Russian | English |
безымянный анонимный отвратительный | nameless |
быть отвратительным | repugn |
в здании стоял отвратительный запах | there was a nasty smell about the premises |
в погребе отвратительно воняет | there is a revolting odor in the basement |
вонючий, отвратительный | Ronking (Блэк Кантри i-version) |
вы отвратительно вели себя и должны извиниться | you behaved abominably, you must apologize |
вы отвратительно вели себя и должны просить прощения | you behaved abominably, you must apologize |
делать антипатичным, отвратительным | antipathize |
делать мерзким, отвратительным | filthify |
делать отвратительным | antipathize |
его голос был отвратительно насмешлив | his voice was hatefully mocking |
его отвратительная внешность | the hideosity of his appearance |
его отвратительная внешность | the hideousness of his appearance |
его отвратительные глаза, казалось, вот-вот вылезут из орбит | his hideous eyes were goggling out |
его отвратительный вид | the hideousness of his look |
его поведение было отвратительным | his behaviour was absolutely repulsive |
Еда в этой забегаловке была отвратительной | we had a ghastly meal at that joint (Taras) |
ей отвратительна сама мысль о жестокости | she sickens at the mere idea of cruelty |
еле проглотить отвратительную бурду | choke down an evil-tasting brew |
здесь отвратительно работать | it is horrible to work there |
как вы себя чувствуете? – Отвратительно! | how do you feel? – Pretty grim! |
лицо его расплывалось в отвратительной ухмылке, когда он увидел её | his face was oozing a slimy smile as he saw her |
любитель отвратительного или страшного | ghoul |
мне отвратителен его неопрятный вид | his slatternly appearance repel me |
мне отвратительна лесть | flattery is my abhorrence |
мне отвратительны его манеры | his manners repel me |
мы отвратительно провели время на этом вечере | we had a ghastly time at party |
на это было отвратительно смотреть | it was hideous to watch |
нечто неприятное или отвратительное | nuisance |
нечто отвратительное | nuisance |
нечто отвратительное | grunge |
нечто отвратительное | abomination |
он обошёлся со мной отвратительно | he served me shamefully |
он себя отвратительно чувствовал | he was dog-sick |
он себя отвратительно чувствует | he feels terrible |
он скромный человек, из тех, кому такая грубая лесть должна быть отвратительна | he is a modest man, one to whom such slaver must be loathsome |
он чувствует себя отвратительно | he is feeling useless |
она отвратительная святоша | she is awfully goody |
отвратительная гримаса | hideous grimace |
отвратительная еда | filth |
отвратительная жестокость | sickening cruelty (Andrey Truhachev) |
отвратительная изнанка | seaminess (чего-либо eugenealper) |
отвратительная история | unedifying story |
отвратительная конура | loathsome kennel |
отвратительная личность | revolting personality (bookworm) |
отвратительная личность | a very disgusting personage |
отвратительная ложь | damnable lies |
отвратительная память | appalling memory (Bullfinch) |
отвратительная погода | horrid weather |
отвратительная погода | horrible weather |
отвратительная погода | beastly weather |
отвратительная погода | the weather is perfectly brutal |
отвратительная погода | vile weather |
отвратительная погода | putrid weather |
отвратительная погода | atrocious weather |
отвратительная погоды | dreadful weather |
отвратительная поездка | foul journey |
отвратительная политика | sordid policy |
отвратительная привычка | gross habit (MichaelBurov) |
отвратительная привычка | obnoxious habit (smell; -ый запах) |
отвратительная черта характера | ugly trait (Jealousy is an ugly trait but it's also a very normal and natural one, especially for children. ART Vancouver) |
отвратительно вести себя в этом деле | be awful about the matter |
отвратительно вести себя в этом деле | be awful about the affair |
отвратительно обойтись | treat in a filthy manner (с кем-либо) |
отвратительно провести время | have a hell of a time |
отвратительно с твоей стороны так дразнить их | it's horrid of you to tease them like that |
отвратительно себя почувствовать | feel rotten |
отвратительно себя чувствовать | feel like nothing on earth (Anglophile) |
отвратительно себя чувствовать | feel rotten |
отвратительно, что они используют такие гадкие слова | it's revolting that they use such obscene language |
отвратительно, что они используют такие гадкие слова | it's revolting that the use such obscene language |
отвратительно, что они это сделали | it was obnoxious of them to do that |
отвратительно, чудовищно, непередаваемо | abominally (только негативный смысл таси) |
отвратительное зрелище | a qualmish sight |
отвратительное зрелище | nauseating sight |
отвратительное зрелище | unedifying spectacle (Кунделев) |
отвратительное зрелище | sickening spectacle |
отвратительное зрелище | gruesome sight |
отвратительное зрелище | offensive sight |
отвратительное кривлянье | baboonish manners |
отвратительное лицемерие | sickening hypocrisy (Andrey Truhachev) |
отвратительное настроение | vicious mood |
отвратительное поведение | contemptible behaviour |
отвратительное поведение | disgusting behavior (bigmaxus) |
отвратительное поведение | abominable behavior (AlexP73) |
отвратительное поведение | objectionable behavior (bigmaxus) |
отвратительное поведение | shocking behaviour |
отвратительное преступление | egregious crime |
отвратительное преступление | hateful crime |
отвратительное ремесло доносчика | the vile trade of an informer |
отвратительное создание | unfailingly repugnant |
отвратительное существо | yahoo |
отвратительное существо | yahoo отвратительное существо |
отвратительные действия | iniquitous deeds |
отвратительные лохмотья | vile rags |
отвратительные лохмотья | foul rags |
отвратительные манеры | unspeakable manners |
отвратительные политические приёмчики | filthy little political tricks |
отвратительные последствия | chilling consequences |
"отвратительный американец" | Ugly American (the ˌUgly Aˈmerican an American travelling abroad who behaves in a way that people find offensive, especially by showing a lack of understanding of, or lack of interest in, the ↑ culture and way of life of other countries 'More) |
отвратительный бардак | unedifying mess (Alexey Lebedev) |
отвратительный вид | sickening sight (Andrey Truhachev) |
отвратительный вкус лекарства | the nauseousness of a medicine |
отвратительный день | beast of a day |
отвратительный друг | toxic friend (businessinsider.com Liv Bliss) |
отвратительный запах | sickening smell (Andrey Truhachev) |
отвратительный запах | noisome (bigmaxus) |
отвратительный запах серы | a nasty scent of sulphur |
отвратительный на вкус | foul-tasting (The fisherman was able to track it down and finally capture it, and it was found to be a fish very similar in appearance to an alligator but with fins instead of legs and scaly, bony armor covering it. In this case some brave villagers reportedly tried eating its flesh, but it was described as foul-tasting and pungent. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
отвратительный на вкус | horrid to the taste |
отвратительный обед | atrociously bad dinner |
отвратительный обед | a mere apology for a dinner |
отвратительный обычай | curst custom |
отвратительный поступок | sordid act |
отвратительный поступок | obscene deed |
отвратительный почерк | villainous handwriting |
отвратительный почерк | atrocious handwriting |
отвратительный скандал | unedifying vow (Alexey Lebedev) |
отвратительный танцор | foul dancer |
отвратительный тип | obnoxious man |
отвратительный тип | nasty thing |
отвратительный человек | toad |
питание было отвратительное | the food was crook |
пища была отвратительной | the food was disgusting |
позволять так себя вести – отвратительно | it's outrageous to permit such behaviour |
работают они в отвратительных условиях | they work in abominable conditions |
старая, отвратительная | blue-John (развалина julaks) |
у него была отвратительная привычка постукивать пальцами по столу, когда он вас слушал | he had an annoying habit of drumming his fingers on the table while he listened |
у него отвратительная привычка всюду опаздывать | he is a terror for being late |
у него отвратительный почерк | he writes a miserable scratch |
что-либо отвратительное | abhorrence |
что-либо отвратительное | dunghill |
что-либо отвратительное | atrocity |
эта отвратительная погода | this accursed weather |
это молоко, должно быть, прокисло, оно отвратительно пахнет | this milk must be bad, it's giving off a nasty smell |
это отвратительная книга | this book stinks |
это отвратительно | it's disgusting! |
я не могу привыкнуть к его отвратительному поведению | I cannot get over his abominable behaviour |
я сегодня чувствую себя отвратительно | I feel lousy today |
я чувствую себя отвратительно | I feel awful (about it Andrey Truhachev) |
я чувствую себя отвратительно | I am feeling useless |