Russian | English |
без любви моей к нему | but for the love I bear him |
благодаря любви к порядку, он всегда был самым организованным человеком | his love of order made him always the most regular of men (A. W. Ward) |
ваша любовь вызовет к жизни то доброе, что в нём есть | your love will bring out what is good in him |
ваша любовь пробудит то доброе, что в нём есть | your love will bring out what is good in him |
возможно, он и не полезет к вам обниматься, но всё равно оценит вашу любовь и заботу | he may not be too keen on a hug, but he will still appreciate your interest and love (bigmaxus) |
главная причина любви к нему | the great cause of his endearment |
его любовь | his lady love |
его любовь к детям | his fondness for the children |
его любовь к детям | his fondness for his children |
его любовь к музыке | his enjoyment of music |
его любовь остыла | his affection has cooled |
его любовь перешла в ненависть | his love was turned to hatred |
его любовь превратилась в ненависть | his love turned to hate |
его окружали всеобщая любовь и уважение | he had everybody's love and respect |
его первая любовь | his first love |
его посетила любовь | love inspiration, etc. came to him (и т.д.) |
его старая любовь | old flame of his |
ему не повезло в любви | he has been crossed in love |
её злоба подорвала его веру в её любовь | her anger jolted him out of his belief that she loved him |
и тогда он отверг жизнь в обществе и стал самым настоящим хиппи – живёт на каком-то участке в Орегоне, сам выращивает для себя еду, в духе коммуны привечает всех приезжих, курит травку и любит поговорить о мире и любви | then he dropped out and has been a true hippie – lives on some land in Oregon, grows a lot of his own food, welcomes all passers-by, creating a commune feeling, smokes dope and likes to talk about peace and love |
к нему пришла любовь | love inspiration, etc. came to him (и т.д.) |
любовь в его сердце умерла | love faded from his heart |
любовь к жизни владела всем его существом | love of life was the very core of his being |
любовь снедает его жизнь | his love preys upon his life |
любовь-это немое кино, а брак-его озвученная версия | love is the silent picture, and marriage-the talkie version of it |
никакой любви к нему она не испытывала | she bore him no love whatever |
ничто не могло остудить жар его любви | nothing could chill the ardour of his love |
он всегда относился с любовью к своей семье | he had always done well by his family |
он любовь всей моей жизни | he is the love of my life |
он непостоянен в любви | he falls in and out of love too often |
он объяснился ей в любви | he affirmed his love for her |
он объят жаждой познания и любовью к приключениям, которые так необходимы для путешественника, решившего объездить весь мир | he teems with curiosity and a spirit adventurous enough to explore the world |
он отправился на свидание с полным запасом любви | he went to the rendezvous with all his love implements |
он платил ей такой же любовью | he equalled her love |
он платил ей такой же любовью | he equalled all her love |
он пользуется всеобщей любовью | he is much sought after |
он пользуется любовью своих учеников | he is popular with his pupils |
он потерпел неудачу в любви | he was crossed in love |
он сделал это из любви | he did it for love |
он сделал это из любви | he did it of love |
она его любовь | she is his mash |
она любит читать про любовь | she likes to read love stories |
от любви к нему я совсем потеряла голову | I am mad about him |
подавляющее число приёмных родителей испытывают огромную любовь к детям, ради усыновления которых им пришлось приехать с другого края земли, только бы ввести их в свои семьи | the overwhelming majority of adoptive parents have an abundance of love for these children they have traveled halfway around the world to bring into their families (bigmaxus) |
та большая любовь к музыке, которую он пронёс через всю свою жизнь | lifelong music lover |
у него было глубокое чувство любви к родителям | he had a deep love for his parents |
это только усилило его любовь | this only deepened his love |
я использовал его любовь к лести | I played upon his love of flattery |