Russian | English |
автокорреляция в остатках | residual autocorrelation (WiseSnake) |
аккумулированные остатки | accumulated balances |
владелец кассового остатка | cash holder |
возвращать неиспользованный остаток | refund unused balance |
возвращать остатки по ассигнованиям | surrender the balance of the appropriations |
выведение остатка | closing entry |
вывести новый остаток на счёте | update the balance |
выписывать чек сверх остатка на текущем счёте | overdraw an account |
выписывать чек сверх остатка на текущем счёту | overdraw an account |
дебетовый остаток | debit balance |
денежные остатки | business balances (у корпораций) |
денежные остатки | money holdings |
денежные остатки | money balances |
денежные остатки, накапливаемые из предосторожности | precautionary balances (категория кейнсианского анализа) |
денежные остатки у держателей, не относящихся к потребительскому сектору | nonhousehold balances |
денежные остатки у корпораций | business balances |
деньги в остатке | the rest of the money (Andrey Truhachev) |
документ, удостоверяющий остаток на счёте | receipt for the balance |
долларовые остатки на счетах иностранцев | dollar balances accumulated to the credit of foreigners |
завышенные остатки товарно-материальных ценностей | overstated inventory balances (по данным учёта) |
завышенный книжный остаток | overstated book balance (по данным учёта) |
завышенный книжный остаток, завышенный инвентарный остаток | overstated book balance (по данным учёта) |
завышенный остаток | overstated book balance (по данным бухгалтерского учета) |
заниженный книжный остаток | understated book balance |
заниженный остаток | understated book balance (по данным бухгалтерского учета) |
значительный остаток | material balance |
капитал, владельцы которого имеют право на долю в остатке прибыли | participating preference capital |
карта остатков | balance card |
карта переноса остатков | balance-forward card |
карта предыдущего остатка | previous balance card |
карта предыдущего остатка | previous-balance card |
кассовые остатки | cash balances |
кассовые остатки | in-house cash |
кассовые остатки | in-house balance |
кассовый остаток | cash balance |
клиринговые остатки по международным платежам | clearing balances in international payments |
комиссия платёжной системы за выяснение остатка на счёте | balance enquiry fee (банковском, дебетовой карточки) |
компенсационный остаток | compensating balance (на депозитном счёте) |
компенсировать остатки | offset balances |
корректировки по остатку отложенных налогов на конец прошлого года | adjustment to prior year deferred tax balance (glenfoo) |
краткосрочные остатки | short-term balances |
кредитовый остаток | credit (напр., на лицевом счёте плательщика) |
кредитовый остаток | credit balance |
ликвидационный остаток | liquidation surplus (dimock) |
метод двойного уменьшения остатка | double declining method (Briciola25) |
метод контроля остатков | method of position-keeping |
метод уменьшающегося остатка | reducing balance method (при начислении износа) |
наличный остаток | in-house balance |
наличный остаток | balance on hand |
неассигнованный остаток выделенной ранее суммы кредита | uncommitted balance of an allocation |
невостребованный остаток на балансовом счёте | unclaimed balance |
невостребованный остаток на банковском счёте | unclaimed balance |
неизрасходованные остатки | unexpended balances |
неизрасходованный кредитовый остаток | unspent credit balance |
неиспользованный остаток | undrawn balance (кредита) |
неиспользованный остаток | unexpended balance |
непогашенный остаток | unamortized balance |
непогашенный остаток | outstanding balance |
обновить остаток | update the balance |
ожидаемый остаток по заказу | balance due on an order |
оплаченный остаток | paid-in balance (средств целевого фонда) |
остатки ассигнований, свободные от обязательств, возвращённые | unobligated balance of appropriations surrendered |
остатки бюджетный средств | budget surpluses (Ivan Pisarev) |
остатки денежных средств на счетах и дебиторской задолженности по расчётам с покупателями / торговым операциям | cash balances and trade receivables balances (glenfoo) |
остатки на клиринговых счетах | clearing balances |
остатки на счетах в банках | Balances with banks (Petrus55) |
остатки на счетах в долларах | dollar balances |
остатки на счетах в заграничных банках | balances with foreign banks |
остатки на счетах иностранных банков | balances with foreign banks |
остатки незавершённого производства на начало периода | beginning of work in progress inventory |
остатки по ассигнованиям | balance of appropriations |
остатки по ассигнованиям подлежат возврату | balance of appropriations shall be surrendered |
остатки по ассигнованиям, подлежащие возврату | balance of appropriations to be surrendered |
остатки по расчётам между компаниями Группы | intercompany balances (glenfoo) |
остатки резервов | reserve balances |
остатки средств | surplus balances |
остатки ссуд | loan balances |
остатки товара | shelf stock (на полках в магазине) |
остатки товара на полках | shelf stock (в магазине) |
остатки товарно-материальных ценностей | stock of materials (Andrey Truhachev) |
остатки товарно-материальных ценностей, завышенные | overstated inventory balances (по данным учёта) |
остатки товаров на полках магазина | shelf stocks |
остаток в вашу пользу | balance in your favour |
остаток в наличии | balance (напр., материалов) |
остаток в наличии | balance on hand (напр., материалов) |
остаток в ч-либо пользу | balance in someone's favor |
остаток в чью-либо пользу | balance in one's favor |
остаток внешней задолженности | balance of foreign debt |
остаток денег | balance of money |
остаток денег | the rest of the money (Andrey Truhachev) |
остаток денежных средств | rest of the money (Andrey Truhachev) |
остаток денежных средств | demand balance (на текущем счёте) |
остаток долга | residual debt |
остаток долга | balance owed |
остаток долга | balance of debt |
остаток долга | remainder of a debt |
остаток долга | remainder of debt |
остаток за вычетом всех расходов | overplus |
Остаток задолженности по лизинговым платежам | balance of debt for lease payments (Konstantin 1966) |
остаток заказа к получению | balance on order |
остаток запасов | residue stock |
остаток запасов | remainder of stock |
остаток иностранной валюты | remaining foreign exchange |
остаток к получению | balance on order |
остаток кассовой наличности | cash balance |
остаток кассовой наличности, хранимой в банке | cash balances held in the bank |
остаток кассовой наличности, хранимый в банке | cash balances held in the bank |
остаток кассовой наличности, хранящейся в банке | cash balances held with the bank |
остаток кассовой наличности, хранящейся в банке | cash balances held in the bank |
остаток кассы | cash position |
остаток на банковском счёте | balance of account |
остаток на банковском счёте | bank balance |
остаток на бюджетном счёту | balance of budgetary account |
остаток на вкладе | balance on deposit |
остаток на долларовых счетах | dollar position |
остаток на конец периода | closing balance |
остаток на корреспондентских счетах в данном банке | due to banks |
остаток на корреспондентском счёте | correspondent balance |
остаток на счетах в иностранной валюте | foreign currency position |
остаток на счёте | balance of the account |
остаток на счёте | balance of account |
остаток на счёте | amount of balance |
остаток на счёте ностро | nostra balance (у другого банка) |
остаток на счёте прибылей и убытков | profit-and-loss account balance |
остаток наличности | balance in cash |
остаток наличных запасов | balance of stock on hand |
остаток непогашенной задолженности | balance of debt |
остаток непогашенной задолженности | balance of indebtedness |
остаток непогашенный задолженности | balance of debt |
остаток непроданных товаров | stock in trade |
остаток по заказу | balance of an order |
остаток по счету излишков | balance on surplus account |
остаток по счёту излишков | balance of surplus account |
остаток по счёту ностро | nostro balance (у другого банка) |
остаток по счёту прибылей | balance available in surplus account |
остаток по счёту прибылей и убытков | profit-and-loss balance |
остаток при расчёте | balance of account |
остаток прибыли | profit balance |
остаток процентов | balance of interest |
остаток сметы расходов | balance of the estimate |
остаток Солоу | Solow residual (AK67) |
остаток средств в фонде | fund balance |
остаток средств на резервных счетах | balance in reserve accounts |
остаток средств по счёту прочих кредитов | sundry credits balance |
остаток срока до погашения | residual maturity (напр., займа) |
остаток суммы | residual amount |
остаток суммы | balance of an amount |
остаток суммы | remaining amount |
остаток счета | account balance |
остаток товарно-материальных ценностей на складе | in-stock balance |
остаток фактической задолженности | balance of effective debt (Konstantin 1966) |
остаток чистой прибыли после перечислений в резерв | distributable profit |
отрицательный остаток | balance in red |
отсутствие остатка на счёте | account in the red (teterevaann) |
перенесённый остаток | balance carried forward |
перенос кредитового остатка | credit transfer |
перенос остатка на новый счёт | forward balance |
переносить остаток | carry forward the balance |
перерасход остатка денег в банке | bank overdraft |
переходящий остаток обязательств | amount outstanding |
перечень остатков | list of balances |
подтверждение остатков | confirmation of balances |
положительный остаток | plus balance |
положительный остаток на счёте | account in the black (teterevaann) |
превысить остаток на своём счёте | overdraw one's account |
превысить остаток на счёте | make an overdraft |
превышать остаток на своём счёте в банке | overdraw |
превышать остаток на своём счёте в банке | make an overdraft |
превышать остаток на счёте | make an overdraft |
превышение остатка на счёте | overdrawing of account |
превышение остатка счета в банке | overdrawing |
привилегированная акция, не дающая прав на участие в распределении остатка прибыли | nonparticipating preferred stock |
причитающийся остаток | outstanding balance |
просроченный причитающийся остаток | overdue balance |
процент на остаток суммы | interest on arrears |
проценты по непогашенному остатку | interest on the unpaid balance |
рабочие остатки на счетах | working balances (суммы, необходимые для повседневных расчётов) |
расходование денег сверх остатка на счёте | overdraft (MichaelBurov) |
реальные денежные остатки | real money balances |
реальные денежные остатки | real money holdings (с учётом обесценения денег) |
реальные кассовые остатки | real cash balances (с учётом изменения покупательной силы денег) |
реальные остатки | real money holdings (с учётом обесценения денег) |
ревизия кассовых остатков | cash audit |
свести остаток денег к минимуму | restrict balance to a minimum |
свободные от обязательств остатки | unobligated balances |
свободный от обязательств остаток | unencumbered balance |
среднедневной остаток | average daily balance (на депозитном счёте) |
среднедневный остаток | average daily balance (на депозитном счёте) |
среднесуточный остаток | average daily balance (на депозитном счёте) |
средний компенсационный остаток | average balance (на банковском счёте) |
средний остаток | average balance (на счёте за период) |
средний остаток на депозитном счёте | line of deposit (по соглашению между банком и вкладчиком) |
средний остаток непогашенной задолженности по ссуде | average loan |
средний срок погашения остатка займа | average remaining maturity |
страховой полис, по которому держатель полиса обязан покрыть определённую часть страховой суммы при наступлении страхового случая, а остаток выплачивается страховщиком | excess policy |
существенный остаток | material balance |
счёт, владелец которого не должен хранить минимальный остаток | no-minimum-balance account |
счёт, владелец которого не должен хранить минимальный остаток | no-minimum balance account |
счёт с отрицательным остатком | account stays in the red (teterevaann) |
счёт с положительным остатком | account stays in the black (teterevaann) |
трансакционные денежные остатки | transaction balances |
требование минимального остатка на счёте | minimum balance requirement |
требования брокерской фирмы к размеру остатка средств на счёте клиента | house maintenance requirements |
уведомление об остатке | balance notification (сальдо) |
увеличивать остаток на счёте | run up account |
увеличить остаток на счёте | run up an account |
увеличить остаток на счёте | up an account |
увеличить остаток на счёте | run an account |
удостоверение банком чека, когда сумма чека превышает остаток на счёте | overcertification |
уменьшение остатка | margin reduction (ещё не выбранной по кредиту суммы) |
уплатить остаток по счёту | settle a balance |
уравнение кассовых остатков | cash-balance equation |
фактический остаток | actual balance |
форма потребительского кредита, связанная с автоматическим возобновлением остатка при исчерпании средств на счёте | check-credit plan |
функция спроса на денежные остатки | cash-balance demand function |
хранение с переходящим остатком | carryover storage |
частично покрывать остатки | offset balances |
чек, удостоверенный банком на сумму, превышающую остаток | overcertified check (на счёте чекодателя) |
чистый дебетовый остаток клиента | customer's net debit balance (суммарный кредит, предоставленный членом Нью-Йоркской фондовой биржи своему клиенту для покупки ценных бумаг вк) |
чистый остаток | net balance |
экономить на кассовых остатках | economize on cash balances |
экономить на кассовых остатках | economize on cash balances (сократить их до возможного минимума) |
эффект реальных кассовых остатков | real balance effect (см. Pigou effect) |
эффект реальных остатков | real-balance effect (Zukrynka) |