slav) |
отношение веса к объёму | weight/volume |
отношение, выраженное в виде десятичной дроби | decimal ratio (Rami88) |
отношение госдолга к ВВП | debt-to-gross-domestic-product ratio |
отношение госдолга к ВВП | debt-to-GDP ratio |
отношение государственного долга к ВВП | debt-to-gross-domestic-product ratio |
отношение государственного долга к ВВП | debt-to-GDP ratio |
отношение долговых обязательств к собственному капиталу | debt-to-equity ratio (The debt-to-equity ratio (D/E) is a financial ratio indicating the relative proportion of shareholders' equity and debt used to finance a company's assets.[1] Closely related to leveraging, the ratio is also known as Risk, Gearing or Leverage. The two components are often taken from the firm's balance sheet or statement of financial position (so-called book value), but the ratio may also be calculated using market values for both, if the company's debt and equity are publicly traded, or using a combination of book value for debt and market value for equity financially. WAD Alexander Demidov) |
отношение, достойное сожаления | regrettable attitude |
отношение "затраты-выгода" | benefitcost ratio (WAD Alexander Demidov) |
отношение "затраты-выгода" | benefit–cost ratio (WAD Alexander Demidov) |
отношение "затраты-выгода" | benefitЦcost ratio (WAD Alexander Demidov) |
отношение издержек и прибыли | benefitcost ratio (A benefit-cost ratio (BCR) is an indicator, used in the formal discipline of cost-benefit analysis, that attempts to summarize the overall value for money of a project or proposal. A BCR is the ratio of the benefits of a project or proposal, expressed in monetary terms, relative to its costs, also expressed in monetary terms. All benefits and costs should be expressed in discounted present values. – WAD) |
отношение издержек и прибыли | benefit–cost ratio (A benefit-cost ratio (BCR) is an indicator, used in the formal discipline of cost-benefit analysis, that attempts to summarize the overall value for money of a project or proposal. A BCR is the ratio of the benefits of a project or proposal, expressed in monetary terms, relative to its costs, also expressed in monetary terms. All benefits and costs should be expressed in discounted present values. – WAD Alexander Demidov) |
отношение издержек и прибыли | benefitЦcost ratio (A benefit-cost ratio (BCR) is an indicator, used in the formal discipline of cost-benefit analysis, that attempts to summarize the overall value for money of a project or proposal. A BCR is the ratio of the benefits of a project or proposal, expressed in monetary terms, relative to its costs, also expressed in monetary terms. All benefits and costs should be expressed in discounted present values. – WAD Alexander Demidov) |
отношение FCF к EBITDA | FCF conversion (Ремедиос_П) |
отношение к | relationship to (It helps people to create ethical relationship to natural environment... MichaelBurov) |
отношение к | attitude toward (as in: Negative attitudes towards aliens and minorities were to be found only among small groups. Morning93) |
отношение к воинской обязанности | military service obligation (Александр Демидов) |
отношение к воинской службе | military service status (Censonis) |
отношение к делу | employee morale |
отношение к женщинам | treatment of women (New York Times Alex_Odeychuk) |
отношение к здоровью | health behavior (vocabulary.ru ВВладимир) |
отношение к искусству | attitude toward art |
отношение к клиенту | customer treatment (Alexander Demidov) |
отношение к работе | attitude to work (Victor Topol) |
отношение к религии | religious orientation (An individual's or community's religious orientation involves presumptions about the existence and nature of God or gods, religious prescriptions about morality and communal and personal spirituality. Such presumptions involve the study of psychology, ethics, sociology and anthropology.: Doha is believed to have extended financial and logistical assistance to Syrian rebel movements, regardless of their religious orientation.
Forbes(Sep 19, 2014)
Bottom line: "What's clear is that it is their political and not religious orientation that underlies the different psychologies of political conservatives and liberals."
US News(Jul 19, 2014) wikipedia.org Alexander Demidov) |
отношение к религии | relation to religion (ABelonogov) |
отношение к религии | relationship with religion (lexicographer) |
отношение к религии | religious beliefs (Alexander Demidov) |
отношение квадратов | duplicate proportion |
отношение количества кликов к количеству показов рекламного сообщения баннера, измеряемое в процентах | click through ratio (steam) |
отношение количества фактически отгруженного объёма продукции к заказанному объёму | Volume fill (4uzhoj) |
отношение количества фактически отгруженных единиц продукции к количеству заказанных единиц | case fill (Ratio between the number of pieces that are received against an SKU 4uzhoj) |
отношение курса акций к доходу | price-earnings ratio (Lavrov) |
отношение "лежит между" | betweenness |
отношение массы конструкции к её прочности | weight-to-strength (qwarty) |
отношение месячного платежа по кредиту к ежемесячному доходу заёмщика | payment-to-income ratio (rns123) |
отношение мощности излучаемого сигнала в определённом телесном угле с определённой поляризацией к общей принимаемой или излучаемой мощности | solid-beam efficiency |
отношение мощности принимаемого сигнала в определённом телесном угле с определённой поляризацией к общей принимаемой или излучаемой мощности | solid-beam efficiency |
отношение, неподобающее отцу | unfatherly attitude |
Отношение оборотного капитала текущих активов к краткосрочным обязательствам | Current Ratio (текущим пассивам Lavrov) |
отношение оборотных средств к краткосрочным обязательствам | ratio of current assets to current liabilities (current ratio; коэффициент ликвидности) |
отношение оборотных средств к сумме всех обязательств | ratio of fixed assets to total liabilities |
отношение общественности | public perception (Ivan Pisarev) |
отношение общественности | public sentiment (The Halifax Housing Market Confidence Tracker monitors public sentiment towards the UK housing market. | Statistics from SAP Social Media Analytics have shown public sentiment towards our chancellor improved by 16%, with 52% of mentions about ... | Public sentiment towards alcohol and local government alcohol policies in New Zealand. | Given the strength of public sentiment towards welfare, this political positioning is unsurprising. TG Alexander Demidov) |
отношение от минимальной до пиковой | trough-to-peak ratio (концентрации albukerque) |
отношение плеч рычага | leverage |
отношение площади под фармакокинетической кривой к МПК | population analysis profile/area under the curve (Millie) |
отношение подчинения | dependency |
отношение прибылей к издержкам | R/C (return/costs Sloneno4eg) |
отношение размера долгосрочной задолженности к сумме долгосрочной задолженности и собственного капитала | leverage ratio (Alexander Demidov) |
отношение размера задолженности к собственному капиталу | debt-to-equity ratio (Alexander Demidov) |
отношение размеров поверхности к размерам межфазной границы | surface/interface-to-volume ratio (Johnny Bravo) |
отношение рассеяние-воздух | scatter-air ratio (Katejkin) |
отношение ребёнка к отцу | filiation |
отношение резервов к обязательствам | relation between the reserves and liabilities |
отношение резервов к совокупным кредитам | ratio of reserves to total loans (SP galinasok) |
отношение родства | filiation |
отношение родства между братьями | fraternity |
отношение рыночной цены акции к её бухгалтерской оценке | market to book |
отношение рыночной цены акции компании к её прибыли | multiple |
отношение свободного ПСА к общему ПСА | free-to-total PSA (vlad-and-slav) |
отношение, свойственное молодёжи | youthful attitudes |
отношение сигнал / шум | signal-to-noise ratio (SN ratio, SNR) |
отношение суммарного количества чего-то к | ratio of the aggregate number of
to |
отношение суммы финансовых активов в портфеле финансовых учреждений к общей сумме финансовых активов | financial ratio (Lavrov) |
отношение сына к отцу | sonship |
отношение сына к отцу | filiation |
отношение текущих разведанных запасов к годовой добыче | RP ratio (v-gushchina) |
отношение товарных запасов к дебиторам | ratio of merchandise to receivables |
отношение увеличенного изображения к первоначальному | enlargement ratio |
отношение рыночной цены акции к доходам в расчёте на одну акцию | trading multiples (Lavrov) |
отношение частей | proportion |
отношение частичного порядка | partial order |
отношение числа студентов, окончивших учебное заведение, к числу поступивших | student retention (Georgy Moiseenko) |
отношение чистого дохода к собственному капиталу | ratio of net profits to net worth |
отношения агентирования | agency relationship (Alexander Demidov) |
отношения без обязательств | no-strings relationship (igisheva) |
отношения без обязательств | no-string attached relationships (erelena) |
отношения в команде | team spirit (Alexander Demidov) |
отношения в области безопасности | security relationship |
отношения взаимной поддержки | mutually supportive relationship (lexicographer) |
отношения власти | relationship of power (erelena) |
отношения "врач-пациент" | doctor-patient relationship (ssn) |
отношения де-труа | three-way relationship (Alex Lilo) |
отношения залога | pledge relations (ABelonogov) |
отношения, которые зашли в тупик | dead-end relationship (Taras) |
отношения любви-ненависти | frenemy (Anastra) |
отношения любви-ненависти | love-hate relationship |
отношения матери и ребёнка | maternal-infant relations (преимущ. в научной литературе Karabass) |
отношения меду клиентами и патроном | clientage |
отношения между Востоком и Западом | East-West relationship |
отношения между врачом и пациентом | the relationship between the therapist and the patient |
отношения между государствами | state-to-state regulations |
отношения между государством и бизнесом | state-business relations (bookworm) |
отношения между двумя юридическими лицами | business to business (сокр. B2B; отношения участников рынка Alex Lilo) |
отношения между двумя юридическими лицами | B2B (business to business; отношения участников рынка Alex Lilo) |
отношения между женщинами и мужчинами | relations between women and men (New York Times Alex_Odeychuk) |
отношения между клиентами и патроном | clientage |
отношения между коммерческим предприятием и государством | business-to-government (органом власти Milena Molen) |
отношения между людьми | human relations |
отношения между людьми одного пола | relations of unisexual people (bigmaxus) |
отношения между матерью и ребёнком | mother-child relationship |
отношения между начальником и подчинённым | power relationship (Yanick) |
отношения между отцом и дочерью | father-daughter relationship (Alex_Odeychuk) |
отношения между сверхдержавами | superpower relationship |
отношения между сверхдержавами | superpower regulations |
отношения между членами рода | gentility |
отношения между юридическим лицом и конечным потребителем / физическим лицом | B2C (business to consumer) |
отношения между юридическим лицом и конечным потребителем / физическим лицом | business to consumer (сокр. B2C; отношения участников рынка) |
отношения на взаимовыгодной основе | symbiotic relationship |
отношения на долгую перспективу | relationship for the long term (theverge.com Alex_Odeychuk) |
отношения на расстоянии | long distance relationship (markovka) |
отношения не складываются | relationships don't work out (soulveig) |
отношения, основанные на взаимном уважении | relationship based on mutual respect (Alex_Odeychuk) |
отношения патрона и клиентов | clientage |
отношения по ситуации | situationship (Vadim Rouminsky) |
отношения по счету | account relationship (VictorMashkovtsev) |
отношения, построенные на консенсусе | consensual relationship |
отношения "принципал-агент" | principal-agent relations (4uzhoj) |
отношения с большой разницей в возрасте у партнёров | may-december romance (darkfox031) |
отношения с заказчиками | customer relations (Alexander Demidov) |
отношения с ... не сложились | things did not click with (New York Times Alex_Odeychuk) |
отношения с общественными организациями и населением | Public Relations |
отношения с этими странами ухудшились как никогда | the relations with these countries are at an all-time low (bigmaxus) |
отношения собственности | aspects of ownership (Four appendices deal with aspects of ownership of carved stones, aspects of legal protection of carved stones, interim guidance for rubbing carved stones for ... | Legal aspects of ownership of property by Kenyan women. | marketplace ownership and contributes to the literature by revealing four distinct aspects of ownership of electronic marketplaces Alexander Demidov) |
отношения собственности | ownership relations (xxАндрей Мxx) |
отношения соперничества | competitive relationship |
отношения сотрудничества | cooperative regulations |
отношения участников совместного предприятия | joint venture relationship (Igor Kondrashkin) |
оформленные трудовые отношения | employment contract (All employees have an employment contract with their employer. Alexander Demidov) |
панибратские отношения | back-slapping terms (he's on back-slapping terms with his staff", "у него панибратские отношения с подчиненными Рина Грант) |
перегруженный в социальном отношении микрорайон | impacted area (особ. из-за нехватки мест в школах) |
подчёркнутая невежливость по отношению к бедным | this mannered ungraciousness towards disadvantaged people |
подчёркнуто отрицательное отношение к | dead set against |
полномочия в сфере отношений, связанных с охраной окружающей среды | environmental powers (Abbott Govt Outsources Environmental Powers While The Swift Parrot Flies to Extinction – See more at: newmatilda.com Alexander Demidov) |
полномочия в сфере отношений, связанных с охраной окружающей среды | environmental protection powers (Keep key environmental protection powers with the Commonwealth: Changes are afoot to dramatically wind back federal environmental protection laws. Under these changes, State Governments would be given sweeping powers to assess and approve major development projects. If implemented, these changes would be a disaster for our nation's environment and wildlife. This petition is organised by Friends of the Earth Australia as part of our "nature: not negotiable" campaign. Alexander Demidov) |
помощники в романтических отношениях | wingpeople (Образовано от wingman; используется в основном на сайтах знакомств и в профильных сообществах.: Your friends can be your best wingpeople when it comes to your dating profile. wikipedia.org ellie_flores) |
понятные отношения | clear regulations |
порвать дипломатические отношения | sever diplomatic relations |
порвать дружеские отношения | break up friendship |
порвать отношения | break off the relationship (dimock) |
порвать отношения с | turn one's back upon (someone – кем-либо) |
порвать отношения с | break up with (Alex_Odeychuk) |
порвать отношения с | break ties with (bigmaxus) |
пофигистское отношение | couldn't care less attitude (Putin's "couldn't care less" attitude towards Russia's international commitments) |
похоже, что по отношению к своим родителям он настроен враждебно | he seems to have a lot of aggression towards his parents |
прервать отношения | sever relations |
прервать отношения | ditch the relationship (oleks_aka_doe) |
прибегать к чёрному пиару в отношении | go negative on (кого-либо) |
признающий открытые отношения | polyamorous (plushkina) |
принимать меры в отношении | take action against (Stas-Soleil) |
принять балансирующие меры в отношении импорта из | introduce balancing measures with respect to imports from |
принять меры наказания в отношении | retaliate against |
принять правовые меры в отношении | pursue legal action against |
причинно-следственные отношения | causation |
продемонстрировать пренебрежительное отношение к | be dismissive of |
промышленные отношения | industrial relations |
пропагандировать насилие и ненависть по отношению к | promote violence and hate towards (bigmaxus) |
пространственные отношения | spatial relationships (ssn) |
прямота отношений | fair dealing |
психическое отношение | mental state (Stas-Soleil) |
психическое отношение | state of mind (Stas-Soleil) |
размолвка в отношениях | rift |
разорвать отношения | break off the relationship (bigmaxus) |
разорвать отношения | end the affair ("Fonda reportedly demanded that he end the affair, and he refused." (Vanity Fair) ART Vancouver) |
разорвать отношения | leave a relationship (ART Vancouver) |
разорвать отношения | cut off contact (His wife separated from him after his arrest and all but two of his seven children have cut off contact with him. ART Vancouver) |
разорвать отношения | break up (между мужчиной и женщиной; Пример: I broke up with him yesterday – Я вчера с ним рассталась JulieKa) |
разорвать отношения, расстаться | thrown off proximity (Viktory17) |
разорвать отношения с кем-либо | cut ties with (someone Aly19) |
разорвать отношения с кем-либо | sever ties with (someone Aly19) |
рекламирование марки и образа, а также отношений с общественностью | brand and image advertising and public relations (Lavrov) |
рентный налог на ресурсы в отношении офшорных проектов, связанных с разведкой или разработкой нефтяных ресурсов | resource rent tax in respect of offshore projects relating to exploration for or exploitation of petroleum resources (ABelonogov) |
романтические или сексуальные отношения | involvements (flamingovv) |
романтические отношения | romantic relationship (Taras) |
романтические отношения | relationship (Баян) |
романтические отношения | romantic coupling (Taras) |
романтические отношения | romance (User) |
Российская трехсторонняя комиссия по регулированию социально-трудовых отношений | Russian Trilateral Commission on the Regulation of Social and Labour Relations (grafleonov) |
Российская трёхсторонняя комиссия по регулированию социально-трудовых отношений | Russian Trilateral Commission for the Regulation of Social and Labour Relations (ABelonogov) |
российско-американские отношения | Russian-American relations (mascot) |
российско-американские отношения | the US-Russian relationship (mascot) |
российско-американские отношения | US-Russian relations (mascot) |
с активным и заинтересованным отношением | committed (к чему-либо) |
с бережным отношением к окружающей среде | environmentally sensitive (A modern network of footpaths should be affordable, socially acceptable and environmentally sensitive (not disturbing wildlife and farming).
Times, Sunday Times Ася Кудрявцева) |
с высоким аспектным отношением | high aspect ratio (МЭМС marine21) |
с годами он стал добрее в своём отношении к людям | age has mellowed him |
с годами он стал мягче в своём отношении к людям | age has mellowed him |
с отношением один к одному | one-to-one (1:1) |
с отношением один к одному | one to one |
с соблюдением достойного отношения к | with due respect for (Alexander Demidov) |
с таким отношением | with that attitude (Taras) |
с таким отношением ты далеко не уедешь | you'll never get anywhere with that attitude |
с терпимым отношением | lenient (Alex_Odeychuk) |
с философским отношением к жизни | philosophic |
самостоятельный в финансовом отношении | self-sustainable |
сердцевина отношений | core of regulations |
система отношений | nexus (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
система прямых отношений между бизнесом и клиентом | B2C |
система семейно-клановых отношений | clientelism |
система социальных отношений | nexus of social relationships (Ремедиос_П) |
система экспортно-импортных отношений | system of export-import authorizations |
Служба по содействию налаживания внутрисемейных договоренностей в отношении детей | Improving Child and Family Arrangements (специальный орган в Великобритании, помогающий, в частности, разведенным родителям достичь согласия в отношении контактов с детьми, принятия участия в их воспитании и т. д. Рабочий вариант перевода sankozh) |
снизить напряжённость в отношениях | deescalate tensions |
снисходительное отношение | patronage |
снисходительное отношение к женщине | mansplaining |
сожительство или интимные отношения с тремя партнёрами одновременно | three-way relationship (Alex Lilo) |
сохранять конфиденциальность в отношении информации | keep information confidential (Alexander Demidov) |
сохранять режим строжайшей конфиденциальности в отношении | keep strictly confidential (Alexander Demidov) |
сохранять с кем-л. хорошие и т.д. отношения | keep on good equal, friendly, etc. terms with (smb.) |
сохраняться в отношении | remain in place for (Flood alerts and a warning of ice remain in place for parts of Cumbria. Alexander Demidov) |
социально-трудовые отношения | social-labor relationships (S.J. Reynolds ABelonogov) |
социально-трудовые отношения | social and labour relations (ABelonogov) |
социальные отношения, социальное взаимодействие | social relationship (lady_imber) |
стабильность по отношению к | resistance to (Alexander Demidov) |
стабильные отношения | stable relationship |
стабильные отношения | stable regulations |
стабильный по отношению к | resistant to (Alexander Demidov) |
субъективное отношение | state of mind (напр., преступника к совершённому им преступлению Stas-Soleil) |
субъективное отношение | mental state (напр., преступника к совершённому им преступлению Stas-Soleil) |
субъективное отношение | personalism |
супружеские отношения | couplehood (Баян) |
супружеские отношения | matrimony (bigmaxus) |
существо отношений | substance of regulations |
существует четыре основных типа отношений синхронизации между любыми двумя потоками в одном процессе или между любыми двумя процессами в одном приложении: старт-старт, финиш-старт, старт-финиш и финиш-финиш | there are four basic synchronization relationships between any two threads in a single process or or between any two processes within a single application: start-to-start SS, finish-to-start FS, start-to-finish SF, and finish-to-finish FF |
схема родственных отношений | family network (Vadim Rouminsky) |
те, кто верят в первичность мыслей по отношению к словам | those who believe in the antecedency of ideas to words |
товарищеские отношения | camaraderie (Tsa'tuyo) |
товарищеские отношения | comradeship |
товарищеские отношения | companionage |
товарищеские отношения | comradery |
товарищеские отношения | companionship |
толерантное отношение | tolerant attitude (rainbow_chaser) |
тот, с кем легко налаживать отношения | easy to get along with (Johnny Bravo) |
традиция подчёркивать свои отношения, надевая одинаковую одежду | couple fashion (kopeika) |
традиция подчёркивать свои отношения, надевая одинаковую одежду | couple look (обувь, пиджаки и даже нижнее белье; в Корее kopeika) |
требование в отношении порогового значения | threshold requirement (опять же, если значение числовое Samura88) |
у меня были сомнения в отношении этого плана | I had misgivings about the scheme |
у меня к этому двойственное отношение | I feel polarized about it (Technical) |
у меня неоднозначное чувство в отношении этого вопроса | I have mixed feelings on the matter |
у нас не очень хорошие отношения | we don't get on at all well |
у нас непростые отношения | we have a history (Анна Ф) |
у нас произошло охлаждение в отношениях | we've hit a rough patch |
у него любовное отношение к делу | he is full of enthusiasm for his work |
у него несерьёзное отношение к работе | he has a frivolous attitude towards his work |
у него серьёзное отношение к работе | he has an earnest approach to his work |
у него странное отношение к женщинам | he has a strange attitude to women |
у них натянутые отношения | relations is strained between them (Anglophile) |
у них прохладные отношения | there's a certain coolness between them |
уважительное отношение | respect (уважительное отношение к ... – respect for ... ART Vancouver) |
уважительное отношение к | respect for (Stas-Soleil) |
уважительное отношение к людям пожилого возраста | respect for the elderly (Washington Post Alex_Odeychuk) |
уважительное отношение к пожилым | respect for the elderly (Washington Post Alex_Odeychuk) |
удельный вес ТМЗ по отношению к оборотному капиталу | inventory as a percentage of current assets (Lavrov) |
укреплять отношения | deepen the bond (Windystone) |
укреплять отношения с | fortify relations with (YGA) |
укрепляться по отношению к | weaken against (доллар укрепляется по отношению к рублю = the rouble is weakening against the dollar. The Yuan is Weakening Against the U.S. Dollar. | The US Dollar is weakening against the market's major currencies. | The dollar is weakening against both the Euro and the pound sterling at the end of the trading week, following the release of a trio of disappointing economic reports. Alexander Demidov) |
укрепляться по отношению к | strengthen against (USD expected to strengthen against EUR and JPY ... Alexander Demidov) |
уладить отношения | make it right (with someone: I guess that'll cause some problems down the line if they can't make it right with the boss. 4uzhoj) |
упаковка, имеющая отношение ко всем видам деятельности по её изготовлению, транспортировке, продаже и поставке | handled packaging (Moonranger) |
упрочить отношения | cement relations (Anglophile) |
устанавливать дружеские отношения между народами | strike up friendship between nations |
устанавливать дружеские отношения с | strike up a friendship with |
устанавливать отношение между | relate (чем-либо) |
устанавливать отношение между фактами | relate facts (data, etc., и т.д.) |
устанавливать отношения | open up relations |
устанавливать связь или отношение | relate (to, with) |
установить дружеские отношения | establish friendly relations (with Ying) |
установить дружеские отношения | befriend (с: Regarding his work as a mediator, he described an incident when he walked into a gas station in downtown Toronto that was in the midst of a stick-up. He was able to talk down and befriend the gunman, who then turned himself in. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
установить отношения | forge a relationship (United Russia would have little choice but to forge a working relationship with at least some segment of the newly empowered opposition. NYT Alexander Demidov) |
установить отношения | open up relations |
установить отношения доверия | establish credibility |
установить отношения с | develop a relationship with (Sales were not initially impressive with only $352 coming in after the initial five-hour broadcast, Circosta revealed. Within 90 days we made a million dollars in a single day, he added. Circosta believes it took a while to develop a relationship with the audience and to familiarize them with ordering from television — a concept that was foreign at the time. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
установить отношения сотрудничества | establish a cooperative relationship |
устойчивая политика в отношении океанов | sustainable oceans policy (Кунделев) |
устойчивые отношения | solid relationship |
характер отношений | type of relationship (источник – irs.gov dimock) |
хорошие отношения | amity |
хорошие отношения | rapport |
хорошие отношения | rapport (relationship of mutual trust and respect: He always tried to maintain a rapport with his customers) |
хорошие отношения | good fellowship |
числитель отношения | antecedent |
чёрствый по отношению к | insensitive to |
эти же наблюдения верны в отношении других случаев | the same observations are true of the others also |
эти же наблюдения верны и в отношении других случаев | the same observations are true of the others also |
этические нормы деловых отношений | business ethics (Alexander Demidov) |
ясные отношения | clear regulations |