Subject | Russian | English |
math. | в следующем параграфе, для краткости, мы ограничимся рассмотрением случая закреплённых концов | for brevity, in the next section we restrict ourselves to the case of clamped ends |
math. | в следующем параграфе мы, для краткости, ограничимся случаем защемлённых концов | for brevity, in the next section we restrict ourselves to the case of clamped ends |
scient. | в следующем разделе мы ограничим своё внимание случаем | in the next section, we restrict attention to the case |
gen. | в то же время было бы логичным ограничить использование этого термина только в отношении соединений, полученных из вышеупомянутых источников | it would in the meantime be logical to restrict the use of the term only to the material obtained from sources l |
econ.law. | договорённость ограничить конкуренцию | anticompetitive agreement (European Union and U.S. authorities could use Article 101 TFEU and Section 1 of the Sherman Act, respectively, to address the Messenger and Hub and Spoke scenarios, where an anticompetitive agreement exists. A.Rezvov) |
news | законодательно ограничить | put a cap on (Bail bondsmen generally charge 10% of the bail amount up front in return for their service and may charge additional fees. Some states have put a cap of 8% on the amount charged. 4uzhoj) |
law | законы, призванные ограничить уровень экстравагантности | sumptuary laws (mazurov) |
Makarov. | как ограничить быстрый рост численности населения | limiting rapid population growth |
Makarov. | коль скоро нужно откладывать на старость, мы должны ограничить себя в тратах | we have to set measures to our spending if we are to save for our old age |
Игорь Миг | максимально ограничить | minimize |
Makarov. | максимально ограничить последствия | minimize the consequences of something (чего-либо) |
Makarov. | можно было ограничиться лишь кратким сообщением | it would have been sufficient to send a brief note |
math. | мы должны ограничиться этим | we must limit ourselves to this |
math. | мы должны ограничиться этим | we cannot go beyond this |
scient. | мы ограничили себя системами в двух измерениях ... | we have restricted ourselves to systems in two dimensions |
law | намерение ограничить конкуренцию | anticompetitive intent (A.Rezvov) |
gen. | не ограничиться ... | go the extra mile (Taras) |
gen. | не ограничиться этим | go the extra mile (from Mt 5:41 denghu) |
law | но не настолько, чтобы ограничить сумму к выплате | but not so as to limit the amount payable (Andy) |
gen. | но этим всё и ограничилось | but that was all |
law | ограниченного пользования | restricted |
automat. | ограниченного применения | restricted |
law | ограниченный в правах | disqualified |
law | ограниченный в праве | disqualified |
IT | ограниченный возможностями ввода-вывода | input/output limited |
law | ограниченный законом | statute-barred |
hydrogr. | ограниченный поток | restricted flow |
tech. | ограниченный сигнал | limited signal |
tech. | ограниченный сигнал | bounded signal |
tech. | ограниченный случай | limit case |
tech. | ограниченный тираж | limited edition |
math. | ограничим наше обсуждение случаем, когда | we restrict the discussion to the case of |
math. | ограничим наше обсуждение случаем, когда ... | we shall restrict our consideration to the specific type of |
math. | ограничим наше обсуждение случаем, когда | we restrict the discussion to the case of |
gen. | ограничимся этим | let's just leave it at that (vogeler) |
progr. | ограничить алгоритмическую сложность | mitigate algorithmic complexity (Alex_Odeychuk) |
fin. | ограничить бюджетный дефицит | limit the budget deficit (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
fig. | ограничить в возможностях | kneecap (Taras) |
gen. | ограничить в перемещении | trap (Aly19) |
Игорь Миг | ограничить ввоз | cap imports |
econ. | ограничить чью-либо власть | curtail the power of (A.Rezvov) |
Makarov. | ограничить власть | curb power |
Игорь Миг | ограничить влияние | reign in the influence |
gen. | ограничить влияние | restrict influence (bookworm) |
math. | ограничить внимание | we limit out attention to positive solutions of (4.21) |
dipl. | ограничить военный бюджет | restrain defence budget |
dipl. | ограничить воздействие, оказываемое совещанием в верхах | localize the effect of the summit |
econ. | ограничить возможности злоупотреблений | limit abusive discretion (A.Rezvov) |
Игорь Миг | ограничить возможность выбора для | narrow someone's choices (кого-либо) |
dipl. | ограничить время выступлений | limit the time accorded to speakers |
dipl. | ограничить время выступления | restrict the time accorded to speakers |
gen. | ограничить время выступления в прениях | fix time limits for a debate |
mil. | "ограничить второстепенные переговоры" | minimise (код) |
mil., commun. | "ограничить второстепенные переговоры" | minimize (код) |
mil. | ограничить второстепенные переговоры | minimize (код) |
mil., avia. | "ограничить второстепенные переговоры" | minimize communications |
gen. | ограничить выступление определённым временем | limit smb.'s speech |
Makarov. | ограничить выступления | curb protests |
avia. | ограничить габаритами быстросменного блока | make it fit in LRU (MichaelBurov) |
gen. | ограничить голосование четырьмя кандидатами | restrict ballot to four candidates |
dipl. | ограничить гонку вооружений | curb the arms drive |
dipl. | ограничить гонку вооружений | curb the arms race |
mil. | ограничить гонку вооружений | curtail the arms race |
law | ограничить действие нормы права | qualify a rule |
Makarov. | ограничить действия правительства | limit government |
gen. | ограничить чью-либо деятельность | put a restraint upon activity |
chess.term. | ограничить допуск к турниру приглашёнными участниками | restrict the tournament to invited participants |
Makarov. | ограничить доступ | limit access |
construct. | ограничить доступ | limit by employees (рабочих) |
construct. | ограничить доступ | limit access (рабочих) |
busin. | ограничить доступ | restrict access (to Nyufi) |
gen. | ограничить доступ к каналу | deplatform (Контекст: конкретный канал или хостинг типа Ютуб, Твиттер и т.п.: Ютуб ограничил доступ к каналам RT и RTД. • (В беседе на канале в Ютубе) A lot of people are getting deplatformed for telling the truth about what's going on in this country. youtube.com Alexander Oshis) |
gen. | ограничить доступ | block access (In the underlying case, prosecutors in the Pskov region, in western Russia, demanded that Internet provider Rostelecom block access to online gambling sites. TMT Alexander Demidov) |
Makarov. | ограничить доступ рабочих | limit access by employees |
law | ограничить, запретить что-либо судебным решением | restrain by injunction (запретом Maria528) |
gen. | ограничить заранее | prelimit |
Игорь Миг | ограничить значение | relativize |
busin. | ограничить значение | restrict the meaning (термина Moonranger) |
Игорь Миг | ограничить импорт | cap imports |
gen. | ограничить импорт | restrict imports (ad_notam) |
gen. | ограничить индивидуальную свободу граждан | restrict individual freedoms (bigmaxus) |
auto.ctrl. | ограничить интегральное насыщение | reset windup (MichaelBurov) |
gen. | ограничить исследование лишь некоторыми вопросами | limit one's researches to a certain number of questions |
dipl. | ограничить качественно стратегическое оружие | limit qualitatively strategic weapons |
dipl. | ограничить количество | fix a limit on (чего-либо) |
Makarov. | ограничить количество оружия | limit weapons |
econ. | ограничить конкуренцию | restrict competition (A.Rezvov) |
gen. | ограничить конкуренцию | limit competition |
chess.term. | ограничить контригру | restrict counterplay |
Makarov. | ограничить контроль | limit control |
gen. | ограничить круг лиц | restrain scope of persons (Виталик-Киев) |
gen. | ограничить круг лиц теми | restrict persons to those (pelipejchenko) |
chess.term. | ограничить круг соперников | limit the field |
mil. | ограничить манёвренность | restrict power |
invest. | ограничить масштаб неопределённости | control uncertainties (A.Rezvov) |
dipl. | ограничить масштабы, количество и продолжительность крупных учений | limit the size, number and duration of major exercises |
polit. | ограничить мирное выражение альтернативных мнений | limit peaceful expression of alternative opinions (CNN Alex_Odeychuk) |
econ. | ограничить монополизм | restrict monopoly abuse (teterevaann) |
math. | ограничить на | restrict f to X |
electric. | ограничить напряжение | measure voltage (Butterfly812) |
auto.ctrl. | ограничить насыщение | reset windup (...интегратора MichaelBurov) |
archit. | ограничить неблагоприятное визуальное воздействие за счёт за счёт тщательного проектирования | minimize adverse visual effects through careful design (yevsey) |
scient. | ограничить негативные последствия | limit the negative effects (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Washington Post Alex_Odeychuk) |
austral., slang | ограничить независимость | clip someone's wings (кого-либо) |
Makarov. | ограничить область | set up a zone |
Makarov. | ограничить область | establish a zone |
auto. | ограничить обороты двигателя | keep the engine RPM down (MichaelBurov) |
auto. | ограничить обороты двигателя | keep the engine revolutions down (MichaelBurov) |
auto. | ограничить обороты двигателя | keep the engine revs down (MichaelBurov) |
dipl. | ограничить общий рост спроса | damper overall demand |
dipl. | ограничить общий рост спроса | to damper overall demand |
agric. | ограничить освещение | restrict the light (в инкубаторе) |
product. | ограничить от | limit from (Yeldar Azanbayev) |
forex | ограничить падение валютного курса рубля | limit a fall in the rouble (агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
comp., MS | Ограничить параметры рецензирования | Restrict Reviewing Options (Office System 2010 Rori) |
mil. | ограничить передвижение | curtail movement |
chess.term. | ограничить подвижность | cramp |
chess.term. | ограничить подвижность неприятельского королевского фланга | cramp the enemy kingside |
chess.term. | ограничить подвижность фигуры | restrict the piece |
media. | ограничить поиск выбранной категорией | Restrict Search to Selected Category (флажок в Windows 2000) |
inet. | ограничить поисковую выдачу | restrict the results of the query (Alex_Odeychuk) |
polit. | ограничить политическое влияние | limit political influence (over ... – на что-либо ... ; англ. оборот взят из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
busin. | ограничить полномочия Совета директоров | limit the powers of the Board of Directors (Olga Okuneva) |
Makarov. | ограничить помощь | limit help |
auto. | ограничить попадание воды и снега | reduce water and snow ingress (в воздухозаборник translator911) |
sec.sys. | ограничить последствия | limit consequences |
fire. | ограничить поступление дыма | restrict the ingress of smoke (yevsey) |
Apollo-Soyuz | ограничить поток до | limit flow to |
gen. | ограничить права | restrict one's rights (ART Vancouver) |
Makarov. | ограничить права | curtail liberties |
gen. | ограничить права | put limits on one's/the rights ("This judgment puts limits on the rights that can be sought in the name of genetic paternity: the girls cannot be claimed by their father's line after his death so long as their mother remains alive and fit." [The New Yorker] ART Vancouver) |
gen. | ограничить права | circumscribe someone's power |
gen. | ограничить право | abridge a right (carolinajournal.com Tanya Gesse) |
product. | ограничить пребывание | restrict stay (Yeldar Azanbayev) |
product. | ограничить пребывание | confine visits outside (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | ограничить предельным уровнем численность обычных вооружений | put a ceiling on conventional weapons |
gen. | ограничить прибыльность | constrain margins (naiva) |
patents. | ограничить привилегию | abridge privilege |
mil. | ограничить продвижение противника | canalize |
Makarov. | ограничить производство ракет | terminate missiles |
gen. | ограничить пространство | crowd (AKarp) |
Makarov. | ограничить протесты | curb protests |
Makarov. | ограничить развёртывание | cap deployment |
fin. | ограничить размер возможных убытков | limit possible losses (Washington Post; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
dipl. | ограничить размещение ядерного оружия | limit nuclear weapons deployment |
med. | ограничить распространение | localize (напр., инфекции) |
med. | ограничить распространение | focalize (инфекционной болезни) |
seism. | ограничить распространение | localize |
gen. | ограничить распространение вируса | reduce viral spread (Ремедиос_П) |
gen. | ограничить распространение заболевания | localize disease (ABelonogov) |
gen. | ограничить распространение инфекции | localize infection |
for.pol. | ограничить распространение оружия массового уничтожения | limit the spread of weapons of mass destruction (CNN Alex_Odeychuk) |
mil., WMD | ограничить распространение ядерного оружия | restrain a proliferation of nuclear arsenals (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | ограничить расходы | curtail spending |
gen. | ограничить расходы | limit the expense |
gen. | ограничить расходы | bound expenses |
Makarov. | ограничить расходы на вооружение | put a lid on military spending |
med. | ограничить рецидив опухоли | limit tumor recurrence (WiseSnake) |
EBRD | ограничить риск для банка | limit the bank's exposure |
Makarov. | ограничить рост | dampen growth |
Makarov. | ограничить рост | cut growth |
polit. | ограничить рост численности национальной бюрократии | limit the growth of the national bureaucracy (Alex_Odeychuk) |
econ. | ограничить сверху | put a cap (что-либо: New York Mayor Bill de Blasio recently proposed a system in which ride-sharing companies like Uber and Lyft would have to put a cap on the number of drivers in the city. A.Rezvov) |
idiom. | ограничить свободу | fence in (Many people feel fenced in by the new rules. Interex) |
Makarov. | ограничить свободу | curtail liberties |
law | ограничить свободу | put under restraint |
gen. | ограничить свободу | curb freedom (прессы, слова и т.д. bookworm) |
gen. | ограничить чью-либо свободу | restrict freedom |
austral., slang | ограничить свободу действий | clip someone's wings (кого-либо) |
econ. | ограничить свободу действий | reduce the discretion (относительно должностных лиц, органов власти и т.п. A.Rezvov) |
dipl. | ограничить свободу действий | restrict the liberty of action |
econ. | ограничить свободу действий | limit the discretion (A.Rezvov) |
amer. | ограничить свободу действий | keep on a short leash (He doesn't go out with the lads so much these days because his wife keeps him on a short leash. Val_Ships) |
gen. | ограничить свободу действий | tie up |
gen. | ограничить свои желания | reduce one's desires to scantlings |
Makarov. | ограничить свои стремления | slack one's endeavours |
gen. | ограничить свои стремления | slack endeavours |
Makarov. | ограничить свою область исследования двумя проблемами | narrow down one's subject to two problems |
Makarov. | ограничить своё выступление двумя вопросами | restrict one's speech to two points |
gen. | ограничить своё выступление двумя вопросами | restrict speech to two points |
gen. | ограничить себя в расходах | cut down on expenses |
Makarov. | ограничить себя во всём | stint oneself in everything |
chess.term. | ограничить слонов | shut a bishop-pair out of the game |
Makarov. | ограничить сопротивление | limit opposition |
mil. | ограничить сотрудничество | limit cooperation |
gen. | ограничить срок | cap a term (Sirenya) |
gen. | ограничить срок пребывания на посту двумя годами | limit the duration of an office to the term of two years |
econ. | ограничить ставки таможенных тарифов | cap tariff rates (сверху A.Rezvov) |
dipl. | ограничить суверенитет | limit the sovereignty |
dipl. | ограничить суверенитет | curtail the sovereignty |
tech. | ограничить ток короткого замыкания | limit the fault current (Jasmine_Hopeford) |
Makarov. | ограничить чьи-либо требования | set a limit to someone's demands |
idiom. | ограничить убытки уже понесенными | cut one's losses (фразеологический антоним – throw good money after bad masizonenko) |
Makarov. | ограничить употребление слова | confine the use of a word |
interntl.trade. | ограничить цену на нефть | impose a price cap on oil (The Ukrainian government is particularly angry at JPMorgan after it published an analyst note warning that attempts to impose a price cap on Russian oil could drive global prices to a “stratospheric $380/bbl”.
ft.com ART Vancouver) |
gen. | ограничить цены на электроэнергию для домашних хозяйств | cap household energy bills (ИВГ) |
dipl. | ограничить численность войск, оснащённых оружием обычного типа | limit conventional forces |
comp., MS | Ограничить число одновременных подключений до | Limit the number of concurrent connections to (Office System 2010 ssn) |
Makarov. | ограничить чью-либо деятельность | put a restraint upon someone's activity |
Makarov. | ограничить чью-либо свободу | restrict someone's freedom |
EBRD | ограничить экологический ущерб | mitigate against environmental damage (raf) |
mil. | ограничиться блокадой | be limited to a blockade (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | ограничиться внушением | give a slap on the wrist |
gen. | ограничиться общими замечаниями | confine oneself to general recommendations |
gen. | ограничиться общими замечаниями | limit oneself to general comments |
gen. | ограничиться общими замечаниями | confine oneself to general comments |
gen. | ограничиться общими заявлениями | confine oneself to vague generalities |
dipl. | ограничиться общими рассуждениями | confine oneself to vague generalities |
gen. | ограничиться общими рекомендациями | limit oneself to general recommendations |
gen. | ограничиться общими рекомендациями | confine oneself to general recommendations |
gen. | ограничиться общими рекомендациями | confine oneself to general comments |
dipl. | ограничиться общими словами | confine oneself to vague generalities |
Игорь Миг | ограничиться общими словами | gloss over |
EBRD | ограничиться рамками предусмотренного бюджета | fit in the available budget (Люца) |
gen. | и ограничиться этим | leave it at that (denghu) |
book. | ограничусь лишь замечанием, что | suffice to say (Abysslooker) |
dipl. | ограничусь упоминанием об этом | I shall only note this |
gen. | он не может ограничиться десятью папиросами в день | he can't limit himself to ten cigarettes a day |
gen. | он ограничился краткой речью | he confined himself to a short speech |
Makarov. | он ограничился упоминанием только одного факта | he confined himself to mentioning just one fact |
gen. | он сказал, что новый закон значительно ограничит свободу слова | he said the new law would have a chilling effect on the freedom of expression |
Makarov. | он старался ограничить расходы | he tried to keep down expenses |
for.pol. | попытаться ограничить ущерб двусторонним отношениям | try to limit damage to bilateral relations (reuters.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | попытки ограничить парковку в центре города только усугубили проблемы уличного движения | the attempts to restrict parking in the city centre have further aggravated the problem of traffic congestion |
dipl. | президент ограничился общими заявлениями | the president confined himself to vague generalities (bigmaxus) |
Makarov. | пуритане были серьёзно настроены на то, чтобы ограничить власть и доходы церкви | the Puritans were strongly bent to circumcise the Church both in authority and revenue |
comp., net. | Режим обеспечения безопасности Bay Networks Optivity, позволяющий ограничить доставку пакетов только портам с заданными MAC-адресами | Node Security |
gen. | резко ограничить чьи-либо расходы | put a curb on spending |
scient. | ряд мер был предпринят, чтобы ограничить | a number of measures were taken to limit |
gen. | с нашей стороны было бы серьёзным упущением ограничиться | we would be seriously remiss if (triumfov) |
chess.term. | сперва ограничить подвижность, затем блокировать и, наконец, уничтожить! | first restrain, next blockade, lastly destroy! (A. Nimzowitsch, А. Нимцович) |
mil. | способность ограничить ущерб | damage limitation capability (в ходе нанесения удара по противнику) |
mil. | способность ограничить ущерб | damage-limiting capability |
mil. | способность ограничить ущерб в ходе нанесения удара по противнику | offensive damage limiting capability |
math. | таким образом, мы можем ограничиться случаем, когда f является положительной функцией Морса | this implies that we can limit ourselves to f a positive Morse function |
inet. | Технология, используемая компанией MICOM для управления широковещательным трафиком и позволяющая ограничить область передачи такого трафика данной локальной сетью | Automatic Broadcast Management (Использование такой технологии позволяет значительно снизить расход полосы пропускания WAN-канала) |
obs. | то, что можно ограничить | confinable |
Makarov. | форт у Инверснайда, построенный специально, чтобы ограничить набеги с земли клана МакГрегоров | the fort at Inversnaid, constructed for the express purpose of bridling the country of the MacGregors |
math. | чтобы ограничить | in order to limit the necessary prerequisites we limit ourselves to the realm of Riemann geometry |
math. | чтобы ограничить | in order to limit the necessary prerequisites we limit ourselves to the realm of Riemann geometry |
scient. | чтобы проиллюстрировать некоторые из ..., ограничим круг ... | for the purpose of illustrating some of, we restrict the range of |
scient. | чтобы проиллюстрировать некоторые свойства ..., ограничим круг ... | for the purpose of illustrating some of the features of, we restrict the range of |
Makarov. | этим нельзя ограничиться | the matter cannot rest here |
Makarov. | этим нельзя ограничиться | matter cannot rest here |
scient. | это ограничило большинство исследований | it has limited most investigations of |
scient. | это ограничит сферу | this will limit the scope of |
Makarov. | я ограничусь одной темой | I will confine my remarks to one subject |
Makarov. | ... я ограничусь тем, что скажу, что | I shall confine myself to saying that |
gen. | я ограничусь тем, что скажу, что | I shall confine myself to saying that |
gen. | я ограничусь упоминанием об этом | I shall only note this |