Russian | English |
акцессорная ответственность | secondary liability |
безусловная ответственность | absolute liability |
биржевой приказ с ценой, которую брокер может изменить по своему усмотрению без принятия какой либо ответственности | not-held order |
биржевой приказ с ценой, которую брокер может изменить по своему усмотрению без принятия какой-либо ответственности | not-held order |
брать на себя ответственность по долгам | assume a liability for debt |
введение уголовной ответственности | criminalization (of, за) |
дебиторы, несущие ответственность совместно и порознь | debtors jointly and severally liable |
договор об освобождении от юридической ответственности | release of liability (The most popular circumstance for wanting a release of liability is when an individual sells a vehicle. The release protects the seller from liability for parking/traffic violations resulting from operation after the sale of the vehicle. eforms.com Millie) |
договор, предусматривающий ответственность должников порознь | several contract |
договор, предусматривающий солидарную ответственность должников | joint contract |
должники с солидарной и индивидуальной ответственностью | joint and several debtors |
зона ответственности в банке | responsibility center |
инвестиционный фонд с ограниченной ответственностью, вкладывающий капиталы в создание новых предприятий | venture capital limited partnership |
индивидуальная и солидарная ответственность участников гарантийного синдиката при выпуске новых ценных бумаг | several and joint agreement |
контракт, предусматривающий финансовую ответственность за выполнение операций | commitment |
корпорационный член биржи с неограниченной ответственностью | unlimited corporate member |
корпорационный член биржи с неограниченной ответственностью | UCM (Великобритания; unlimited corporate member) |
корпорационный член биржи с ограниченной ответственностью | LCM (limited corporate member) |
купленный контракт, предусматривающий финансовую ответственность за выполнение обязательств | bought commitment |
нести ответственность | be liable |
нести ответственность | be accountable |
нести ответственность за | hold responsibility for (говоря о чьих-либо должностных обязанностях; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
нести ответственность за платёж по векселю | be liable on the bill (алешаBG) |
нести ответственность за платёж по чеку солидарно с чекодателем | be liable on the cheque jointly with the drawer (алешаBG) |
нулевая ответственность | zero liability (Держатель кредитной карты несет ответственность только за те транзакции, которые были им санкционированы. Business_Translating) |
общая финансовая ответственность | common financial responsibility |
обязательство с ответственностью должников порознь | several covenant |
обязательство с ответственностью должников совместно и порознь | joint and several obligation |
обязательство с ответственностью порознь | several liability |
обязательство с солидарной ответственностью | joint and several obligation |
обязательство с солидарной ответственностью должников | joint obligation |
обязательство с солидарной ответственностью должников | joint covenant |
ограниченная ответственность | limited liability (акционера) |
освобождение от ответственности | acquittance |
ответственность за платеж по векселю | liability for bill payment |
ответственность покупателя ценных бумаг за проверку их качества и наличие дефектов | caveat emptor |
ответственность продавца ценных бумаг за проверку их качества и наличие дефектов | caveat venditor |
ответственность продавца ценных бумаг за проверку их качества и наличие дефектов | caveat subscriptor |
ответственность члена консорциума | liability of consortium member |
отдельная ответственность | several liability (Alik-angel) |
перенос ответственности | liability shift (Alexander Matytsin) |
перенос ответственности по операциям с чип-картами | chip liability shift (Alexander Matytsin) |
перенос ответственности по транзакциям с верификацией по ПИН-коду | PIN liability shift (Alexander Matytsin) |
полная банковская ответственность | full bank responsibility and liability (MichaelBurov) |
полная банковская ответственность | full bank responsibility (MichaelBurov) |
полная банковская ответственность, в том числе финансовая | full bank responsibility and liability (MichaelBurov) |
принятие ответственности по обязательствам другой стороны | assumption |
продажа максимально возможного числа ценных бумаг нового выпуска без финансовой ответственности | best efforts |
публичная компания с ограниченной ответственностью | public limited company |
публичная компания с ограниченной ответственностью | PLC (Великобритания; public limited company) |
с учётом ограниченной ответственности | with limited recourse (Ying) |
ситуация, когда покупатель новых акций не несёт ответственности в случае неоплаты ценных бумаг | no liability |
товарищество с ограниченной ответственностью, не объявляющее заранее объект инвестиций | blind pool |
товарищество с ограниченной ответственностью, объявляющее объект своих инвестиций | specified pool |
учёт на основе персональной ответственности | responsibility accounting |
финансовая ответственность | financial responsibility |
частная компания с неограниченной ответственностью | unlimited company |
частная компания с ограниченной ответственностью | proprietary company |
частная компания с ограниченной ответственностью | private limited company |