Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Bashkir
Belarusian
Bengali
Catalan
Chechen
Chinese
Chinese simplified
Chuvash
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Georgian
German
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Ingush
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Kyrgyz
Latvian
Luxembourgish
Macedonian
Malayalam
Maltese
Maori
Mongolian
Nepali
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Spanish
Swedish
Tajik
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Terms
for subject
Sports
containing
он
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
броситься спереди на противника и свалить
его
на землю
shirt front
(в австралийском футболе
cyberleninka.ru
dimock
)
в гольфе: 1) предмет, которым отмечают положение мяча, если
его
нужно поднять
marker
(
Nikolov
)
выбить игрока с поля, не дав
ему
достичь базы
tag
(в бейсболе)
ему
нет равных на перекладине
he has no equal in HB
на вчерашнем состязании
он
показал лучшее личное время
at yesterday's athletics meeting he turned in a personal best time
не давая
ему
петлять
rick
не пропуская
его
к мячу
ride off
(водное поло)
он
был среди аутсайдеров
he was among the also-rans
(
Andrey Truhachev
)
он
в прошлом употреблял стероиды
he had a history with steroids
(CNN
Alex_Odeychuk
)
он
в своей лучшей форме
he is at his best
он
взял высоту в шесть футов
he cleared the bar at six feet
он
выбил мяч за пределы поля
he struck out
он
выбыл из борьбы в первом раунде
he was knocked out in the first round
он
выбыл из борьбы в первом туре
he was knocked out in the first round
он
одной рукой шестьдесят килограммов выжимает
he lifts sixty kilos over his head with one hand
он
попал в число аутсайдеров
he was among the also-rans
(
Andrey Truhachev
)
он
поправил прицел
he has regained his scoring touch
(
VLZ_58
)
он
постоянно мажет
he couldn't throw it in the ocean
(
VLZ_58
)
отбор мяча с выводом
его
из зоны ответственности данного игрока
clearance
плыть рядом с соперником, не пропуская
его
к мячу
ride off
прием в нападении заключающийся в движении в одну сторону от защитника, увлекая
его
за собой, и быстрой смене направления в другую сторону
crossover
приём в нападении заключающийся в движении в одну сторону от защитника, увлекая
его
за собой, и быстрой смене направления в другую сторону
crossover
судьи присудили
ему
средний балл
the judges gave him a middle-of-the-road score
у
него
не идёт бросок
he couldn't throw it in the ocean
(
VLZ_58
)
Get short URL