Subject | Russian | English |
avia. | алгоритм расчёта остающегося времени | time-to-go algorithm (полёта) |
gen. | Брижит Бардо оставалась привлекательной даже после сорока лет | Brigitte Bardot still turned heads even in her 40's (см. turn heads Taras) |
gen. | будущее остаётся неопределённым | future remains uncertain (Alex_Odeychuk) |
gen. | была такая жуткая ночь, что я оставался там весь следующий день | it was so whoreson a night that I stopped there all the next day |
gen. | быть склонным оставаться на своём месте | lean towards staying here |
gen. | Вампир исчезает под солнечными лучами, и только горстка пыли остаётся от него | vampire dissolves in a sunbeam and a pile of dust only remains (sixthson) |
gen. | ваше предложение остаётся в силе? | will you keep the offer open? |
sec.sys. | вдавливания остающиеся на подложке при написании текста на бумаге | writing indentations |
gen. | вероятность остаётся | chance on (в метеосводке; Ex.: Thunderstorms 75%+ Chance On: Apr 29 | Apr 30 | May 1 | May 2. – Вероятность грозы 75 % и остается таковой в следующие дни: ... Lavrin) |
construct. | вещества, остающиеся в воде после обработки | residuary |
construct. | вещества, остающиеся в воде после обработки | residual |
ecol. | вещества, остающиеся на очистных сооружениях после обработки сточных вод | treatment plant residuals |
gen. | вкус, остающийся во рту после еды | aftertaste |
Makarov. | вкус, остающийся во рту после еды, курения | aftertaste (и т. п.) |
gen. | вкус, остающийся после курения или еды | aftertaste |
sec.sys. | вмятины остающиеся на подложке при написании текста на бумаге | writing indentations |
Makarov. | вода, остающаяся в жидком состоянии при температуре ниже температуры замерзания | water remaining in a liquid state below the freezing point |
ecol. | вода, остающаяся на деталях после их обработки | dragout water |
physiol., Makarov. | воздух, остающийся в лёгких после выдоха | supplemental air |
gen. | воздух, остающийся в лёгких после нормального выдоха | stationary air |
gen. | воздух, остающийся в лёгких после нормального выхода | stationary air |
gen. | волосы, остающиеся на гребне после расчёсывания | combings |
gen. | волосы, остающиеся на гребёнке после расчёсывания | combing |
gen. | волосы, остающиеся на гребёнке после расчёсывания | combings |
gen. | воспоминания о счастливых днях остаются с нами | memories of happy days remain with us |
gen. | вот всё, что у меня остаётся | that is all I have remaining |
esot. | впечатление, остающееся после общения с человеком | takeaway impression (All letters carry a vibration and represent various actions, Wyeth added. As an example, she revealed how the first letter of the first name is initial impression we get of someone, while the last letter of the last name provides the takeaway impression of that person. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
media. | временно остающийся наиболее важным сюжет новостей, ожидающий переделки | bunk lead |
media. | временно остающийся наиболее важным сюжет новостей, ожидающий переделки | trial lead |
tech. | время, остающееся до прибытия в пункт назначения | time to go |
astronaut. | время, остающееся до пуска | x-time |
astronaut. | время, остающееся до старта | x-time |
gen. | выбор остаётся за ними | the choice is theirs |
Makarov. | выжимки солода, остающиеся после пивоварения | ale-grains |
media. | геосинхронный спутник с круговой орбитой, лежащей в экваториальной плоскости Земли, остающийся неподвижным по отношению к точкам на Земле | geostationary satellite |
gen. | грязь, остающаяся на литерах | pick (при печати) |
typogr. | грязь, остающаяся на литерах при печатании | pick |
gen. | движение no этой улице остается интенсивным весь день | there is heavy traffic in the street all the day |
slang | деньги, остающиеся билетёру, который недодаёт сдачу | walkaway (обычно в цирке) |
slang | деньги, остающиеся билетёру, который недодаёт сдачу | walk-away (обычно в цирке) |
media. | деформация ленты, остающаяся после её перегиба | crease |
gen. | длинногорлый кувшин из пористой глины, в котором вода остаётся холодной | goglet |
gen. | для меня не имеет значения, остаешься ли ты или идёшь | it is of no account to me whether you go or stay |
gen. | для меня не имеет значения, остаешься ли ты или нет | it is of no account to me whether you go or stay |
gen. | для меня она всегда оставалась всё той же маленькой девочкой | she was always the same little girl to me |
gen. | для меня она всегда оставалась всё той же маленькой девочкой | me she was always the same little girl |
gen. | для меня она оставалась всё той же маленькой девочкой | me she was always the same little girl |
Игорь Миг | для меня остаётся загадкой, почему | it mystifies me that |
gen. | для меня остаётся загадкой, почему в анонсе Би-би-си было сказано, что эту программу не рекомендуется смотреть молодым людям | it remains to me an object of mystery why the BBC trailed this programme as unsuitable for young people |
gen. | до шести остаётся несколько минут | there remain a few minutes before six |
gen. | доверие остается высоким | confidence remains high |
stat. | доход, остающийся после уплаты налогов | disposable personal income |
gen. | доход, остающийся после уплаты налогов | disposable income |
gen. | другого ничего не остаётся | it's the only thing to do (linton) |
gen. | дурной вкус, остающийся во рту | tang |
gen. | его будущее остаётся неясным | his future remains problematic |
gen. | его лицо оставалось невозмутимым | his face registered no emotion |
gen. | его приговор остается в силе | his sentence remains unreversed |
gen. | его приговор остаётся в силе | his sentence remains unreversed |
gen. | его роль в этом деле остаётся неясной | the part he played in the matter remains obscure |
gen. | его роман надолго остается в памяти | his novel remains memorable long after reading |
gen. | его роман надолго остаётся в памяти | his novel remains memorable long after reading |
gen. | ей всего лишь оставалось нанести последний штрих | she only had to apply the finishing touch |
gen. | ей жутко оставаться одной дома по вечерам | she is afraid to stay home alone evenings |
gen. | ей не оставалось ничего другого, кроме как пойти туда | she had no choice but to go there |
gen. | ей ничего не оставалось, как обратиться в суд | her one recourse was the law |
gen. | ей оставалось лишь одно – бежать | her only remaining resource was flight |
gen. | ей остаётся только согласиться | she cannot but agree |
gen. | ему недолго остаётся жить | he has not long to live |
gen. | если вы устали, лучше оставайтесь дома | if you are tired then you'd better stay at home |
gen. | если вычесть три из семи и т.д., остаётся четыре | three from seven two from five, etc. leaves four (three, etc., и т.д.) |
gen. | её излюбленным материалом оставался камень | her preferred medium was stone |
law | завещательный отказ недвижимости, остающейся после покрытия обязательств и выполнения других завещательных отказов | residuary devise (Право международной торговли On-Line) |
busin. | завещательный отказ недвижимости, остающейся после покрытия обязательств и выполнения других завещательных отказов | residuary devisee |
law | завещательный отказ недвижимости, остающейся после покрытия обязательств и выполнения завещательных отказов | residuary devise |
perf. | запах, остающийся после перманентной завивки | permanent wave odour |
perf. | запах, остающийся после перманентной завивки | perm wave odour |
perf. | запах, остающийся после перманентной завивки | perm wave odor |
perf. | запах, остающийся после перманентной завивки | permanent wave odor |
media. | затвор, устанавливаемый в некоторых камерах, остающийся открытым до тех пор, пока удерживается освобождение | bulb |
st.exch. | заявка, остающаяся в силе до отмены | good-till-canceled (dimock) |
gen. | звери, вероятно, видят то, что остаётся недоступным человеческому глазу | animals appear to see things invisible to human sight |
gen. | здоровье не позволяет ему там оставаться | his health would not permit of his staying there |
gen. | значит, наше соглашение остается в силе? | so our agreement holds good, doesn't it? |
gen. | зрительный образ, остающийся после исчезновения предмета | photogene |
gen. | играть за обе стороны, оставаясь посередине | play both sides against the middle (NumiTorum) |
gen. | играть на обе стороны, оставаясь посередине | play both sides against the middle (NumiTorum) |
gen. | избиратель, остающийся дома в день голосования | stay-at-home voter |
econ. | издержки, остающиеся после амортизационных отчислений | depreciated costs |
Makarov. | изменение структуры и текстуры льда, остающегося в твёрдом состоянии под воздействием температуры и давления | changes in the texture of ice which remains solid under the action of heat and pressure |
gen. | изображение которое остаётся на свежем снегу после того как вы легли на него широко расставив руки и ноги | snow angel (a design, made in fresh snow, by lying on one's back and moving the arms up and down, and the legs from side to side Taras) |
astronaut. | индикатор остающейся дальности | range-to-go display (до расчётной точки) |
gen. | иноязычные слова, которые остаются в языке | foreign words that come to stay |
gen. | информация остаётся закрытой | story remains off limits |
gen. | каждый остаётся при своём мнении | agree to differ |
gen. | каждый седьмой год, когда пашня и виноградники остаются под паром | Sabbatic year (в древнем и современном Израиле) |
mining. | каменная мелочь, остающаяся после грохочения добытого в карьере камня | quarry fines |
obs. | камешки, остающиеся в грохоте после просевания | sassanage |
forestr. | карандаш, остающийся после лущения фанерного кряжа | peeler core |
wood. | "карандаш", остающийся при лущении фанерного кряжа | centre |
textile | клочья шерсти, остающиеся после сортировки | wool pieces |
gen. | когда вы отправляетесь в клуб, вы всегда остаётесь там слишком долго | when you go to the club you always keep it up too late |
gen. | когда температура оставалась на отметке ниже нуля | when the temperature remained below freezing (Alex_Odeychuk) |
forestr. | козырёк, остающийся на пне | tomb stone (при валке дерева) |
forestr. | козырёк, остающийся на пне | whiskers (после валки дерева) |
wood. | козырёк, остающийся на пне после валки дерева | whiskers |
wood. | козырёк, остающийся на пне при валке дерева | tomb stone |
pack. | количество масса влаги, остающейся в материале | moisture content |
oil | количество крупного кокса в процентах, остающееся на сите | shatter index |
chem. | количество крупного кокса, остающееся на сите | shatter index |
O&G, sakh. | количество материала, остающегося на борту судна после его разгрузки | remaining on board (Включает отстой или отложения осадков, скапливающиеся на внутренних поверхностях грузовых трюмов; ROB) |
oil | количество нефти, остающейся на стенках мерника после её выпуска | clingage |
gen. | комендантский час остается в силе | curfew remains in force |
media. | компьютерные программы, остающиеся в определённой области оперативной памяти | resident |
gen. | контракт и т.д. остаётся в силе | the contract the agreement, the order, the bet, the bargain, his resolution, etc. stands |
oil | конус породы, остающийся на забое при бурении | core |
water.res. | концентрированный рассол, остающийся после опреснения | desalination waste |
commer. | копия, остающаяся в делах | office copy |
railw. | копия, остающаяся в делах | office сору |
busin. | копия, остающаяся в учреждении | office copy |
Игорь Миг | которые в целом остаются нерешёнными | which remain largely unaddressed |
gen. | который остается неизвестным | who shall remain nameless (Дмитрий_Р) |
meat. | края диафрагмы, остающиеся при туше | body skirt (периферическая часть) |
cem. | крупная фракция, остающаяся на грохоте | oversize |
cem. | крупная фракция, остающаяся на сите | oversize |
gen. | кто остаётся неизвестным | who shall remain nameless (Дмитрий_Р) |
slang | кусочки дезодоранта, остающиеся на волосах подмышек | Armpit dingleberries (CRINKUM-CRANKUM) |
gen. | лицо, остающееся дома с детьми | sitter |
mil. | ЛС, остающийся на месте расположения подразделения | stayback personnel (после вылета десанта) |
mil. | ЛС, остающийся на месте расположения части | stayback personnel (после вылета десанта) |
gen. | лучше оставаться дома | be best left at home (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
media. | магнетизм, остающийся в веществе после снятия намагничивающей силы | remanence |
gen. | мало пользы оставаться здесь | there's little use in staying here |
gen. | мало, что и т.д. остаётся сделать | little not, much, etc. remains to be done (told, settled, etc., и т.д.) |
polym. | материал, остающийся в литнике | gate |
geol. | материал, остающийся на грохоте | oversize |
ecol. | материал, остающийся после очистки | residue from pollution control operation |
geol. | минеральное вещество в угле, остающееся после полного сгорания | residual ash |
gen. | мне больше ничего не оставалось делать, как ждать | there was nothing left for me to do but wait |
gen. | мне не оставалось ничего другого как | I had no other choice but (TranslationHelp) |
gen. | мне не остаётся никакого выбора, кроме как... | I am left with no alternative but... |
gen. | мне ничего не остаётся, как... | nothing remains for me but... |
gen. | мне ничего не остаётся, кроме как идти | nothing is left to me but to go |
transp. | многослойный материал для временного ремонта шины с радиальным кордом, остающейся на диске | multi-layer repair units for temporary of mounted cross-ply tyre |
gen. | мой начальник следит, чтобы я не оставался без дела | my boss keeps me fully employed |
gen. | мужик у которого член становится больше по мере возбуждения в отличие от того у которого в любом состоянии член остается одинакового размера | grower not a shower (driven) |
gen. | мы не можем оставаться равнодушными, когда голодают дети | we cannot stand idly by while children go hungry |
gen. | мясо остаётся свежим хорошо сохраняется в холодильнике | meat keeps good in a refrigerator |
account. | на остающуюся сумму | for the rest |
gen. | на расчёске остаются волосы | hair is coming off onto the brush (There was nothing wrong with her hair, it wasn't even coming off onto the brush. ArcticFox) |
gen. | на этом месте невозможно было оставаться | the post was not maintainable |
gen. | на этом шёлке остаются пятна от воды | this silk spots water |
gen. | на этом шёлке от воды остаются пятна | this silk spots with water |
gen. | на яблоне всё ещё остаётся несколько яблок | a few apples still remain on the tree |
construct. | набивная свая с остающейся в грунте оболочкой | driven shell pile |
gen. | нам не остаётся никакого выбора | no choice remains to us |
gen. | нам не остаётся ничего другого, как... | we have no choice but to... |
gen. | незаметный, остающийся в тени, мало известный | below-the-radar (inna203) |
ocean. | неподвижный морской лёд, остающийся на месте своего образования | fast ice (у берегов или на мелком месте) |
gen. | несмотря на мои усилия, мальчик оставался безучастным | in spite of my efforts the boy remained passive |
gen. | неуплаченными остаются пятьдесят фунтов | there is fifty pounds outstanding |
oil | нефть, остающаяся в пласте | pattern oil (при размещении скважин по определённой сетке) |
O&G. tech. | нефть, остающаяся в пласте при данном размещении скважин | pattern oil |
O&G | нефть, остающаяся в пласте при определённой сетке размещения скважин | oil pattern |
O&G | нефть, остающаяся в пласте при размещении скважин по определённой сетке | pattern oil (MichaelBurov) |
dril. | нефть, остающаяся в пласте при размещении скважин по определённой сетке | oil pattern |
typogr. | нечистота, остающаяся на литерах при печатании | pick |
gen. | никакая форма живой речи не может оставаться неизменной | no form of living speech can be stationary |
gen. | ничего другого не остается, как | there is nothing for it but |
gen. | ничего другого не остаётся | there is nothing for it but |
gen. | ничего другого не остаётся, кроме как | have no choice but to do (sth, сделать что-л.) |
gen. | ничего другого не остаётся, кроме как | no choice but to (сделать что-л.) |
gen. | ничего другого не остаётся, кроме как | no choice but to do (sth., сделать что-л.) |
gen. | ничего другого не остаётся, кроме как | have no choice but to (сделать что-л.) |
gen. | ничего не оставалось, как заплатить | there was nothing for it but to pay up |
gen. | ничего не остается как | might as well (englishenthusiast1408) |
gen. | ничего не остаётся | nothing left (Ыртыр-Пыртыр) |
gen. | ничего не остаётся | there is nothing for it (как... Anglophile) |
gen. | Ничего не остаётся | nothing for it (NumiTorum) |
gen. | ничего не остаётся, как | be desperate to (sergeidorogan) |
gen. | ничего не остаётся как | might as well (englishenthusiast1408) |
gen. | ничего не остаётся, кроме как | can't but do something (Alex_Odeychuk) |
gen. | ничего не остаётся, только | little choice but to (пример: little choice but to listen – ничего не остается, только слушать Ivan Pisarev) |
gen. | но вопрос остаётся открытым: "что нам делать с растущим в России числом сирот?" | yet the question remains – what should be done with the rising number of Russian orphans? (bigmaxus) |
Игорь Миг | но факт остаётся фактом | but the fact remains |
mil. | норма остающегося топлива | residual fuel allowance |
law | обеспечение, остающееся у заимодавца в случае неисполнения обеспеченных обязательств | continuing security (cambridge.org goroshko) |
gen. | Обжарить яичницу с другой стороны только чуть-чуть, чтобы желтки оставались полужидкими | make over eggs over easy (Islet) |
mil. | оборонять остающийся участок местности | defend the remaining ground |
sew., prof.jarg. | обрезки материи заказчика, остающиеся у портного | cabbage |
gen. | объём продаж остаётся высоким | sales remain strong |
gen. | обязательства, остающиеся в силе по истечении срока их выполнения | standing obligations (напр., обязательство по уплате штрафа в противовес обязательству, напр., подать заявку до такого-то числа 4uzhoj) |
gen. | обязательства, остающиеся в силе после истечения срока действия договора | continuing obligations (соглашения 4uzhoj) |
mil. | ограничение на численность ВС, остающихся после сокращения | residual limitation |
gen. | одна дорога остается ему | there is only one way for him |
gen. | одна дорога остается ему | there is only one way out for him |
gen. | одна дорога остается мне | there is only one way out for me |
gen. | одна дорога остается мне | there is only one way for me |
gen. | одна из проблем, к которой нельзя оставаться безучастным, это врачебная тайна в отношении состояния больных | one issue at stake is the privacy of medical patients (bigmaxus) |
astronaut. | одна остающаяся до какого-л. события минута | one minute to go |
gen. | одно остаётся безусловным | one thing remains certain |
gen. | он всерьёз считает, что его частная жизнь должна оставаться его частной жизнью, и ему не нравится, когда кто-то вторгается в неё | he is serious about keeping his private life private, and invasion of his personal space doesn't sit well with him |
gen. | он всю жизнь оставался на вторых ролях | all his life he's played second fiddle |
gen. | он допил всё, что оставалось от моего виски | he finished off the remains of my whisky |
gen. | он допил всё, что оставалось от моего виски | he finished up the remains of my whisky |
gen. | он замещает меня в те дни, когда я остаюсь дома | he doubles for me when I stay home |
gen. | он не любит оставаться в долгу | he likes to repay all obligations |
gen. | он оставался безучастным к моим мольбам | he was unaffected by my entreaties |
gen. | он оставался безучастным к просьбе | he was quite unaffected by the appeal |
gen. | он оставался в тени | he remained in the background |
gen. | он оставался в хороших отношениях с ней | he remained on good terms with her |
gen. | он оставался на ферме, пока его братья путешествовали | he stuck on the farm while his brothers travelled |
gen. | он оставался на этой должности вплоть до ухода на пенсию в 2000 г. | he remained in that position until his retirement in 2000 |
gen. | он оставался нам верным другом во всех испытаниях | he stuck to us through thick and thin |
gen. | он оставался посредником между враждующими сторонами | he remained a conciliator among conflicting parties |
gen. | он оставался спокойным в этой опасной ситуации | he remained quiet in the dangerous situation |
gen. | он остается хозяином положения | he has a good grip on the situation |
gen. | он остаётся председателем, но почти не имеет реальной власти в компании | he remains chairman, but wields little power at the company |
gen. | он остаётся хозяином положения | he has a good grip on the situation |
gen. | он часто вынужден оставаться в постели и не может присматривать за фермой | he is often laid by, and unable to go round the farm |
gen. | она до конца жизни оставалась вдовой | she remained a widow until death |
gen. | она оставалась такой же красивой, как и всегда | she has remained as beautiful as ever |
gen. | они остаются глухими к её мольбам | her entreaties strike upon dull ears |
chem. | осадок, остающийся в реторте после перегонки | cake |
oil | остающаяся в пласте нефть | unrecovered oil (после окончания разработки определённым методом) |
O&G, oilfield. | остающаяся в пласте нефть | pattern oil (при размещении скважин по определённой сетке) |
avia. | остающаяся дальность | range to go |
mech.eng., obs. | остающаяся деформация | residual strain |
mech.eng., obs. | остающаяся деформация | permanent deformation |
el. | остающаяся деформация | permanent set |
Makarov. | остающаяся жёсткость | permanent hardness |
tech. | остающаяся кольцевая подкладка | liver (при сверке стыков труб) |
med. | остающаяся кольцевая подкладка | liver (при сварке стыков труб) |
textile | остающаяся крутка | permanent twist |
forestr. | остающаяся на корню древесина | surplus |
electr.eng. | остающаяся неравномерность | droop (Baykus) |
weld. | остающаяся несъемная подкладка | permanent backing bar (подкладка, приваривающаяся с обратной стороны сварного шва Johnny Bravo) |
gen. | остающаяся нужда | continuing need |
construct. | остающаяся опалубка | lost formwork (shergilov) |
gen. | остающаяся ось плода | columella (у цветковых растений) |
met. | остающаяся подкладка | permanent backing |
econ. | остающаяся после удовлетворения основных потребностей | discretionary income |
gen. | остающаяся потребность | continuing need |
gen. | остающаяся проблема | continuing problem |
IT | остающаяся резидентной после завершения | TSR program |
law | остающаяся сторона | continuing party (Leonid Dzhepko) |
math. | остающаяся стратегия | remaining strategy |
busin. | остающаяся сумма | balance (при расчёте с подрядчиком: Normally a payment of one third is made on commencement, an equal installment after 20 days, and the balance on arriving at 45 days. ART Vancouver) |
Makarov., fin. | остающаяся сумма | the rest |
gen. | остающаяся сумма | rest |
gen. | остающаяся сумма должна быть выплачена наличными | the rest is to be paid in cash |
econ. | остающаяся сумма должна быть уплачена наличными | the rest is to be paid in cash |
forestr. | остающаяся часть насаждения | final crop |
patents. | остающаяся часть предмета заявки | the remaining part of the subject matter |
manag. | остающееся время | remaining duration (Dashout) |
mil., avia. | остающееся время | time-to-go |
mil. | остающееся время | time to go (напр., до старта) |
avia. | остающееся время | time to go (полёта) |
chem. | остающееся на сите после испытания кокса на сбрасывание | shatter index |
mech.eng., obs. | остающееся напряжение | residual stress |
tech. | остающееся напряжение | discharge voltage (на зажимах разрядника) |
gen. | остающееся подозрение | continuing suspicion |
gen. | остающееся предубеждение | lingering prejudice (mascot) |
oil | остающееся пространство | remaining space |
astronaut. | остающееся на борту ракетное топливо | remaining propellant |
mil. | остающееся расстояние | distance to go (напр., до пункта назначения) |
astronaut. | остающееся расстояние | distance to go |
astronaut. | остающееся расстояние | distance to run |
Makarov. | остающееся расстояние | distance-to-go |
nano | остающееся на борту РТ | remaining propagation |
mil., avia. | остающееся на борту топливо | fuel remaining |
food.ind. | остающееся ушко | stay-on tab (на жестяной банке для напитков, напр., для пива Gaist) |
fin. | Остающиеся Акционеры | Remaining Shareholders (welovedoka) |
med. | остающиеся без внимания болезни | neglected diseases (Ivan Pisarev) |
busin. | остающиеся в наличии ресурсы | remaining available resources (ssn) |
mil. | остающиеся в районе части и подразделения обеспечения | residual support force |
manag. | остающиеся в распоряжении ресурсы | remaining available resources (Dashout) |
busin. | остающиеся ВВ | left over explosive materials |
polygr. | остающиеся для повторного издания стереотипы | hold-over |
media. | остающиеся заложники | remaining hostages (bigmaxus) |
busin. | остающиеся неразрёшенными спорные вопросы | outstanding points |
gen. | остающиеся оси плодов | columellae |
gen. | остающиеся после пивоварения | ales |
gen. | остающиеся после пивоварения выжимки солода | ale grains |
gen. | остающиеся препятствия | remaining obstacles (to ...; CNN Alex_Odeychuk) |
el. | остающиеся работы | odd jobs |
mil. | остающиеся расхождения | remaining divergences |
met. | остающийся без изменения | unchangeable |
gen. | остающийся без применения | unapplied |
avia. | остающийся в вираже | staying in turn |
cinema | остающийся в деле | staying in |
law | остающийся в должности директор | continuing director (CAP113 Andrew052) |
obs. | остающийся в живых | overliver (после другого) |
gen. | остающийся в живых после | survivor (кого-л.) |
gen. | остающийся в живых после | surviving (кого-л.) |
gen. | остающийся в живых после | surviver (кого-л.) |
geol. | остающийся в кровле прослоек угля | coal head |
tech. | остающийся в памяти | terminate-and-stay-resident |
gen. | остающийся в силе | unabolished |
Makarov. | остающийся в силе | valid |
construct. | остающийся в силе | unabolished (о законе, постановлении и т.п.) |
gen. | остающийся в силе | alive |
gen. | остающийся в стороне наблюдатель | passive onlooker (Ivan Pisarev) |
dipl. | остающийся в тени | low-profile |
mil. | остающийся в тылу противника | stay-behind (Alex_Odeychuk) |
telecom. | остающийся в эксплуатации | continuing in service |
gen. | остающийся внизу | short winded |
gen. | остающийся внизу | short |
gen. | остающийся во рту вкус | aftertaste |
tech. | остающийся во рту привкус | aftertaste |
media. | остающийся вопрос | remaining issue (bigmaxus) |
hydrobiol. | остающийся на берегу | stranding |
amer. | остающийся на ночь гость | sleepover (Rust71) |
gen. | остающийся на руках товар | shop keeper |
gen. | остающийся на сетчатке глаза след от яркого изображения | after-image (обычно после того, как предмет раздражения исчез) |
gen. | остающийся неизменным | staying |
mining. | остающийся неподвижным | holding immobile |
gen. | остающийся неразрешённым | outstanding |
law | остающийся нерешённым | standing over |
gen. | остающийся от круглой суммы | odd |
gen. | остающийся от круглой цифры | odd |
Makarov. | остающийся открытым | problematical (о вопросе и т.п.) |
law | остающийся открытым | remaining in abeyance |
Makarov. | остающийся открытым | problematic (о вопросе и т.п.) |
gen. | остающийся позади | short winded |
gen. | остающийся позади | short |
med. | остающийся после воспаления мозга | postencephalitic |
gen. | остающийся после исчезновения предмета зрительный образ | photogene |
Makarov. | остающийся после удержания или уплаты налога | aftertax (о заработной плате, доходе и т.п.) |
gen. | остающийся после удержания или уплаты налога, подоходного | aftertax (о заработной плате, доходе) |
patents. | остающийся после уплаты налога | aftertax |
med. | остающийся привкус | aftertaste (после еды, курения и т. п) |
Makarov. | остающийся привкус | aftertaste (после еды, курения и т.п.) |
manag. | остающийся резерв времени | remaining float (Dashout) |
gen. | остающийся спорным | outstanding |
EBRD | остающийся срок | unexpired term |
EBRD | остающийся срок | unexpired term (действия кредитного соглашения raf) |
insur. | остающийся срок | unexpired term (действия договора страхования) |
econ. | остающийся срок службы | expected life |
mil., WMD | остающийся эффективный стабилизатор | remaining effective stabilizer (ОЭС) |
archit. | отверстия, остающиеся в кладке стен в результате установки строительных лесов и заделываемые в процессе отделки | putlog holes |
archit. | отверстия, остающиеся в кладке стен в результате установки строительных лесов и заделываемые в процессе отделки | putlock holes |
archit. | отверстия, остающиеся в кладке стен в результате установки строительных лесов и заделываемые в процессе отделки | putholes |
gen. | ответственность за ... остаётся за | responsibility for remains with (Dias) |
forestr. | отпечатки, остающиеся на полированной поверхности мебели, упакованной вскоре после окончания отделки | printing (дефект) |
forestr. | отщеп, остающийся при валке дерева | sloven (MichaelBurov) |
forestr. | отщеп, остающийся при валке дерева на пне | sloven |
forestr. | отщеп, остающийся при валке дерева на стволе | sloven |
Makarov. | отщеп, остающийся при валке дерева на стволе или пне | sloven |
media. | переключатель, остающийся в заданном положении пока приложено усилие | nonlatching switch |
law | суммы периодически остающиеся неуплаченными | remaining from time to time unpaid (Andy) |
gen. | плёнка, остающаяся после моющих средств | film residue from soap (MichaelBurov) |
dentist. | плёнка, остающаяся после ультразвуковой чистки | film residue from an ultrasonic cleaner (MichaelBurov) |
dent.impl. | плёнки, остающиеся после моющих средств мыл и ультразвуковой очистки | film residues from soaps and ultrasonic cleaners |
gen. | по субботам в учреждении оставались лишь немногие сотрудники для ведения необходимых дел | a skeleton staff was left to hold the fort at the office on Saturdays |
Makarov. | подонки, остающиеся после пивоварения | ale-grains |
media. | подстановка изображения без нарушения естественности контуров с остающейся частью оригинального изображения | seamless image substitution |
gen. | положение остаётся неясным | the situation remains unclear (Example: However, the situation remains unclear because it fails to clarify the difference between these two terms.(Возможный перевод. Однако положение остаётся неясным, поскольку не удаётся выяснить различие между этими двумя терминами.) Пазенко Георгий) |
wood. | полоска коры, остающаяся на поверхности дерева между каррами | bark bar |
gen. | после всех вычетов остаётся вполне достаточно | after deducting enough is left |
gen. | после прилива во впадинах в ямах остаётся ил и грязь | the tide lodges mud in the cavities |
gen. | последнее слово остаётся | have the final word on something (ending a discussion:: I'm going to give you the final word on this. ART Vancouver) |
gen. | последнее слово остаётся | the final word rests (за – with Franka_LV) |
gen. | последнее слово остаётся за | the final word rests with (Franka_LV) |
gen. | похоже на то, что я тут остаюсь | it looks as if I'll be staying here |
gen. | Похожий на фетр волокнистый осадок на фильтре сушильной машины, остающийся после сушки выстиранной одежды | dryer lint (InDaHaus) |
gen. | права, остающиеся за правообладателем | reserved rights (4uzhoj) |
polit. | правила, остающиеся в силе в течение нескольких сессий | standing orders |
dipl. | правила, остающиеся в силе в течение нескольких сессий | standing orders (постоянные правила) |
polit. | правила, остающиеся в силе в течение одной сессии | sessional orders |
gen. | правонарушения со стороны сотрудников милиции остаются безнаказанными | offending militia officers escape punishment (4uzhoj) |
Игорь Миг | предложение остаётся в силе | that offer stands |
gen. | предложение остаётся в силе | the offer stands (ptraci) |
gen. | при всех прочих условиях, остающихся неизменными | if everything else is a constant ('More) |
gen. | при любых обстоятельствах он остаётся добрым другом | he is always a good friend, rain or shine |
gen. | прибыль, остающаяся после | net profit after (Alexander Demidov) |
econ. | прибыль, остающаяся после вычета расходов | profit remaining after expenses have been deducted |
gen. | прибыль, остающаяся после уплаты налогов | net profit after taxes (Alexander Demidov) |
Makarov. | привкус, остающийся во рту после еды | aftertaste |
Makarov. | приз, остающийся у выигравшего навсегда | absolute prize (в отличие от кубка, который будет разыгран снова) |
mech.eng., obs. | прилив, остающийся после литника | sprue |
gen. | приходящая няня, остающаяся с детьми за плату | baby-sitter (часто школьница или студентка) |
busin. | причисление к сумме, остающейся в долгу | charge |
busin. | проблемные вопросы, остающиеся открытыми | preserved issues (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | продукт выветривания, остающийся на месте | sedimentary product |
geol. | продукт выветривания, остающийся на месте | sedentary product |
mining. | продукт, остающийся на сите | shorts (при выгрузке материалов из цинковых ящиков в циановом процессе) |
gen. | пропуски остаются вместо слов, которые не удалось расшифровать | the blank spaces are words which could not be deciphered |
gen. | пропуски остаются вместо слов, которые не удалось расшифровать | the blank spaces are words which could not be decyphered |
mining. | прослоек угля, остающийся в кровле | head coal |
Игорь Миг | проходят и болезни, и беда |-| привычки остаются навсегда | old habits die hard |
gen. | пряжка моего ремня всегда оставалась на месте, за исключением тех случаев, когда голод заставлял меня туже затягивать пояс | the buckle of my belt was never disturbed, except to draw it tighter, when I was pinched with hunger (A. M. Gilliam) |
gen. | пустые места остаются вместо слов, которые не удалось которые не поддаются расшифровке | the blank spaces are words which could not be deciphered |
gen. | пусть все остаётся как есть | let everything stay put (VLZ_58) |
gen. | пусть всё остаётся как есть! | let it be! |
gen. | пусть всё остаётся, как есть | let it remain as it is |
gen. | пусть всё остаётся как есть | let it remain as it is |
gen. | пусть всё остаётся так, как было в прошлом | let things remain as they have been in the past |
gen. | пусть дело остаётся так, как есть | rest the matter there |
gen. | пусть он остаётся при своём намерении | let him hold his purpose |
media. | радиовещательная станция, прекращающая вещание на время передачи чрезвычайных сообщений и остающаяся в состоянии готовности | alternate relay station |
gen. | разрыв остаётся глубоким | split remains deep |
media. | ракорд на киноплёнке или видеоленте, содержащий цифровые метки с интервалами в одну секунду для отсчёта времени, остающегося до начала ТВ-программы или проекции фильма | digital leader |
gen. | расходы остаются высокими | spending stays strong |
astr. | реликтовая сфера Стрёмгрена, остающаяся после эволюции возбуждающей её звезды | fossil Stromgren sphere |
media. | риск, остающийся после принятия контрмер | residual risk |
gen. | санкции остаются в силе | sanctions remain in force |
mil. | СВ, остающиеся в районе после сокращения ВС | residual ground forces in the area |
textile | семена хлопчатника с остающимся на них после волокноотделения пухом | white seeds |
textile | семена хлопчатника с остающимся на них пухом после волокноотделения | fuzzy seeds |
Makarov. | сенатор, переизбранный на новый срок или остающийся в обновлённом составе | holdover Senator |
dipl., amer. | сенатор, переизбранный на новый срок или остающийся в обновлённом составе | holdover (тж. holdout Senator) |
gen. | сенатор, переизбранный на новый срок или остающийся в обновлённом составе | holdover |
media. | система, остающаяся работоспособной после возникновения неисправности | robust |
astronaut. | система, остающаяся работоспособной при отказе | fail-operative system |
gen. | сколько остаётся? | be left how many are left? |
winemak. | след, остающийся на стенках бокала после вращения в нём выдержанного вина, коньяка | legs on the glass (Then you swirl the drink – this is the moment when you must see so-called "legs" on the glass. Olga Fomicheva) |
winemak. | след, остающийся на стенках бокала после вращения в нём выдержанного вина, коньяка | legs on the glass (Then you swirl the drink this is the moment when you must see so-called legs on the glass. Olga Fomicheva) |
wood. | след, остающийся при изгибании картона | crease |
gen. | события, которые навсегда остаются в памяти | incidents that were indelibly printed on the mind |
gen. | события, которые навсегда остаются в памяти | incidents that were indelibly printed on the memory |
gen. | сознательно остающийся в тени | low profile (ABelonogov) |
construct. | составная свая с металлической оболочкой, остающейся в грунте | sectional steel pile |
gen. | состояние здоровья моего отца остаётся серьёзным | my father's state of health remains serious |
gen. | спорным остается вопрос о том, что | it is debatable whether (ROGER YOUNG) |
gen. | способный погружаться в воду или оставаться под водой | submersible (долго) |
forestr. | средняя часть бревна, остающаяся после выпиливания брусьев | wainscot plank |
fin. | средства, остающиеся в распоряжении организации | funds in hand (на конец года) |
idiom. | ставка, остающаяся в силе, независимо от того, бежала лошадь или нет | pay bet (Bobrovska) |
idiom. | ставка, остающаяся в силе, независимо от того, бежала лошадь или нет | play bet (Bobrovska) |
gen. | стебли травы, остающиеся после косьбы и жатвы | roughings |
gen. | стебли хлеба, остающиеся после косьбы и жатвы | roughings |
gen. | стоимость остается высокой | costs stay tame |
gen. | страховщик, в пользу которого остаётся застрахованный груз в случае аварии | abandoner |
gen. | страховщик, в пользу которого остаётся застрахованный груз или судно в случае аварии | abandoner |
met. | стыковое соединение с остающейся подкладкой | backed butt joint |
tech. | стыковое соединение с остающейся подкладкой | backet butt joint |
law | судебный запрет, остающийся в силе до конца судебного разбирательства | permanent injunction (Право международной торговли On-Line) |
oil | сухой отбензиненный газ, остающийся после извлечения алканов из влажного газа | residue gas |
Игорь Миг | счастливо оставаться! | have a good time at home (When you neighbor says: Приятного вам отдыха! (Have a good vacation!), you say: Счастливо оставаться! (Have a good time at home!) – tmt.rf.mberdy.17) |
Gruzovik | счастливо оставаться! | keep well! |
Gruzovik | счастливо оставаться! | lots of luck! |
gen. | счастливо оставаться! | best wishes staying (Alexander Demidov) |
gen. | счастливо оставаться! | good-bye and good luck! (Anglophile) |
gen. | счастливо оставаться! | lot's of luck! |
gen. | так, чтобы у сотрудника оставалось достаточно времени на семью и детей | in a family-friendly way (4uzhoj) |
gen. | то ли благодаря силе рассудка, то ли из-за того, что он не прикасался к своему стакану, ему удавалось оставаться трезвым | he, either by the strength of his brain, or flinching his glass, kept himself sober |
media. | тонер, становящийся липким в результате нагревания и остающийся липким на некоторое время после охлаждения | prolonged tack toner |
media. | тонер, становящийся липким в результате нагревания и остающийся липким на некоторое время после охлаждения | delayed tack toner |
gen. | тот кто остается he who remains | hwr (из кино вселенной Марвел и сериала Локи в частности, акроним встречается в 6й серии второго сезона на 22й минуте driven) |
gen. | трава, остающаяся после косьбы | tore |
appl.math. | требование, не остающееся в системе при наличии очереди | queue-resistant unit |
gen. | тревога остается | concern persists |
gen. | тупик остаётся | standoff persists |
gen. | тупик остаётся | stalemate prevails |
gen. | ты долго собираешься оставаться в этом городе? | do you figure on staying long in this city? (Nuto4ka) |
gen. | у меня ещё оставались некоторые сомнения | there were still some lingering doubts in my mind |
gen. | у меня лишней копейки не остается | never have a spare penny |
gen. | у меня оставалась только восьмёрка червей | I only had the eight of hearts left |
gen. | у меня остаётся мало времени | I am running short of time |
gen. | у нас нет времени оставаться | we don't have time to stay |
gen. | у нас остаётся мало времени | we are running short of time |
gen. | у нас остаётся маловато сахару | we are getting low on sugar |
gen. | у него не оставалось денег | he ran short of money |
gen. | у него не оставалось другого выхода | it was his final option (denghu) |
gen. | у тебя остается ещё час времени | you still have an hour left |
gen. | у тебя остаётся много времени для чтения? | do you have much time for reading? |
textile | удаление коротких волокон, остающихся на семенах хлопчатника после волокноотделения | delinting the cotton seed |
gen. | уровень жизни остаётся высоким | the standard of living keeps up |
mil. | уровень численности войск, остающихся после сокращения | residual force level |
mil. | уровни численности войск, остающихся после сокращения | residuals |
wood. | фенол-альдегидный клей, остающийся всё время термопластичным, если к нему добавляется метальная группа | novolac |
media. | формирование тембра тона для начальной части звука, отличающейся от остающейся или продолжающейся части, вследствие того, что высшие обертоны существуют очень короткое время | attack |
gen. | цены и т.д. остаются высокими | prices rates, taxes, etc. keep up |
gen. | цены остаются неустойчивыми | prices remain unsettled |
Makarov. | часть личного дохода, остающаяся после удовлетворения основных потребностей | discretionary income |
comp., net. | Часть подуровня конвергенции AAL остающаяся неизменной независимо от типа трафика | Common Part Convergence Sublayer |
el. | часть фольги, остающаяся после травления ПП и образующая рисунок схемы | reserve |
gen. | чем больше вещи меняются, тем больше остаются как были | the more things change, the more they stay the same |
gen. | чрезвычайное положение остаётся | state of emergency remains in force |
gen. | что ей ещё оставалось? | what was left for her? (Technical) |
gen. | что ему оставалось как не сознаться | what could he do but confess |
gen. | что же мне в конце концов оставалось делать? | what on earth was I to do? |
gen. | что мне оставалось делать? | what was I to do? ("Put yourself in my position, Mr. Holmes. What was I to do?" (Sir Arthur Conan Doyle) – Что я должна был делать? / Что мне оставалось делать? ART Vancouver) |
gen. | шанс остается | chance remains |
gen. | шина, остающаяся безопасной после прокола | run flat |
mil. | шина, остающаяся рабочей после прокола | Run-Flat (WiseSnake) |
gen. | эти строки не остаются у меня в памяти | these lines won't stay in my head |
gen. | я бы хотел, чтобы всё оставалось по-прежнему | I could not wish it changed |
gen. | я всегда остаюсь верным друзьям | go back on smb. I don't go back on my “friends |
gen. | я не решил, идти мне или оставаться | I'm undecided whether to go or stay |
gen. | я не хочу оставаться здесь дольше, чем это необходимо | I don't want to stay longer than necessary |
gen. | я нехорошо делаю, что остаюсь здесь | I do no good with being here |
gen. | я остаюсь ни с чем | I'm winding up with none (Alex_Odeychuk) |
gen. | я остаюсь самим собой | I am that I am |
gen. | я пойду, но ты оставайся здесь | I shall go and you stay here |
gen. | я решил не оставаться здесь | I have decided against staying here |
gen. | я уезжаю, он же остаётся | I am leaving but he is staying |
gen. | я хочу, чтобы он именно таким и оставался | I do not wish him any other than he is |
energ.ind. | ядерный материал, остающийся после переработки на заводе или находящийся в процессе переработки | holdup |