Subject | Russian | English |
Makarov. | администратору иногда полезно отключиться от повседневной текучки | sometimes an administrator must stand back from day-to-day business |
comp., MS | включить или отключить привязку | Toggle Snap (Office System 2016 Rori) |
electric. | внезапно отключили свет | suddenly the lights go out (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | воду отключили | the water was turned off at the main |
inet. | возможность отключить адресную рекламу | targeted advertising opt-out feature (But app developers could circumvent Google's targeted advertising opt-out feature in Android. A.Rezvov) |
telecom. | Временно отключить | Suspend (Дополнительные счета отражают различия между данными ранее подтвержденного и текущего счетов. Georgy Moiseenko) |
telecom. | Временно отключить абонента | Suspend subscriber (Georgy Moiseenko) |
softw. | временно отключить оповещения | mute (напр., в чате или мессенджере sankozh) |
Makarov. | если запахнёт газом, отключи его, это опасно | if the gas blows back you must turn off the supply, as it is dangerous |
gen. | запрос отключить отслеживание | request not to be tracked (A.Rezvov) |
Makarov. | к нашему ужасу отключили ток | our consternation, the current was turned off |
Makarov. | к нашему ужасу, отключили ток | to our consternation, the current was turned off |
PSP | Клиент: запрашивает отключить или потеря ассоциации | Client: requests disable or association lost (Client: requests disable or association lost Shmelev Alex) |
Makarov. | когда во время грозы отключилось электричество, город погрузился во тьму | the city was plunged into darkness when the electricity supply was cut off in the storm |
Makarov. | лечь и мгновенно отключиться | lie down and pop right off |
Makarov. | линия отключилась | line has gone dead |
Makarov. | линия отключилась | the line has gone dead |
gen. | телефонная линия отключилась | the line has gone dead |
Makarov. | нам отключат электричество, если мы не заплатим по счету | the electricity supply will be cut off if we don't pay our bill |
inf. | он лёг и словно отключился | he went out like a light (Skassi) |
Makarov. | она сделала мне укол, чтобы я отключился | she gave me an injection to put me under |
rhetor. | отключивший мозги | brain dead (Alex_Odeychuk) |
gen. | отключили воду | be turned off the water the gas, etc. is turned off (и т.д.) |
gen. | отключили электричество | the power went out (VLZ_58) |
Makarov. | отключилось электричество | there was failure of electricity |
Makarov. | отключилось электричество | there was a failure of electricity |
construct. | Отключите вибратор | Switch off the vibrator |
construct. | Отключите домкрат | Switch off the jack |
comp., MS | отключить автогенерацию | disable autogeneration (Alex_Odeychuk) |
Makarov., inf. | отключить автоматику | disengage auto |
electr.eng. | отключить автоматический выключатель срабатыванием | trip the circuit breaker (защитных реле и т.п..; вызвать сбой в сети искусственно? Serik Jumanov) |
comp., MS | отключить автоматическую генерацию | disable autogeneration (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | Отключить автономный режим | Disable Offline Mode (Office System 2010 Rori) |
avia. | отключить автопилот | autopilot out |
inet. | отключить адресную рекламу | opt out of targeted advertising (Google tells users they can opt out of targeted advertising. A.Rezvov) |
med. | отключить аппаратуру, искусственно поддерживающую жизнь | pull the plug (безнадежно больного on someone; to disconnect a medical life-support system) |
Makarov. | отключить аппаратуру, поддерживающую жизнедеятельность | discontinue life support facilities (органов умирающего) |
gen. | отключить аппаратуру, поддерживающую жизнедеятельность | discontinue life support (органов умирающего) |
PSP | отключить ассоциацию | release (Shmelev Alex) |
astronaut. | отключить блокировку | enable |
IT | отключить брандмауэр Windows и другую сетевую защиту | disable firewalls (Alex Lilo) |
comp., MS | Отключить быстрые вкладки | Turn off Quick Tabs functionality (Internet Explorer 8 Rori) |
transpl. | отключить "вентилятор" | switch off artificial ventilation (MichaelBurov) |
Makarov. | отключить водоснабжение | turn the water off at the main |
gen. | отключить водоснабжение | turn the water off at the mainline |
Makarov. | отключить воду | turn off water |
Makarov. | отключить воду | turn the water off at the main |
Makarov. | отключить воду | cut off the water |
IT | отключить возможность | disable the option to (+ inf. – + инф. financial-engineer) |
gen. | отключить все нагрузки электрической системы | free all electrical loads (soa.iya) |
comp., MS | Отключить всё микрофоны кроме моего | Mute All Except Me (A button on Conference Controls that mutes the microphones of all conference participants except the user's microphone) |
PSP | Отключить вывод | Deactivate output (Shmelev Alex) |
electr.eng. | отключить выключатель | shut off switch (Konstantin 1966) |
Игорь Миг | отключить газ | cut gas supply |
Игорь Миг | отключить газ | cut gas (– А если?! – Отключим газ!) |
progr. | отключить генерацию событий | turn off event generation (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | отключить горелку | turn off a burner |
inet. | отключить графику | disable graphics (YuliaO) |
comp., MS | Отключить динамики | Mute Speakers (A button on Audio Controls that mutes the user's speakers) |
comp., MS | Отключить для Yammer | Disable for Yammer (Control in the Post Rule Configurations area on the ribbon that disallows Yammer posts on a record) |
gen. | отключить для ремонта | take down for repairs (Alexander Demidov) |
comp., MS | Отключить журнал событий | Disable event logging (Windows 8 ssn) |
comp., MS | отключить загрузочный баннер | Suppress Startup Banner (Visual Studio 2012 Rori) |
construct. | отключить замыкание | trip a fault |
construct. | отключить замыкание | isolate a fault |
op.syst. | отключить запись событий в журнал | Disable Event Logging (Andy) |
tech. | отключить зарядное устройство от электрической сети | disconnect the recharger from the electrical network (Konstantin 1966) |
tech. | отключить защиту | trip breaker (Yeldar Azanbayev) |
comp., MS | отключить звук | mute (To eliminate or temporarily suppress the sound produced by a device, such as a computer or digital media device. A device in such a state has a volume level of zero) |
media. | отключить или снять устройство | Unplug or Eject Hardware (опция (кнопка) в диалоговом окне Choose Hardware Task, позволяет отключать некоторые устройства, входящие в аппаратную конфигурацию компьютера, без необходимости перезагрузки, в Windows 2000) |
inet. | отключить интернет | cut off internet access (Alex_Odeychuk) |
gen. | отключить интернет | cause to lose internet access (Brendan in Austin, Texas, commented on remarks from NASA about an upcoming solar storm that could cause people to lose internet access for months or even years. He said the space agency is working on AI models of solar storm data in order to develop an early warning system that could potentially give the planet 30 minutes notice before being struck by a devastating solar storm. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
inet. | отключить интернет | shut down the Internet (Alex_Odeychuk) |
inet. | отключить интернет | close down the internet (New York Times Alex_Odeychuk) |
inet. | отключить интернет | turn off the internet (Alex_Odeychuk) |
inet. | отключить интернет | unplug the internet (New York Times Alex_Odeychuk) |
transpl. | отключить искусственную вентиляцию лёгких | disconnect a patient (MichaelBurov) |
sec.sys. | отключить камеры видеонаблюдения | switch off the CCTV cameras (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
progr. | отключить кеширование | disable caching (Alex_Odeychuk) |
energ.ind. | отключить КЗ | clear a fault (MichaelBurov) |
inet. | отключить комментарии | turn off comments (dimock) |
inet. | отключить куки-файлы | turn off cookies (sankozh) |
construct. | отключить манометр от давления | shut off a manometer from the tapping point |
comp., MS | Отключить мастер первоначальной настройки при первом запуске | Disable Opt-in Wizard on first run (Office System 2010 Rori) |
Makarov. | отключить микрофон | cut the mike off |
comp., MS | Отключить микрофон | Mute Microphone (A button on Audio Controls that mutes the user's microphone) |
comp., MS | отключить микрофон | mute (An option that allows the user to temporarily suppress the device's microphone during a call so that no sound is transmitted to other call participants) |
gen. | отключить микрофон выступающего | cut the mike off (ART Vancouver) |
comp., MS | Отключить мой микрофон | Mute Me (A button on Conference Controls that mutes the user's microphone in a conference) |
show.biz. | отключить монетизацию | demonetize (Youtube отключил монетизацию. Что делать? // Если вам отказали в включении монетизации или отключили монетизацию по причине «повторного использования контента», что вы должны сделать... 'More) |
auto. | отключить мост | disconnect the axle (The fron axle can be disconnected on hard surface road snowleopard) |
gen. | отключить мотор | disconnect the engine |
gen. | отключить обогрев | turn off the heat (в салоне автобуса ART Vancouver) |
O&G, casp. | отключить оборудование | isolate equipment (Yeldar Azanbayev) |
mob.com. | отключить обратно | switch back |
med. | отключить от аппарата искусственного дыхания | turn off the life support machine (VLZ_58) |
med. | отключить от аппарата искусственного дыхания | take off life support (VLZ_58) |
med. | отключить от аппарата искусственного дыхания | turn off life support (VLZ_58) |
med. | отключить от аппарата искусственного дыхания | discontinue the ventilation (VLZ_58) |
med. | отключить от аппарата искусственного дыхания | remove life support (VLZ_58) |
med. | отключить от аппарата искусственного дыхания | take off a ventilator (Taking a patient off a ventilator is usually a gradual process, often referred to as weaning. VLZ_58) |
med. | отключить от аппаратуры жизнеобеспечения | switch off life support (Alex_Odeychuk) |
gen. | отключить от источника энергии | isolate (напр., shutdown the equipment – отключить/выключить оборудование vs isolate the equipment – отключить от источника энергии, отсечь SAKHstasia) |
comp., net. | отключить от международной сети | disconnect from the international network (habr.com Alex_Odeychuk) |
comp., net. | отключить от сетевого диска | disconnect from a network drive (Alex_Odeychuk) |
fin. | отключить от системы SWIFT | bar from SWIFT (Ремедиос_П) |
fin. | отключить от системы SWIFT | disconnect from SWIFT (Ремедиос_П) |
fin. | отключить от системы SWIFT | cut off from SWIFT (Ремедиос_П) |
med. | отключить от системы жизнеобеспечения | switch off life support (Alex_Odeychuk) |
news | отключить от системы жизнеобеспечения | pull off life support (An asylum-seeking migrant detained by Immigration and Customs Enforcement was pulled off life support after his relatives said they requested that doctors continue the lifesaving measures. usatoday.com 4uzhoj) |
med. | отключить от системы жизнеобеспечения | remove from life support (Cameroonian migrant detained by ICE was removed from life support after his family asked that he continue to receive medical care. usatoday.com Anglophile) |
comp., MS | Отключить отладку сценариев | Disable Script Debugging (Alex Lilo) |
construct. | отключить отопление | turn off the heating |
gen. | отключить отопление | turn off the heat (в квартире, частном доме ART Vancouver) |
gen. | отключить отслеживание | opt out of its tracking (A.Rezvov) |
gen. | отключить пара | shut off steam (water, gas, electricity, etc., и т.д.) |
comp., MS | отключить переадресацию звонков | Call Forwarding Off |
comp., MS | отключить питание | power off |
electr.eng. | отключить питание | trip the switch (ART Vancouver) |
electr.eng. | отключить питание | kill power (The workers were testing a newly installed transformer when they killed power to the two operating transformers that deliver electricity to 5,749 customers. ART Vancouver) |
gen. | отключить питание | de energize |
tech. | отключить подачу питания | isolate voltage (Лео) |
avia. | отключить подачу топлива в двигатель | stop the fuel supply to the engine (Natalie_apple) |
construct. | отключить потребителя | disconnect a consumer |
comp., MS | Отключить предупреждения | Suppress Warnings (Visual Studio 2010 Rori) |
inf. | отключить свет | lose power (требует перестроения предложения: Usually if there's a fault at the local sub-station, only one of the phases will be affected. That's why just some homes will lose power. 4uzhoj) |
gen. | отключить свет | lose electricity (требует перестроения предложения: 25 things you can do if you lose electricity. 4uzhoj) |
gen. | отключить свет | cut power (требует изменения структуры предложения: The Sunday performance of Die Fledermaus was also in danger of cancellation, after mortar damage to the local power station cut power to the opera house an hour before 4uzhoj) |
gen. | отключить своё внимание | tune out (Ivan Pisarev) |
comp., MS | Отключить сенсорное панорамирование | Turn off Touch Panning (Windows 7 ssn) |
Makarov. | отключить сенсорное панорамирование | turn off touch panning |
TV | отключить сигнал | pull down a signal (andreon) |
Makarov. | отключить сигнал тревоги | deactivate an alarm |
Makarov. | отключить сигнал тревоги | turn off an alarm |
transp. | отключить сигнал тревоги | deactivate alarm |
signall. | отключить сигнализацию | turn off the alarm system (VLZ_58) |
signall. | отключить сигнализацию | disarm the alarm (VLZ_58) |
signall. | отключить сигнализацию | disable the alarm system (VLZ_58) |
gen. | отключить сигнализацию | switch off the alarm system (Soulbringer) |
nautic. | отключить систему | isolate the system (Johnny Bravo) |
Makarov. | отключить систему подачи топлива | turn off the fuel-supply system |
construct. | отключить стояк | disconnect a standpipe |
Makarov. | отключить телефон | disconnect a telephone |
Makarov. | отключить телефон | disconnect the telephone |
gen. | отключить телефон | shut off a phone (dimock) |
construct. | отключить ток | break a circuit |
electric. | отключить ток | switch off the current (Soulbringer) |
electric. | отключить ток | disconnect current (Baykus) |
gen. | отключить ток | switch off |
mil., WMD | отключить топливо | turn off the fuel-supply system |
construct. | отключить трансформатор | to de-energize a transformer |
mob.com. | отключить функцию | deactivate a feature |
comp., MS | отключить функцию масштабирования страниц | Turn off page zooming functionality (Windows 7 Rori) |
slang | отключить человека | polish off |
comp., MS | Отключить экран-заставку | Suppress splash screen (SQL Server 2012 Rori) |
nautic. | отключить электрическую цепь | isolate circuit (Johnny Bravo) |
gen. | отключить электричество | turn off the circuit breaker (at the electrical panel Анна Ф) |
gen. | отключить электричество и т.д. от магистрали | turn off electricity gas, etc. at the main |
construct. | отключить электролинию | kill line |
crim.law. | отключить электронное средство контроля | cut off his electronic monitoring device (He had cut off his electronic monitoring device last week and attempted to evade authorities. Alex_Odeychuk) |
electr.eng. | отключить электропитание, повесив табличку с запретом | tag out (на время техобслуживания, ремонтных работ и т. п.) Tag out the power supply prior to any and all maintenance. I. Havkin) |
Makarov. | отключить электроэнергию | cut off the power supply |
fig., inf. | отключиться от | tune out (I have a hard time tuning out a television that is on.) |
gen. | отключиться от забот | switch off (Serahanne) |
inet. | отключиться от Интернета | go offline (A.Rezvov) |
gen. | отключиться от окружающего мира | tune out (When I curl up in my armchair with a book of poems by Wordsworth, Keats or Coleridge, that's really when the rest of the world just gets tuned out. – я отключаюсь от окружающего мира ART Vancouver) |
IT | отключиться от сервера | disconnect from the server |
gen. | отключиться от суеты | switch off from one's busy life (Many gardeners past and present have described the same experiences of switching off from their busy lives or troubles when they're in the garden or yard. – источник. dimock) |
gen. | отключиться пьяным за рулем | pass out drunk at the wheel (AsIs) |
tech. | отключённый цилиндр | dead cylinder (двигателя) |
Makarov. | отопление отключили | the heating went off |
tech. | Первый подключился, последним отключился | First-Mate-Last-Break (Касается контакта защитного заземления в разъемах, требование по безопасности Vladimir Rentyuk) |
Makarov. | перекрыть водоснабжение, отключить воду | turn the water off at the main |
Makarov. | положение "отключено" | out |
gen. | почему нам отключили газ и т.д.? | why has our gas water, electricity, etc. been stopped? |
auto. | совсем отключить | deactivate permanently (translator911) |
Makarov. | телефон отключился | the line has gone dead |
Makarov. | телефон отключился | line has gone dead |
Makarov. | телефонная линия отключилась | the line has gone dead |
Makarov. | телефонная линия отключилась | line has gone dead |
IT | Теперь питание компьютера можно отключить | it is now safe to turn off your computer |
gen. | у меня отключили свет | I had my light put out |
Makarov. | хорошо спалось? – Да, наверное, совсем отключился | sleep well? – Yes. Must have been dead out |
gen. | электричество отключилось | the power went out (VLZ_58) |
construct. | Электроснабжение можно отключить для замены повреждённого элемента схемы | the power supply can be turned off for the time necessary for the replacement of the damaged circuit component |
construct. | Электроснабжение можно отключить на время, необходимое для ремонта | the power supply can be turned off for the time necessary for the repair |