DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing один или другой | all forms
RussianEnglish
в поэзии принято переносить смысловые группы с одной строки в начало или до середины другойin poetry it becomes more normal to run sense groups on from one line to the beginning or middle of the next
вексель выдаваемый банком или переводимый одним банком в другойbanker's draft
метод разрешения тупиковой ситуации методом альтернативного выбора сторон-то есть по выбору одной стороны купить Акции другой стороны по указанной ей цене или продать ей свои акции по указанной ей ценеroulette (Moonranger)
ни одна часть данного документа не может быть воспроизведена, передана, преобразована, сохранена в системе поиска информации, переведена на другой язык или компьютерный язык в какой-либо форме, какими-либо средствами, электронными, механическими, магнитными, оптическими, химическими, ручными или иными без предварительного разрешения компанииno part of this document can be reproduced, transmitted, reformed, saved in an information search system, translated to another language or computer language in any form, by any electronic, mechanic, magnetic, optical, chemical, manual or other means without prior permission
о переводе земель или земельных участков из одной категории в другуюConcerning the Reassignment of Lands or Land Parcels from One Category to Another (E&Y)
о переводе земель или земельных участков из одной категории в другуюConcerning the Transfer of Lands or Land Plots from One Category to Another (E&Y)
перевод земельных участков перевод земель или земельных участков из одной категории в другуюconversion of land use (from forests to agricultural or urban uses felog)
перевод из одних единиц или мер в другиеrecalculation
пересчёт из одних мер или единиц в другиеtranslation
переход одного цвета или одного оттенка в другойblend
повышение или понижение общественного статуса личности путём перехода из одной социальной группы в другуюvertical mobility
целями этой Конвенции являются обеспечение немедленного возвращения детей, незаконно перемещённых в любое из Договорных государств или удерживаемых в любом из Договорных государств, а также того, чтобы права на опекунство и на доступ к ребёнку, предусмотренные законодательством одного Договорного государства, ... неуклонно соблюдались в других Договорных государствахthe Convention has as its goals securing the prompt return of children wrongfully removed to or retained in any contracting State, and also ensuring that rights of custody and of access under the law of one contracting State are effectively respected in other contracting States.
чек выдаваемый банком или переводимый одним банком в другойbanker's draft