Russian | English |
автобус, курсирующий по одному и тому же маршруту из точки А в точку Б с целью доставки пассажиров в требуемое место / напр., в аэропортах или временно организованный маршрут автобуса, доставляющий людей с вокзала на выставку-ярмарку и обратно / | shuttle bus |
Альберта одна из самых молодых провинций Канады | Alberta is one of the youngsters of the Canadian family |
беременность, при которой женщина самка вынашивает более одного плода | a multiple pregnancy (Анна Ф) |
бессмысленное повторение одной и той же реакции | perseveration |
билет в один конец | single |
билет в один конец | one-way ticket |
билет в один конец | single ticket |
билет в один конец | single fare |
билет в одно направление | single ticket |
билет в одном направлении | single ticket |
билет только в одну сторону | outward half of ticket (без обратного проезда) |
билет в одну сторону | one way ticket |
билет даёт вам право на посещение одной лекции | the ticket admits you to one lecture |
билет действителен только на одну поездку | this ticket cannot be used again |
билет на Луну в одну сторону | one way ticket to the Moon |
биплан с двумя крыльями, расположенными одно над другим | the biplane, with two decks set one above the other |
бить в одну точку | hammer away at the same point (VLZ_58) |
бить в одну точку | concentrate on one thing |
бить в одну точку | focus on one thing (at a time VLZ_58) |
буквы, заменяющиеся одна другой | interchangeable letters |
вам следует подумать об одной вещи | there is one thing you ought to think on |
величина чистой прибыли на одну акцию | earnings per share |
верный одной женщине | faithful to one woman (говоря о мужчине Alex_Odeychuk) |
вероятность один к ста | a 1-in-100 chance (a woman has about a 1-in-1,000 chance of having a baby with Down syndrome bix) |
вероятность того, что это не произойдёт, не больше одной сотой | it's a hundred to that it won't happen |
вертеться на одной ноге | pirouette |
ветра не было, и ни один листик не шелохнулся | there was no wind, not a single leaf stirred |
взвалить одного человека на другого | horse |
впадать то в одни, то в другие крайности | oscillate between extremes (Alex_Odeychuk) |
встать в один ряд | rank with (anyname1) |
встать в один ряд | rank among (anyname1) |
встать в один ряд | be on a par with (anyname1) |
встать в один ряд | be on par with (anyname1) |
встать в один ряд | promote something to the rank of something (anyname1) |
встать в один ряд | position something alongside something (anyname1) |
встать в один ряд | give equal weight (anyname1) |
встать в один ряд | align (anyname1) |
встать на одно колено | kneel down on one knee (Рина Грант) |
встать на одно колено | take the knee (обычно в знак протеста или солидарности Adamodeus) |
встать на одно колено | drop on one knee (Рина Грант) |
встать на одно колено | kneel on one knee (When firing from the tripod, kneel on one or both knees. 4uzhoj) |
встретить мать — одно моё желание | to meet mother is my only wish |
встреча в формате один на один | one-on-one meeting (см. solo meeting) |
встреча один на один | face-to-face |
встреча один на один | face time |
встречи, следующие одна за другой без перерывов | back-to-back meetings (Borita) |
встречная перевозка школьников автобусом из одного района | crossbussing |
встречная перевозка школьников автобусом из одного района | crossbusing |
в сл. бейсболе вторая за день игра одних и тех же команд | nightcap |
входите, мы одни | come in, we're all by ourselves |
входить один за другим | drop in |
выйдя один на один с вратарём, он не смог его обыграть | he came off the loser in a one-on-one with the keeper |
выйти на один уровень | level out (MichaelBurov) |
выстраивать солдат в одну шеренгу | draw up men in line |
выстроить в одну линию | align |
выстроиться в одну шеренгу | fall into single file (VLZ_58) |
выходящий за пределы одной нации | extra national |
глубиной в одну милю | a mile deep |
глух на одно ухо | deaf in one ear |
глух на одно ухо | deaf in an ear |
глянуть одним глазком | take a quick shufty (sea holly) |
глянуть одним глазком | take a quick shufti (sea holly) |
говорит то одно, то другое | he says one thing now another |
говорить на одном языке speak the same language 1. Lit. [for two or more people] to communicate in a shared language. These two people don't speak the same language and need an interpreter. 2. Fig. [for people] to have similar ideas, tastes, etc. Jane and Jack get along very well. They really speak the same language about almost everything. Bob and his father didn't speak the same language when it comes to politics. See also: language, same, speak McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc. speak / talk the same language if two people speak the same language, they have similar beliefs and opinions, and express themselves in similar ways There's no use setting up a meeting between the environmentalists and the construction company – they just don't speak the same language. See It's all the same to me, be cut from the same cloth, be of like mind, sing the same tune, tar with the same brush, be on the same wavelength See also: language, same, speak Cambridge Idioms Dictionary, 2nd ed. Copyright © Cambridge University Press 2006. Reproduced with permission. speak the same language also speak somebody's language to share similar beliefs and opinions Environmentalists and developers don't speak the same language. When we got down to planning where to go on our trip, I was glad we spoke the same language. See also: language, same, speak Cambridge Dictionary of American Idioms Copyright © Cambridge University Press 2003. FD | speak the same language (Alexander Demidov) |
говорить на одном языке | talk the same language |
говорить на одном языке | talk one language (Damirules) |
говорить на одном языке | share a common language (Anglophile) |
говорить на одном языке | be on the same page (Alex Lilo) |
говорить одним языком | be on the same sheet of music (Alex Lilo) |
годный в один конец | single (о билете) |
голосовать за кандидатов одной партии | vote the straight ticket |
голосовать только за одного | plump (кандидата) |
голосовать только за одного кандидата | plump (на выборах) |
голосующий только за одного | plumper (кандидата) |
голосующий только за одного кандидата | plumper |
давай устроим ещё один концерт, у нас же был такой успех! | let's do the concert over, it was such a success! |
девочки, росшие в одной и той же семье | foster sisters |
девочки, росшие в одной и той же семье как приёмыши | foster-sisters |
действовать в одном ключе | act in a coherent manner (rechnik) |
длительное время смотреть в одном направлении | gaze |
дневной приём при дворе с присутствием одних мужчин | levee |
дневной приём при королевском дворе с присутствием одних | levee |
духовой инструмент с двумя трубами и одним мундштуком | double flageolet |
ей жутко оставаться одной дома по вечерам | she is afraid to stay home alone evenings |
есть ещё одно средство | there remains an after-game to play |
есть только один путь | there is no back-way |
её болтовня все об одном и том же всем надоела | her reiterant chatter was very annoying |
её слезы закапали одна за другой | her tears fell fast |
её тщеславие не позволяло ей пройти мимо ни одного зеркала, не полюбовавшись на себя | it was her vanity that didn't let her pass a single mirror without looking at herself |
живопись, выполненная оттенками одного цвета | monochrome painting |
жилой дом, предназначенный для проживания одной семьи | single-family house (Alexander Demidov) |
жильцы одного дома | housemates |
загнутая на одном конце толстая палка | whirl |
загнутая на одном конце толстая палка | bat |
запас древесины на одном гектаре | timber volume per hectare |
запись одной банковской сделки | account transaction recording (AlexP73) |
заполнить отрывок с точностью до одного слова | impress a passage verbally memory |
засунуть себе в одно место | stick it where the sun don't shine (You can take your unsolicited advice and stick it where the sun don't shine Bullfinch) |
игрок команды, состоящей из одних звёзд | all-star |
избиратели проголосовали все до одного | the constituency was polled to the last man |
избиратель одного вопроса | single-issue voter (избиратель, отдающий предпочтение тому или иному кандидату или партии в зависимости от их позиции по одному конкретному вопросу scherfas) |
испанский – один из языков, который можно выбрать | Spanish is one of the options (для изучения) |
истребление группы людей, объединённой одним общим признаком | eugenicide (неологизм Баян) |
их было трое – одна девочка и двое мальчиков | there were three of them, one she and two hes |
их было трое – одна женщина и двое мужчин | there were three of them, one she and two hes |
их дружба-одно название | there is only the name of friendship between them |
их дружба – одно название | there is only the name of friendship between them |
их перестреляли по одному | they were picked off one at a time |
кампания "один оборонный процент" | 1% campaign (под лозунгом "Один процент от оборонных расходов на ..." Alexander Demidov) |
капитал, переводимый из одной страны в другую | flight capital (во избежание потерь от инфляции, девальвации) |
количество воздуха, обмениваемого за одно дыхание | tidal breath |
количество жидкости, которое можно выпить одним духом | draught |
количество жидкости, которое можно выпить одним духом | draft |
количество золы, которое можно сгрести одним разом | raking |
количество, на которое одно превышает другое | the excess of one over the other |
количество сена, которое можно сгрести одним разом | raking |
количество товара на один пенни | pennyworth |
количество угля, которое можно сгрести одним разом | raking |
коммивояжёры, идущие от одного дома к другому | door-to-door salespeople (с предложением купить товар kee46) |
кривой на один глаз | one-eyed |
лекция с платой за вход в один пенни | penny reading |
лидерство в одном забеге | one-run lead |
лидерство в одном периоде | one-run lead (игры) |
лифт для подачи блюд с одного этажа | waiter |
лифт для подачи блюд с одного этажа | dumb waiter |
лёд, переживший как минимум одно лето | old ice (в Арктике и Антарктике) |
магазины одной фирмы | retail chains |
мало того, что он плохо слышит, он ещё слеп на один глаз | not only is he deaf but he's also blind in one eye |
меморандум, направляемый из одного отдела в другой | an inter-office memo |
меня бросает в жар от одной мысли об этом | I sweat to think of it |
меня в дрожь бросает от одной мысли об этом | it gives me the shivers to think of it |
можно биться об заклад на сто против одного, что... | the odds are a hundred to one but... |
можно быть уверенным в одном | you can be sure of one thing (Anglophile) |
можно войти? вы совсем одни У вас посторонних нет? | may I come in? Are you all by yourselves? |
можно войти? вы совсем одни? | may I come in? Are you all by yourselves? |
можно попросить Вас/тебя об одном одолжении? | can you do me a favor? |
можно сосчитать на пальцах одной руки | a handful (Anglophile) |
можно сосчитать на пальцах одной руки | scarcely any (Anglophile) |
можно умереть со смеху от одного его вида | just the sight of him is enough to make you fall about laughing |
надел земли для одной семьи | hide (= 100 акрам) |
наигрывать одним пальцем | thumb over a tune |
накладывать одну магнитофонную запись на другую | over dub |
накладывать одну запись на другую | overdub (магнитофонную) |
накладывать одну магнитофонную запись на другую | overdub |
налитый свинцом с одной стороны | loaded |
написанный только на одном языке | monoglot |
находить новые варианты одного и того же | ring the changes on |
находиться всё в одном и том же положении | keep at a stand |
находиться на одном из высших значений | be at its highest |
находиться на одном из самых низких уровней | be near its lowest |
находиться на одном уровне | be on a level with (someone – с кем-либо) |
находиться на одном уровне с | be on a level with (someone – кем-либо) |
Неизвестный солдат погиб не во славу одной страны, но для того, чтобы все народы могли жить в мире | the Unknown Soldier did not die for the glory of one country, but that all nations may live in peace |
нет ни одного, который бы не знал | there is no one but knows |
нет ни одного часа, в который бы не | not an hour of the day but |
нет ни одной европейской страны, в которой религиозные общества свободны от гражданского контроля | there is no Europian country in which ecclesiastical societies are exempt from civic control |
номер на одного человека | single room (kee46) |
номер один | of first resort (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
номер один | number one |
номер один в мире | world's top |
ну дайте одну! | just one! (сигарету и т. п.) |
обработка за один проход | single-pass operation (инструментом) |
общая продолжительность работы от одной зарядки | overall endurance (заправки qwarty) |
общее между разными предметами одного рода | universal |
общее происхождение от одного предка по мужской линии | agnation |
ода для одного голоса | monody (в древнегреческой трагедии) |
одержимый одной идеей | one-track (о человеке) |
одержимый одной идеей | one ideaed |
одержимый одной идеей | one idea'd |
одержимый одной идеей | one-idea'd |
одержимый одной идеей | one-ideaed |
одинарный, соединяющийся через одну связь | unifix (unifix cubes – одинарные кубики LEGO или аналогичных конструкторов trismegist) |
одновременная продажа и покупка одного и того | crossing |
одновременный перевод с одного на несколько других языков | multiple translation |
оказавшийся по стечению обстоятельств в одном и том же аэропорту в одно и то же время | happened by circumstance to be on the same airport at the same time (New York Times Alex_Odeychuk) |
она была одна | she was by her self |
она была одним из учредителей Лондонского театра современного танца | she was a founding member of the London Contemporary Dance Theatre |
она была одного с ним возраста | she was coetaneous with him |
она была одного с ним возраста | she was coaeval with him |
она была совершенно одна | she was all by herself |
она вам откроет одну тайну | she will tell you a secret |
она вам расскажет одну тайну | she will tell you a secret |
она везде ходит одна | she goes everywhere unescorted |
она во власти одной мысли поглощена одной мыслью – выйти замуж | her one thought is to get married |
она дрожит при одной мысли об этом | she shies at the very thought of it |
она любезно согласилась спеть ещё одну песню | she obliged graciously by singing another song |
она одна | she is by herself |
она одна быть не любит | monogowhore (Анна Ф) |
она одна виновата | she is the one to blame |
она одним глотком выпила рюмку водки | she tossed off a pony of vodka in one gulp |
она одним духом выпалила свой рассказ | she reeled off her story |
она осталась, чтобы сделать ещё одну попытку | she was staying for another go |
она перебрала все мои платья, но ни одно ей не подошло | she went through all my dresses but there was none to fit her |
она переводила свой взгляд с одного на другого | she turned her gaze from one person to the other |
она перемерила все мои платья, но ни одно ей не подошло | she went through all my dresses but there was none to fit her |
она пересмотрела все мои платья, но ни одно ей не подошло | she went through all my dresses but there was none to fit her |
она пожелала остаться одна | she expressed a wish to be alone |
она послала одну из своих служанок | she sent one of her women |
она совсем одна | she is quite alone |
она спела зрителям ещё одну песню | she favoured the audience with another song |
она спела присутствующим ещё одну песню | she favoured the audience with another song |
она стала одного роста со мной | she measures up with me |
она считалась одной из величайших балерин века | she was counted among the greatest dancers of the century (among the best novelists of her time, among his best friends, etc., и т.д.) |
она так много работала, что от неё одна тень осталась | she worked herself to a shadow |
она так сгустила краски, что мы не поверили ни одному слову | she put it on so thick we didn't believe a word |
она читает одни детективные романы | she reads nothing but detective story-ries |
она что, одна живёт? | does she live alone? |
она шла одна, да ещё в темноте | she was walking alone and, what is more, in the dark |
они явились все как один приветствовать его по возвращении домой | they came, one and all, to welcome him home |
оставить в одной рубашке | bleed dry |
оставить один остов | skeletonize |
оставить одного | leave stranded (Ремедиос_П) |
оставить одного | leave somebody to his own device |
оставить одну | leave stranded (Ремедиос_П) |
оставлять одного-одинёшенького | leave out to dry |
оставлять одного-одинёшенького | hang out to dry |
оставьте меня одного | let me be left to myself |
осушить одним глотком, "засосать" | chug a beer (бокал, кружку, жбан пива snugbug) |
осушить одним духом | drink up |
осушить одним духом | drink off |
от бифштекса остались одни угли | the steak burnt to cinders |
от великого до смешного – один шаг | one step above the sublime makes the ridiculous |
от любви до ненависти один шаг | sweet can turn to sour on a dime |
от него осталась лишь одна тень | he is a mere shadow of his former self |
от него осталась одна тень | he is only a shadow of his former self |
от него осталась одна тень | he is worn away to a shadow |
от него осталась одна тень | he was a shadow of his former self |
от него осталась одна тень | he is but a shadow of his former self |
от него осталась одна тень | he is a shadow of his former self |
от него осталась одна тень | he is a mere shadow of his former self |
от него остались одна кожа да кости | he was all skin and bone |
от одного вида | the mere sight (The mere sight of her husband made her sick to her stomach. – От одного вида её мужа ей тошнило. ART Vancouver) |
от одного дела к другому | from pillar to post |
от одного к другому | over |
от одного к другому | from one thing to another |
от одного к другому | from one to the next (Баян) |
от одного конца до другого | through |
от одного конца до другого | from tip to tip |
от одного конца до другого | from out to out |
от одного конца до другого | overall |
от одного края до другого | from out to out (в длину или в ширину) |
от одной деревни до другой было рукой подать | each one village was within cry of another |
от одной до двух недель | within a week or two (Andrey Truhachev) |
от одной мысли о визите к зубному врачу меня бросает в дрожь | I am terribly screwed up at the mere thought of going to the dentist |
от одной мысли об этом у него перехватывало дух | he was choked with the thought |
от одной точки на местности до другой | point to point |
от одной точки на местности до другой | point-to-point |
от одной трудности к другой | from post to pillar |
от одной трудности к другой | from pillar to post |
от этого здоровяка осталась одна тень | he is a specter of his former husky self |
от этого останутся одни воспоминания | that will be a mere memory (q3mi4) |
отношение рыночной цены акции к доходам в расчёте на одну акцию | trading multiples (Lavrov) |
отношения между людьми одного пола | relations of unisexual people (bigmaxus) |
отсчитайте мне двадцать купюр по одному фунту | count me out twenty one-pound notes |
падение царств зависит от одной минуты | the fall of empires turns on catch of moments |
партнёр номер один | partner of first resort (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
перевод земельных участков перевод земель или земельных участков из одной категории в другую | conversion of land use (from forests to agricultural or urban uses felog) |
перевод из одних единиц или мер в другие | recalculation |
перевод из одних мер в другие | recalculation |
перевод из одной категории в другую | recategorisation (of land, etc. Lavrov) |
перевозка школьников из одного района в школу | busing |
перейти из одной партии в другую | go over |
перейти из одной партии в другую | change sides |
перейти из одной партии в другую переменить веру | go over |
перейти от одного владельца к другому вследствие несоблюдения законных формальностей | lapsing |
перейти от одного владельца к другому вследствие несоблюдения законных формальностей | lapse |
перейти от одного владельца к другому вследствие упущения срока | lapsing |
перейти от одного владельца к другому вследствие упущения срока | lapse |
переливать из одного сосуда в другой | transvase |
перехват одной реки другой | piracy |
печатание одного экземпляра издания по требованию заказчика | customized printing |
победа одного из боксёров определилась в последнем раунде | the boxers slogged it out in the final round |
побыть одному | be by oneself (Today, try to find a place where you can go and be by yourself for a while. VLZ_58) |
повторение одного и того же звука | tautophony |
повторение одной и той же буквы в начале нескольких слов сряду | annomination |
повторение одной и той же буквы в начале нескольких слов сряду | alliteration |
повёртываться на одной ноге | pirouette |
показ старых фильмов одного режиссёра | retro |
получать сразу, одним махом | step (что-либо) |
получить одну из премий Академии | win an Academy Award |
получить три письма за одну неделю | receive three letters in one week |
пользоваться этим одно удовольствие | it's a joy to use (Technical) |
порвать одну или несколько прядей | strand (каната, троса – при трении или натяжении) |
поселение нескольких человек в одной комнате | chummage |
потомство одних родителей | sibling |
поэт ввёл в оборот несколько слов, которых нет ни в одном словаре | the poet minted several words that can't be found in any dictionary |
правда, я видел его только один раз | it is true I saw him only once |
предназначенный только для одного пола | single sex |
предназначенный только для одного пола | single-sex |
преобладание одной цели | mono-ideism |
претендент на звание одного из самых | a contender for the title of one of the (most; The (Old Bridge) township was named as a contender for the title of one of the best places to live in the United States by Money magazine in both 2005 and 2007. Tamerlane) |
претендент на звание одного из самых | a contender for the title of one of the (most (The (Old Bridge) township was named as a contender for the title of one of the best places to live in the United States by Money magazine in both 2005 and 2007. Tamerlane) |
прибавление одного дня к високосному году | embolism |
прибавь ещё одно яйцо и будет дюжина | add one more egg and make it a round dozen |
прибавь ещё одно яйцо и получится дюжина | add one more egg and make it a round dozen |
приверженец одной из евангелических церквей | evangelical |
прилаживать одно к другому | piece one thing on to another |
принять одно за другое | take a wrong sow by the ear |
природа не оставляет безнаказанным ни одно из нарушений своих законов | nature visits every infringement of her laws |
проживать под одной крышей | share a home (She left the home they had previously shared, but returned last night when neighbours heard her yelling at Tony outside, and dialled 999 after she repeatedly kicked the door. dailymail.co.uk ART Vancouver) |
проживать под одной крышей | live in one's household (ART Vancouver) |
проигрывать одну партию за другой | lose one game after another |
Произведения искусства, относящиеся к одному периоду истории | Period Piece (Old Finger) |
производимый в одной стране | not imported |
производимый в одной стране | produced within one country |
производимый в одной стране | carried on within one country |
производимый одним человеком | oneman (U_one) |
производимый одним человеком | one man |
происходить в одно и то же время | clash |
происходить из одной из лучших семей | spring from one of the best families (from the common people, from a humble origin, from ancient aristocracy, etc., и т.д.) |
пройти всю войну, не получив ни одной царапины | go through the war without a scratch |
пройти одну-две мили | walk for a mile or two |
проложить телефонный кабель от одного пункта в другой | run a telephone cable from one place to another |
пропуск на одну ночь | an overnight pass |
простите, пожалуйста, я принял вас за одного своего друга | I beg your pardon, I mistook you for a friend |
работник одной операции | structured task worker (один из трёх основных типов пользователей ПК по классификации Gartner Group; выполняет четко определенное задание, не требующее творческих усилий или использования обширной дополнительной информации Yeldar Azanbayev) |
работники одной профессии | craft |
различать с одного взгляда | tell at a glance |
разменять банковый билет в один фунт | change a pound note |
размер кредита банка одному заёмщику | bank exposure (Lavrov) |
размеры кредита банка одному заёмщику | bank exposure |
ровно один доллар | a dollar even (ART Vancouver) |
род кабриолета в одну лошадь | buggy |
с десяток радиостанций, распространяющих одну только дезинформацию | a dozen stations spewing out nothing but disinformation |
с изображением лица только на одной стороне | uniface (о монете, медали, банкноте) |
с меня одного раза вполне достаточно | once is enough for me |
с ним одно мучение | I have nothing but trouble with him |
с ним работать одно удовольствие | he is a pleasure to work with |
с ним работать одно удовольствие | it's a pleasure working with him (Taras) |
с ним работать одно удовольствие | it's a pleasure to work with him (Taras) |
с одним двигателем | single engine |
с одним знаком после запятой | with one figure after the decimal place (CRINKUM-CRANKUM) |
с одним лезвием | single-edged (о клинке 4uzhoj) |
с одним потоком данных и одним потоком команд | SISD |
с одним потоком команд и многими потоками данных | SIMD |
с одним соцветием | single headed |
с одновременной демонстрацией нескольких сюжетов на одном экране | multiscreen |
с одного взгляда | collectedly |
с одного взгляда | at a glimpse |
с одного взгляда | at a glance |
с одного взгляда и т.д. оценить ситуацию | take in the whole situation at a glance (the scene at once, everything immediately, etc., и т.д.) |
с одного взгляда и т.д. понять ситуацию | take in the whole situation at a glance (the scene at once, everything immediately, etc., и т.д.) |
с одного взгляда понять, что собой представляет клиент | size a customer at a glance |
с одного взгляда понять, что собой представляет клиент | size up a customer at a glance |
с одного вола двух шкур не дерут | you cannot flay the same ox twice |
с одного выстрела | at a shot |
с одного маху | at one stroke |
с одного маху | at once |
с одного места на другое | and again |
с одного места на другое | to and fro |
с одного раза | at one dash |
с одного раза не привыкнешь | once does not make a habit |
с одного установа | single-setup |
с одной апсидой | monapsal |
с одной аркой | one arched |
с одной звездочкой | one star |
с одной звёздочкой | one-star |
с одной мутовкой | monocyclic |
с одной оговоркой | with one reservation (I can lend you the money, with one reservation: you have to pay it back within two weeks Рина Грант) |
с одной платформы на различных рынках | multi-asset investment (валютном, денежном, фондовом и срочном 123:) |
с одной поправкой | with one reservation (I agree with you, with one reservation – я согласен с вами, с одной поправкой Рина Грант) |
с одной попытки | on one try (I called that 877 number. I got through on one try. ART Vancouver) |
с одной попытки | in one |
с одной попытки | at one go |
с одной режущей кромкой | single-edged (4uzhoj) |
с одной стороны | on the one hand |
с одной стороны | on one side |
с одной стороны | on one level (segu) |
с одной стороны | on one hand (Makcan) |
с одной стороны | in one respect (alltheinjustice) |
с одной стороны на другую | over |
с одной стороны открывается вид на... | one side commands a view of.... |
с одной стороны ... с другой ... | on the one hand on the other |
с одной стороны ... с другой стороны | on the one part on the other part |
с одной стороны ... с другой стороны | on the plus side ... on the minus side (употребляется при сопоставлении преимуществ и недостатков чего-либо Alexander Oshis) |
с одной стороны..., с другой стороны... | on the one hand..., on the other hand... |
с одной стороны : с другой стороны | on the one hand : on the other hand |
с одной стороны ... с другой стороны | on the one hand..., on the other hand |
с одной стороны, это может случиться, а с другой – нет | it might happen, and again it might not |
с одной точки зрения | in one respect (alltheinjustice) |
шнур с отверстием для штекера на одном конце и штекером на другом | Female To Male (Yuri Tovbin) |
шнур или переходник с отверстием для штекера на одном конце и штекером на другом | Female To Male (Yuri Tovbin) |
с отношением один к одному | one-to-one (1:1) |
с отношением один к одному | one to one |
с палубы смыло одного человека | one man was washed off the deck |
с палубы снесло одного человека | one man was washed off the deck |
с перевесом два к одному | by a two-to-one margin (A.Rezvov) |
с периодичностью один раз в десять лет | decennially (Originally, the census, being carried out decenially, was supposed to take place in mid-2020. • Перепись проводится в большинстве развитых стран мира по рекомендации ООН, в один и тот же год, с периодичностью один раз в десять лет. 'More) |
с периодичностью один раз в пять лет | quinquennially (Demographic and Health Surveys conducted quinquennially in 1996, 2001 and 2006 show that infant, child and under-five mortality in Nepal have declined steadily at least over the past 25 years. • Проведение переписей населения с периодичностью один раз в пять лет, по всей видимости, будет продолжено в обозримом будущем. 'More) |
с периодичностью один раз в семь лет | septennially ('More) |
с периодичностью один раз в сто лет | centennially ('More) |
с промежутком в одну неделю | within a week of each other (о каких-либо двух событиях Technical) |
с точностью до одной стотысячной | calculated to five decimal places |
с трёх раз или с одного? | the best of three or sudden death? |
с участием одного с каждой стороны | single |
с участием одной стороны | ex parte (об иске или судебном процессе, в котором участвует лишь одна из двух сторон спора kee46) |
сбить человека с ног одним ударом | fell a man with a single blow |
система выборов, при которой каждый избиратель располагает голосами по числу кандидатов и имеет право отдать их все одному кандидату | cumulative voting |
система голосования, при которой один избиратель голосует на тех же выборах в нескольких округах | multiple voting |
система заключения единого договора с одной компанией на проектирование, строительство и эксплуатацию объекта | DBOM (Design-build-operate-maintain kondorsky) |
система "одного окна" | front-end system (In a client/server environment, the front-end system is typically a computer on the network that a person uses to access data stored on a back-end server system. linktionary.com Alexander Demidov) |
система передачи на одной боковой полосе и подавленной несущей | SSB-SC system single-sideband suppressed-carrier system |
система передачи на одной боковой полосе и подавленной несущей | single-sideband suppressed-carrier system SSB-SC system |
система передачи на одной боковой полосе с ослабленной несущей | single-sideband reduced carrier system (SSB-RC system) |
система передачи на одной боковой полосе с ослабленной несущей | SSB-RC system (single-sideband reduced carrier system) |
система, признающая не одну материю, но и дух | immaterialism |
сказать всё одним словом | wrap all in one wrap |
скакать на одной ноге | hop along |
скакать на одной ноге | hop |
скачки с покупкой одной из участвовавших лошадей | claimer |
снайпер одним выстрелом сиял вражеского офицера | the sniper took the enemy officer off with one shot |
снайпер одним выстрелом снял вражеского офицера | the sniper took the enemy officer off with one shot |
снайпер одним выстрелом снял солдата | the sniper took the man off with one shot |
снайпер одним выстрелом убил вражеского офицера | the sniper took the enemy officer off with one shot |
снижать кредитный рейтинг на один пункт | downgrade the credit rating one notch (LadaP) |
снимать части с одной машины для ремонта других | cannibalize |
собранный в одном блоке | all-in-one |
собранный вместе в одно целое | aggregate |
собрать более одного миллиона просмотров | garner over one million views (The accompanying music video has garnered well over 300 million views on YouTube. – goo.gl dimock) |
совать в рот одну ложку за другой | stoke (щутл.) |
совершенно один | on one's lonesome |
совершенно один | completely alone (Taras) |
совершенно один | absolutely and completely alone (Taras) |
совершенно один | all by myself (...and I wake up at 8:00 in the morning in this star suite all by myself Taras) |
совершенно один | all alone (Taras) |
совершенно один | utterly alone |
совершенно один | by one's lonesome |
совершенно одна | utterly alone |
совпадать, коррелировать с частотой,быть на одной волне | sinking with the frequency (Leana) |
сопоставлять одну вещь с другой | compare one thing with another (his book with hers, my handwriting with my father's, a translation with the original, your translation with the model translation on the blackboard, their players with ours, him with his brother, etc., и т.д.) |
составляющий одну восемнадцатую | eighteenth |
составляющий одну восьмидесятую | eightieth |
составляющий одну восьмую | eighth |
составляющий одну двадцатую | twentieth |
составляющий одну двенадцатую | twelfth |
составляющий одну девяностую | ninetieth |
составляющий одну девятую | ninth |
составляющий одну десятую | tenth |
составляющий одну миллионную | millionth |
составляющий одну одиннадцатую | eleventh |
составляющий одну пятнадцатую | fifteenth |
составляющий одну пятую | fifth |
составляющий одну седьмую | seventh |
составляющий одну семидесятую | seventieth |
составляющий одну семнадцатую | seventeenth (часть) |
составляющий одну сороковую | fortieth |
составляющий одну сотую | hundredth |
составляющий одну тысячную | thousandth |
составляющий одну четвёртую | fourth |
составляющий одну четырнадцатую | fourteenth |
составляющий одну шестидесятую | sixtieth |
справляться одной левой | cope with something hands down (issa) |
стечение в одной точке | convergency |
стечение в одной точке | convergence |
сужающийся к одному концу | taper |
существовать в одно время | contemporize |
существует четыре основных типа отношений синхронизации между любыми двумя потоками в одном процессе или между любыми двумя процессами в одном приложении: старт-старт, финиш-старт, старт-финиш и финиш-финиш | there are four basic synchronization relationships between any two threads in a single process or or between any two processes within a single application: start-to-start SS, finish-to-start FS, start-to-finish SF, and finish-to-finish FF |
схватка один на один | personal combat (тж. см. multitran.com Taras) |
схватка один на один | lonely battle (chaka) |
схема / план оплаты, по которой потребитель получает скидку в том случае, когда он получает газ и электроэнергию от одного поставщика энергоносителей | dual fuel discount |
схема / план оплаты, по которой потребитель получает скидку в том случае, когда он получает газ и электроэнергию от одного поставщика энергоносителей | prompt pay discount |
схождение в одной точке | junction (bigmaxus) |
схождение в одной точке | convergence |
сцеживать из одного сосуда в другой | decant |
сцеживать из одной бочки в другую | rack |
счёт был один-один | the score was one all |
счёт при незначительном преимуществе одной стороны | close score |
счёт при незначительном преимуществе одной стороны | a close scoring |
счёт при незначительном преимуществе одной стороны | a close score |
сшиты на одну колодку | cut from the same cloth (ulti) |
сыгранные подряд в один день теми же командами | double-header (бейсбол) |
сыграть одну из главных ролей | co star |
сыграть одну партию | play a game (в некоторых спортивных играх) |
сын брата или сестры по одному из родителей | half-nephew |
сын брата по одному из родителей | half-nephew |
сын сестры по одному из родителей | half-nephew |
те, кто говорят, что в социальной структуре общества четыре класса, делают ошибку, ставя на одну ступеньку подклассы и классы | those who count four classes in the social hierarchy commit the error of coordinating subclasses and classes (The institutes of Gaius, 1884) |
те, кто пропускал более одной лекции в неделю, получали предупреждение | those who cut more than one lecture in a week received a private admonition |
тот, кто видит во всём одно только зло | pessimist |
тот, кто не берёт ни одной взятки в пикет | capot |
трепетать от одной этой мысли | tremble at the thought (at the sight, at one's master's frown, etc., и т.д.) |
трепетать при одной мысли | tremble to think |
убить двух зайцев одним выстрелом | kill two birds with one stone |
"Уйдите", сказал он одними губами | he mouthed the words "Go away" |
уйти по одному | drop off one by one (The dwarves dropped off one by one and then Gandalf and Bilbo.) |
упаковка лекарственного средства на один приём | single-dose container |
уравнять один аргумент с другим | balance one argument against the other |
уроженец одной из стран Афразии | Afro-Asian |
устанавливать на одном уровне | align |
устанавливать один поверх другого | stack on top of each other (ART Vancouver) |
устойчивый в одном состоянии | monostable |
устойчивый в одном состояний | monostable |
учащиеся одной школы | school |
формат в одну четвёртую долю листа | quarter sheet (Александр Рыжов) |
формат в одну шестую долю листа | sixmo |
формат книги в одну шестнадцатую долю листа | decimo sexto |
формат книги в одну шестнадцатую долю листа | sextodecimo |
хромающий на одну ногу | lame of a leg |
хромающий на одну ногу | lame in a leg |
щипцы с резцом на одной из оконечностей | punch pliers |