DictionaryForumContacts

   Russian English
Terms for subject General containing одно - или | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
автобус, курсирующий по одному и тому же маршруту из точки А в точку Б с целью доставки пассажиров в требуемое место / напр., в аэропортах или временно организованный маршрут автобуса, доставляющий людей с вокзала на выставку-ярмарку и обратно /shuttle bus
в баскетболе – бросок в кольцо, при котором игрок прыгает прямо под кольцом, держа мяч в одной или двух руках, зависает в воздухе и заколачивает мяч в корзину сверхуslam dunk (Lu4ik)
в одно время ( (или одновременно с чем-либоin lockstep (Gold ​prices don't tend to ​rise or ​fall in lockstep with those for ​stocks and other ​financial ​assets. Val_Ships)
в поэзии принято переносить смысловые группы с одной строки в начало или до середины другойin poetry it becomes more normal to run sense groups on from one line to the beginning or middle of the next
вексель выдаваемый банком или переводимый одним банком в другойbanker's draft
выключатель на одно или два фиксированных положенияsingle or double throw switch
говорящий или пишущий только на одном языкеmonoglot
дети одной матери или одного отцаsiblings
дочь брата или сестры по одному из родителейhalf-niece
если у Вас есть хотя бы самое незначительное сомнение относительно того, как именно поведёт себя ребёнок в той или иной ситуации, не оставляйте его одного без вашего присмотра!if you have any doubt about how your teenager would react in an emergency, or cope without you for even a short time, don't leave him without adult supervision!
живущий только один или несколько днейephemeral (о растениях, насекомых)
заявление, сделанное в суде одной из сторон или от её имениplea
издание из нескольких книг или дисков в одной упаковкеbox set (superduperpuper)
или одно, или другоеyou can't have it both ways (Anglophile)
квартира или дом на одну семьюliving unit
культурная или национальная обособленность в пределах одного района или городаethnic purity
культурная обособленность в пределах одного района или городаethnic purity
лёгкая тележка, которую тянет только одна лошадь или собака или собакиdog-cart (TarasZ)
метод разрешения тупиковой ситуации методом альтернативного выбора сторон-то есть по выбору одной стороны купить Акции другой стороны по указанной ей цене или продать ей свои акции по указанной ей ценеroulette (Moonranger)
национальная обособленность в пределах одного района или городаethnic purity
BrE, AmE: bait and switch, недобросовестная с элементами мошенничества торговая практика привлечения покупателей в магазин рекламой одного товара по низкой цене и предложение откликнувшимся / пришедшим в магазин покупателям более дорогого товара со ссылкой на отсутствие или низкое качество первогоswitch-selling
AmE, BrE: switch-selling, недобросовестная с элементами мошенничества торговая практика привлечения покупателей в магазин рекламой одного товара по низкой цене и предложение откликнувшимся / пришедшим в магазин покупателям более дорогого товара со ссылкой на отсутствие или низкое качество первогоbait and switch
несчастный случай или непредвиденное происшествие с одним из членов семьиfamily emergency (His boss refused to let him take care of a family emergency, saying "you're going to have to handle your personal problems outside of work." coasttocoastam.com ART Vancouver)
ни одна часть данного документа не может быть воспроизведена, передана, преобразована, сохранена в системе поиска информации, переведена на другой язык или компьютерный язык в какой-либо форме, какими-либо средствами, электронными, механическими, магнитными, оптическими, химическими, ручными или иными без предварительного разрешения компанииno part of this document can be reproduced, transmitted, reformed, saved in an information search system, translated to another language or computer language in any form, by any electronic, mechanic, magnetic, optical, chemical, manual or other means without prior permission
но там была ещё одна девица лет пятнадцати или около того, с прелестнейшим личиком на светеthere was one maiden of fifteen, or thereby, with the fairest face I ever looked upon W. Scott (пер. Б. Б. Томашевского)
нокаутировать одним сильным ударом по лицу или головеcold-cock (Minmango)
нормализовать нагрузку на одного рабочего путём увеличения штатов или сокращения объёма производства по требованию профсоюзовfeatherbed
о переводе земель или земельных участков из одной категории в другуюConcerning the Reassignment of Lands or Land Parcels from One Category to Another (E&Y)
о переводе земель или земельных участков из одной категории в другуюConcerning the Transfer of Lands or Land Plots from One Category to Another (E&Y)
общее обозначение объекта одной категории, название которого неизвестно или не может быть обнародованоplaceholder name ("Иванов, Петров, Сидоров", "эта штуковина" Linch)
объединение двух или нескольких вариантов текста в одинconflation
один из гребцов гички или командирской шлюпкиgigsman
один или дваone or two
одна или двеup to two (о целых Анна Ф)
одной или несколькихone or more (Alexander Demidov)
освобождение от работы на один или несколько дней для повышения квалификацииday release
перевод земельных участков перевод земель или земельных участков из одной категории в другуюconversion of land use (from forests to agricultural or urban uses felog)
перевод из одних единиц или мер в другиеrecalculation
пересчёт из одних мер или единиц в другиеtranslation
переход одного цвета или одного оттенка в другойblend
повышение или понижение общественного статуса личности путём перехода из одной социальной группы в другуюvertical mobility
порвать одну или несколько прядейstrand (каната, троса – при трении или натяжении)
почти нет опасности того, что вследствие простых столкновений молекулы распадутся там, где имеются непрочные связи, так как в каждой молекуле оба атома, связанные трёхэлектронной связью, кроме того, связаны одной или несколькими прочными двухэлектронными связямиthere is little danger that the molecules might be broken at these weak bonds by ordinary collisions, because in such molecule the two atoms, joined by the three-electron bonds are joined also by one or more strong two-electron bonds as well
пояснения комментатора, связывающие теле- или радиопрограмму в одно целоеcontinuity
преимущество приобретения товаров или интегрированных служб от одного поставщикаone throat to choke (crimea)
программа передач, передаваемая по радио или телевидению несколько раз в неделю в одно и то же времяscript show
рабочая зона (с одним или ЧСХoffice space (Sjoe!)
рабочие зоны (каждая с одним или ЧСХoffice spaces (Sjoe!)
решим с трёх раз или с одного?the best of three or sudden death?
рисунок или гравюра в одну краскуmonotint
с трёх раз или с одного?the best of three or sudden death?
связанный с использованием различных видов транспорта в одной поездке или используемый в такой системе перевозокintermodal
семьи, в которых родители или дети могут быть не зарегистрированы как граждане одной и той же страныfamilies with mixed immigration status (bigmaxus)
сестра или брат по одному из родителейhalf-blood
слово, описывало действие притяжения верёвки одним махом, а именно на землю или на борт, встречается в наше время лишь в этом устойчивом словосочетанииTrice (Уст. adivinanza)
слово, описывало действие притяжения верёвки одним махом, а именно на землю или на борт, встречается в наше время лишь в этом устойчивом словосочетанииTrice
состоящий из одного слова или однословных предложенийmonepic (lop20)
стоимостью в один пенс или один центpenny
страны, где наиболее распространённым иностранным языком или одним из государственных языков является английскийAnglophone countries
суда, сошедшие с одной верфи или принадлежащие одному владельцуsisterships (Unarmed)
существует четыре основных типа отношений синхронизации между любыми двумя потоками в одном процессе или между любыми двумя процессами в одном приложении: старт-старт, финиш-старт, старт-финиш и финиш-финишthere are four basic synchronization relationships between any two threads in a single process or or between any two processes within a single application: start-to-start SS, finish-to-start FS, start-to-finish SF, and finish-to-finish FF
сын брата или сестры по одному из родителейhalf-nephew
художники или актёры, зависящие от одного агентаstable (george serebryakov)
целями этой Конвенции являются обеспечение немедленного возвращения детей, незаконно перемещённых в любое из Договорных государств или удерживаемых в любом из Договорных государств, а также того, чтобы права на опекунство и на доступ к ребёнку, предусмотренные законодательством одного Договорного государства, ... неуклонно соблюдались в других Договорных государствахthe Convention has as its goals securing the prompt return of children wrongfully removed to or retained in any contracting State, and also ensuring that rights of custody and of access under the law of one contracting State are effectively respected in other contracting States.
чек выдаваемый банком или переводимый одним банком в другойbanker's draft
член одного из индейских племён Северной, Центральной или Южной АмерикиAmerican Indian
школа, в которой каждый преподаватель ведёт только один предмет или несколько родственных предметовdepartmental school