Russian | English |
автоблокировка останавливает оборудование до устранения нарушения режима | the lockout feature e. g., a locking-out relay shuts down and holds the equipment out of service until the abnormal condition is cleared |
автоблокировка останавливает оборудование до устранения нарушения режима | the lock-out feature e. g., a locking-out relay shuts down and holds the equipment out of service until the abnormal condition is cleared |
автоблокировка останавливает оборудование до устранения нарушения режима | lockout feature e. g., a locking-out relay shuts down and holds the equipment out of service until the abnormal condition is cleared |
быстро останавливать | scram (ядерный реактор) |
внезапно останавливаться | jib (о лошади и т.п.) |
внезапно останавливаться | gib (о лошади и т.п.) |
гостиница была обшарпанная, поэтому мы решили в ней не останавливаться | the hotel looked rather scruffy so we decided not to stay there |
групповой искатель отыскивает выход к свободному искателю следующей ступени и останавливается на свободном выходе | selector sweeps through the horizontal terminals until it finds an idle terminal leading to the next selector |
групповой искатель отыскивает выход к свободному искателю следующей ступени и останавливается на свободном выходе | the selector sweeps through the horizontal terminals until it finds an idle terminal leading to the next selector |
групповой искатель отыскивает выход к свободному искателю следующей ступени и останавливается на свободном выходе | the selector rotates across the horizontal terminals until it finds an idle terminal leading to the next selector |
групповой искатель отыскивает выход к свободному искателю следующей ступени и останавливается на свободном выходе | selector rotates across the horizontal terminals until it finds an idle terminal leading to the next selector |
его лошадь трижды останавливалась перед препятствиями | his animal jibbed three times |
его мысли останавливались на прошлом | his mind reposed on the past |
люди останавливали попутные машины и просили их подвезти | people were hitching rides from passing motorists |
не останавливай! | let her rip! |
не останавливаться | make nothing of (перед чем-либо) |
не останавливаться! | commit no nuisance! |
не останавливающаяся ни перед чем кампания | ambitious campaign |
не останавливаясь | at one stretch |
не останавливаясь | at a stretch |
неожиданно останавливать | bring up |
ни перед чем не останавливаться | go to great lengths |
ни перед чем не останавливаться | go the whole hog |
он не будет останавливаться на этом вопросе | he will not dwell upon the subject |
он ни перед чем не останавливался, чтобы добиться своей цели | he went to great lengths to achieve his ambition |
он останавливался, чтобы дать гастрольные представления в помещениях кинотеатров по всей стране | he'd been making stands at moving-picture houses all over the country |
останавливать автомобиль | pull over (о полиции) |
останавливать агрессию | end aggression |
останавливать весы | close а balance |
останавливать взгляд | rest one's eyes |
останавливать взгляд на | fix eyes on |
останавливать водителя за превышение скорости | pull over a driver for speeding |
останавливать гонку вооружений | stop the arms race |
останавливать движение | stop the traffic |
останавливать движение движущихся частей или органов | arrest the motion of a moving part |
останавливать домну | damp down |
останавливать забастовку | deter a strike |
останавливать кровотечение | stop the bleeding |
останавливать кровотечение | stop haemorrhage |
останавливать кровотечение | staunch the flow of blood |
останавливать кровотечение из раны | stanch a wound |
останавливать кровь | stop the blood |
останавливать лошадь | draw bit |
останавливать машину | stop a car |
останавливать машину | stop the car |
останавливать машину | hitch a lift |
останавливать мяч своим телом | charge down (в регби) |
останавливать на время | intermit |
останавливать наступление | halt attack |
останавливать поезд | stop a train |
останавливать поезд | hold a train |
останавливать помощь | hold support |
останавливать помощь | stop aid |
останавливать помощь | bar aid |
останавливать потоки крови | staunch the flow of blood |
останавливать произвол | quiet outrage |
останавливать работу | lay off (фабрики, завода) |
останавливать работу | put out |
останавливать развитие | stunt development |
останавливать развёртывание | halt deployment |
останавливать реактор | shut down a reactor |
останавливать рост | nip (о растениях) |
останавливать с целью ограбления | stick up |
останавливать кого-либо с целью поговорить | bail up |
останавливать свой выбор | drop on (на ком-либо) |
останавливать свой выбор | determine on (на ком-либо, чём-либо) |
останавливать свой выбор на | determine on (ком-либо, чём-либо) |
останавливать свой выбор на | choose something (чём-либо) |
останавливать соревнование | kill competition |
останавливать течение | staunch the flow |
останавливать энергетический агрегат | shut down a generating unit |
останавливать ядерный реактор | shut down a nuclear reactor |
останавливать ядерный реактор автоматически в аварийной ситуации | scram a reactor |
останавливаться в гостинице | stop over at an inn |
останавливаться в гостинице | stop at a hotel |
останавливаться в росте | check in growth |
останавливаться за городом | stay in the country |
останавливаться на | settle upon (чем-либо) |
останавливаться на | repose on (напр., на событиях прошлого) |
останавливаться на | settle on something (чем-либо) |
останавливаться на | fix on (чем-либо) |
останавливаться на время | intermit |
останавливаться на заправочно-ремонтном пункте | pit (автогонки) |
останавливаться на ночлег | bed |
останавливаться на чём-либо | fix on |
останавливаться перед | draw a line at something (чем-либо) |
останавливаться перед опасностью | crane at |
останавливаться перед трудностями | crane at |
останавливаться с лязгом | grind to a halt |
останавливаться со скрипом | grind to a halt |
останавливаться у | stay at someone's place (кого-либо) |
останавливаться у друзей | stay with one's friends |
останавливаться у родственников | stay with relatives |
останавливающая способность | stoping power |
останавливающее приспособление | stop |
останавливающее приспособление | arresting stop |
останавливающий импульс | stop pulse |
останавливающий механизм | shut-off mechanism |
пароход останавливается у следующей пристани, чтобы высадить пассажиров | the ship stops at the next port to let passengers off |
пианист останавливался, замедлял и увеличивал темп самым естественным образом | the pianist made pauses and ritardando and accelerando in the most natural manner |
платформа, у которой останавливаются поезда, идущие в столицу и т.п. | the up platform |
подробно останавливаться | dwell upon (на чём-либо) |
подробно останавливаться | dwell on (на чём-либо) |
подробно останавливаться на | dwell upon (чем-либо) |
подробно останавливаться на | enlarge upon |
подробно останавливаться на | dwell on (чем-либо) |
подробно останавливаться на вопросе | dwell upon a question |
подробно останавливаться на вопросе | dwell on a question |
подробно останавливаться на каком-либо пункте | elaborate on the point |
подробно подробно останавливаться | go into |
поезд останавливается на каждой станции | the train calls at every station |
поезд останавливается на следующих станциях | the train stops at the following stations |
поезд останавливается, чтобы забрать пассажиров | the train stops to pick up passengers |
поезд проходил некоторые станции не останавливаясь | the train passed some stations without stopping |
реакция останавливается | the reaction comes to a halt |
реакция останавливается | reaction comes to a halt |
способность материала останавливать трещину | crack-arresting potential |
стрелка останавливается на ... делении шкалы | pointer will stay at rest over the ... scale mark |
стрелка останавливается на ... делении шкалы | the pointer comes to a stop over the ... scale mark |
стрелка останавливается на ... делении шкалы | the pointer will stay at rest over the ... scale mark |
стрелка останавливается на ... делении шкалы | pointer comes to a stop over the ... scale mark |
судно останавливается | the ship brings herself to rest |
судно останавливается | ship brings herself to rest |
съезжать на обочину и останавливаться | pull over |
трамвай проходил некоторые станции не останавливаясь | the tram passed some stations without stopping |
упражнения увеличивают рост, в то время как перенапряжение останавливает его | exercise increases growth, while over-exercise stunts it |
участок горного склона и дна долины, на котором образуется, движется и останавливается снежная лавина | part of a mountain slope or valley bottom where a snow avalanche occurs, descends and stops |
часто останавливаясь на отдых | travel by easy stages |
я не буду подробно останавливаться на этом | I will not labour the point |
я не хочу останавливаться, чтобы поговорить с этой женщиной, она будет часами болтать ни о чём | I don't want to stop to talk with that woman, she'll yap away for hours about nothing |
я проехал через Бат на пути в Уэльс, но не останавливался там | I've passed through Bath on my way to Wales, but have never stayed there |
я против того, чтобы он останавливался у них | I don't approve of his staying at their place |
я хотел уладить одну или две вещи с мисс Фитцджеральд, но каждый раз она меня останавливала, правда очень мило, но тем не менее останавливала | I tried to fix up two or three things with Miss Fitzgerald and she blocked me off each time, very nicely, it is true, but still she blocked me off |