Russian | English |
автомобили ездят по обычным дорогам | motor-cars run along ordinary roads |
активный ингредиент в некоторых жидкостях для полоскания рта оказался самым обычным моющим средством | the active ingredient in some of the mouthwashes was simply detergent |
аппарат для копирования на обычную бумагу | plain paper copying machine |
будучи смешанными с обычными городскими твёрдыми отходами тяжёлые металлы, такие как цинк или ртуть, загрязняют почву и источники питания грунтовых вод, двигаются дальше по пищевым цепям и воздействуют на здоровье человека | when mixed with the common municipal solid waste, heavy metals as zinc and mercury pollute soil and ground water supplies, moving to the foodchain and affecting human health |
быть обычным | pass current |
быть обычным явлением | be very much in evidence |
в Англии в некоторых южных районах могут произрастать обычные сорта абрикоса | in England in a few favoured southern localities, standard apricots are a possibility |
в её походке не было обычной упругости | her step was without its usual spring |
в классе имеется обычное количество нарушителей дисциплины | the class contains the usual quota of troublemakers |
в обычном его поведении наблюдался определённый напор, бесстрашное ожидание успеха, уверенность в собственных силах | about his ordinary bearing there was a certain fling, a fearless expectation of success, a confidence in his own powers |
в обычном предложении подлежащее стоит перед сказуемым | the subject precedes the predicate in a regular sentence |
в статье отсутствуют обычные недостатки | article avoids the usual pitfalls |
в течение нескольких недель уровень воды был на три фута выше обычного | the flood level stood at three feet above usual for several weeks |
в течение нескольких недель уровень воды держался на три фута выше обычного | the flood level stood at three feet above usual for several weeks |
вернуться к обычным занятиям | return to one's daily toil |
видеть в обычном чудесное | see the miraculous in the common |
водитель работал не на своём обычном маршруте | the driver was not on his usual run |
возвращение к обычной жизни | back to normalcy (после войны, кризиса) |
воздух – обычный проводник звука | air is the usual vehicle of sound |
вполне возможно увеличение темпов роста как обычных, так и атомных станций | the rate of building both nuclear and conventional stations may well increase |
выемка обычным способом | conventional mining (при помощи буровзрывных работ) |
выступать инициатором сокращения обычных вооружений и вооружённых сил | instigate conventional arms and troops cut |
главное отличие обычной квартиры от так называемых апартаментов состоит, по определению, в том, что в апартаментах есть лифт | the chief distinction between a flat and an apartment, according to the accepted definition, is that the apartment has an elevator |
группа детей, которые не могли успешно учиться в обычной школе, так как отставали по умственному развитию, но которые не были настолько недоразвитыми, чтобы называться слабоумными или идиотами | a group of children existed who were so far defective that they could not be satisfactorily taught in the ordinary public schools, but who were not sufficiently defective to be certified as imbeciles or idiots |
Дайте определение обычному приведению. это видимость без осязаемости | Define a vulgar ghost. It is visibility without tangibility |
делать что-либо обычным образом | do something in a usual way |
делаться обычным | wax rife |
делаться обычным | grow rife |
для некоторых моих соседей по этажу беспорядочные связи были обычным делом | promiscuity was quite common for several residents who were on my floor |
достичь обычной скорости или уровня | hit one's stride (в работе) |
его обычное место в углу было занято | his regular place in the corner was occupied |
его обычную порцию составляли впечатляющие своей крепостью шестнадцать чашек чая | his usual allowance was sixteen cups of tea, all of heroic strength |
его обычные разговоры – это полная чепуха | his usual conversation is pure trumpery |
есть двери как для обычного пользования, так и ведущие к аварийным выходам | doors are provided both for regular use and as emergency exits |
её обычная язвительность | her usual truculence |
жить обычной жизнью | live a common life |
закрытие магазинов и учреждений раньше обычного | early closing (в один из дней недели) |
заниматься своими обычными делами | go about one's business |
идти обычным путём | follow the normal way |
из обычных источников | through the usual channels |
изменить обычный порядок на обратный | reverse the normal order |
иметь обычное значение | have usual sense |
иметь огромный перевес в обычных видах оружия | have an enormous lead in conventional weapons |
имеющий обычное значение | standard |
исказить обычный смысл слова | contort a word out of its ordinary meaning |
искренне ваш – обычная формула в конце письма | sincerely yours is a formula used in letters |
их обычным приветствием было "добро пожаловать" | their usual salutation was "welcome" |
кассета мембранного преконцентрирования-капиллярного электрофореза позволяет загружать пробу объёмом в 10.000 раз большую, чем в случае обычного капиллярного электрофореза | the membrane preconcentration-capillary electrophoresis cartridge allows sample loading volumes 10,000-fold greater than conventional capillary electrophoresis |
кассета мембранного преконцентрирования-капиллярного электрофореза позволяет загружать пробу объёмом в 10.000 раз большую, чем в случае обычного капиллярного электрофореза | the membrane preconcentration-capillary electrophoresis cartridge allows sample loading volumes 10, 000-fold greater than conventional capillary electrophoresis |
кассета мембранного преконцентрирования-капиллярного электрофореза позволяет загружать пробу объёмом в 10.000 раз большую, чем в случае обычного капиллярного электрофореза | membrane preconcentration-capillary electrophoresis cartridge allows sample loading volumes 10,000-fold greater than conventional capillary electrophoresis |
комбинированная многоступенчатая ракета с обычными и лазерными двигателями | conventional/laser staged vehicle |
комитет отмахнулся от его вопросов обычным "все под контролем, не беспокойтесь" | the committee brushed off his enquiries with their usual "It's under control, don't worry" |
лавина редкой повторяемости, распространяющаяся далеко за пределы минерального конуса выноса, сформированного обычными лавинами | rarely occurring avalanche descending far beyond the limits of the mineral evacuation cone deposited by the usual avalanches |
лечить кого-либо обычным способом | treat someone in the usual manner |
лодка привезла обычную порцию дров | the boat brought usual draught of wood |
локальность обменных матриц для обычных гауссовых базисных наборов | locality of exchange matrices for common Gaussian-basis sets |
локальность обменных матриц для обычных гауссовых базисов | locality of exchange matrices for common Gaussian-basis sets |
мне прочитали обычную в таких случаях лекцию по вопросам воспитания детей | I was given this usual talk on bringing up children subject |
моделирование методом обычной молекулярной динамики | ordinary MD simulation |
модифицированный колориметрический метод гибридизации ДНК и обычный культуральный метод | modified colorimetric DNA hybridization method and conventional culture method |
мы планировали посетить большие города и маленькие городки, места гуляний и ярмарки. Расстояние в 600 миль за ночь было вполне обычным | we were playing big towns and little towns, proms and fairs. A six-hundred-mile jump overnight was standard |
на мгновение он показался растерянным, потом быстро обрёл своё обычное самообладание | he looked embarrassed for a moment, then quickly regained his poise |
на 10% ниже обычной цены | at 10% off the regular price |
настоящие скачки кардинально отличаются от обычного аккуратного галопа при тренировке | nothing differs more from a true-run race than the ordinary careful gallop used in training |
не в обычном порядке | not in the right order |
не в обычном порядке | not in the regular order |
не соответствующий обычной практике | out of line (и т.п.) |
ниже обычного объём выпускаемой продукции | off-peak production |
новоязом называют пропагандистский язык, для которого характерны эвфемизмы, искажение обычных значений и создание вводящих в заблуждение слов | newspeak is a propagandistic language marked by euphemism, inversion of customary meanings and creation of deceptive words |
обладающий обычной проводимостью | nonsuperconducting |
обычная борьба между полицией и грабителями | the usual battle between the cops and the robbers |
обычная валентность | ordinary valence |
обычная валентность | normal valence |
обычная еда | eating habits |
обычная женщина | average woman |
обычная история | the usual story |
обычная лампа, находящаяся у неё за спиной, создавала мягкую подсветку | the standard lamp was softly spotlighting her from behind |
обычная миллиметровка | ordinary cross-section paper |
обычная пещера | tunnel cave (с одним входом, выходом и туннелем) |
обычная пильная цепь | classical type chain (с режущескалывающими зубьями) |
обычная практика | routine |
обычная процедура | routine |
обычная процедура счета вслух | the familiar 1-2-3-4 bit to check the acoustics |
обычная процедура счета вслух для проверки акустики | the familiar 1-2-3-4 bit to check the acoustics |
обычная процедура счета вслух, принятый в таких случаях счёт раз-два-три-четыре для проверки акустики | the familiar 1-2-3-4 bit to check the acoustics |
обычная реакция | normal reaction |
обычная усталость | conventional fatigue |
обычное время | at the customary hour |
обычное давление | normal pressure |
обычное дело в голодные времена | common in times of famine |
обычное зрелище | frequent spectacle |
обычное зрелище | frequent sight |
обычное использование | common use (напр., пастбищ) |
обычное конширование | wet conching (с добавлением какао-масла) |
обычное конширование | liquid conching (с добавлением какао-масла) |
обычное обслуживание будет возобновлено весной | normal services will be resumed in the spring |
обычное оружие | non-nuclear weapons |
обычное оружие | non-nuclear |
обычное поведение | normal response |
обычное положение вещей | usual run of things |
обычное положение вещей | the ordinary run of things |
обычное положение вещей | the usual run of things |
обычное положение вещей | ordinary run of things |
обычное явление | an every day occurrence |
обычное явление | order of the day |
обычные берега водотока | stream banks (т.е. не паводочные) |
обычные вооружённые силы | conventional armed forces (не оснащённые ядерным оружием) |
обычные дипломатические каналы | ordinary diplomatic channels |
обычные источники энергии: запасы и потребление | conventional sources of energy: resources and issues |
обычные приёмы опытного политикана | politician's stock-in-trade |
обычные приёмы опытного политикана | a politician's stock-in-trade |
обычные системы станции | normal plant systems |
обычные способы орошения | conventional irrigation methods |
обычные углы Эйлера | conventional Euler angles |
обычные условия | the usual terms |
обычные условия выращивания | normal growing conditions |
обычный аттрактор | ordinary attractor |
обычный бетон | normal concrete (средняя плотность 1800-2500 кг/м3) |
обычный бетон | normal-weight concrete (средняя плотность 1800-2500 кг/м3) |
обычный битуминозный уголь | common bituminous coal |
обычный больничный режим | the matter-of-fact routine of the hospital |
обычный больничный режим | matter-of-fact routine of the hospital |
обычный возраст ремонтных лошадей варьируется от 3 до 5 лет | the general age of remounts varies from 3-5 years old |
обычный выборочный контроль | normal inspection |
обычный депозит | irregular deposit |
обычный дефект | common unsoundness |
обычный европейский путешественник любит толпу, болтовню и всевозможные знакомства | the average European traveller likes a crowd, chatter, promiscuity of acquaintanceship |
обычный жук-олень Lucanus cervus < -> один из самых крупных жуков, встречающихся на территории Европы | the common stag-beetle Lucanus cervus is one of the largest of European beetles |
обычный инвентарь хирурга | the ordinary armamentarium of the surgeon |
обычный компонент | normal component |
обычный ленточный фундамент | traditional strip foundation (не превышающий по ширине 0,45 м) |
обычный неформованный кокс | conventional coke |
обычный обмен веществ | normal metabolism |
обычный огнеупор | regular flux |
обычный помол | regular grind |
обычный порок | common unsoundness |
обычный порядок | usual sequence of something (чего-либо) |
обычный путь цивилизации – от вещей необходимых к вещам удобным, от вещей удобных к вещам декоративным | the regular progress of cultivated life is from necessaries to accommodations, from accommodations to ornaments |
обычный путь цивилизации – от вещей необходимых к вещам удобным, от удобных – к декоративным | the regular progress of cultivated life is from necessaries to accommodations, from accommodations to ornaments |
обычный токарный хомутик | ordinary lathe dog |
обычный формованный кирпич | molded brick |
обычный ход вещей в природе | the ordinary course of nature |
обычный хомутик | ordinary lathe dog (токарный) |
обычный час | at the customary hour |
обычный шаг мулов – иноходь | the usual pace of mules is an amble |
обычный шрифт | ordinary type |
обычным путём | through the usual channels |
обычным способом билет достать невозможно | you can't get a ticket through official channels |
ограничить предельным уровнем численность обычных вооружений | put a ceiling on conventional weapons |
он говорил с обычной для него непринуждённостью | he spoke with accustomed ease |
он никогда не сможет вернуться к своим обычным занятиям | he can never go back to his traditional occupation |
он объяснил это в своей обычной важной манере | he explained it in his usual solemn mode |
он припарковал свой мотоцикл в обычном месте | he parked his motorcycle in its accustomed place |
он сидел на своём обычном месте | he sat in his regular place |
она может учуять любое отклонение от обычного порядка | she could nose out any irregularity |
она сидела на своём обычном месте | she sat in his regular place |
отлитые обычным образом сплавы | conventionally cast alloys |
относиться как к чему-либо обычному | make nothing of (перед герундием) |
оторваться от обычной жизни | drop |
передавать шифрованное сообщение внутри обычного текста | bury |
переход от обычной к кажущейся живой катионной системе | transition from conventional to apparently living cationic systems |
погода, обычная для этого времени года | seasonable weather |
пограничные стычки между Индией и Пакистаном были обычным явлением | Border skirmishes between India and Pakistan were common |
подобно тому как анион может отнять протон от кислоты, так и радикал может отнять атом от обычной молекулы | just as an anion may abstract a proton from an acid, so may a radical abstract an atom from a normal molecule |
покинуть обычное окружение | go bush |
покупать что-либо по обычной цене | buy something at usual terms |
политики часто неспособны говорить с обычными людьми | politicians are often unable to communicate with ordinary people |
полиции удалось отвадить преступников от их обычного места сходок | the police succeeded in flushing the criminals from their secret meeting place |
полпенни – это обычное пожертвование | a halfpenny's the usual drop |
посылать обычной почтой | snail-mail (в отличие от электронной) |
поэт – тот, кто может превращать обычные слова в осмысленную и действенную речь | a poet is one who can convert ordinary words into a meaningful and effective piece of writing |
правительство набрало обычную армию имиджмейкеров и пропагандистов | the government have recruited the usual army of image-makers and propagandists |
преобразовывать обычную дробь в десятичную | decimalize a common fraction |
при обычном использовании | in normal use |
приблизить на полчаса обычное время его прихода | anticipate by half an hour the usual time of his arrival |
продавать что-либо по обычной цене | sell something at usual terms |
проектировать что-либо на основе обычных принципов | design along conventional lines |
проспать обычное время пробуждения | oversleep the usual hour of rising |
размером с обычную курицу | as large as a common or garden hen |
расстроить обычный порядок | upset the routine |
решение требует обычного здравого смысла | the decision requires a logical common-sense approach |
самые обычные марки машин | the most common variety of cars |
сборник английского обычного права | Corpus of English Common Law |
снег – обычное явление зимой | snow is a phenomenon of winter |
современная книга путешествий проделала большой путь от обычного дневника | the modern travel book has travelled a long way from a formal diary |
современная книга путешествий проделала большой путь от обычного дневника | modern travel book has travelled a long way from a formal diary |
современная книга путешествий прошла большой путь от обычного дневника | the modern travel book has travelled a long way from a formal diary |
современная книга путешествий прошла большой путь от обычного дневника | modern travel book has travelled a long way from a formal diary |
сопровождать кого-либо вместо его обычного спутника | fill in for a friend |
сравнительный экономический анализ удаления меди из воды методом модифицированной лигандами усиленной мицеллами ультрафильтрации и с помощью обычной экстракции растворителем | comparative economic analysis of copper removal from water by ligand-modified micellar-enhanced ultrafiltration and by conventional solvent extraction |
сравнительный экономический анализ удаления меди из воды методом модифицированной лигандами усиленной мицеллами ультрафильтрации и с помощью обычной экстракции растворителем | a comparative economic analysis of copper removal from water by ligand-modified micellar-enhanced ultrafiltration and by conventional solvent extraction |
средство доставки обычного оружия | conventional weapon delivery vehicle |
судно было снято со своего обычного рейса | the boat was taken off its usual run |
судно было снято со своего обычного рейса | boat was taken off its usual run |
такая денатурация проводилась путём добавления 10% древесного спирта к обычному спирту | such denaturing was accomplished by mixing ten per cent of wood alcohol with ordinary alcohol |
театральные труппы выезжают в обычные турне | theatre companies travel over regular circuits |
то, что они увидели, было обычной имитацией философии | what they saw was a conventional imitation of philosophy |
то, что сегодня является фантазией, завтра будет обычным явлением | the fad of today is the orthodoxy of tomorrow |
тормозной кондуктор сказал мне, что эта отсрочка была довольно обычным делом | a brakesman told me this delay was not very unusual |
у нас не происходило ничего особенного – обычные просители | We've had nothing exciting-just the usual run of applicants |
удаление радия из песка, используемого в качестве фильтрующего материала на обычной станции водоочистки | removal of radium from filter sands of conventional ground water treatment station |
ужин на вкус был практически таким же, как обычная еда, которую я всегда ел у себя на родине | the supper relished quite as well as any I ever ate in the Old Country |
уместить такой обильный материал в книгу обычного объёма будет крайне трудно | it is going to be very difficult to compress this mass of material into a book of ordinary length |
установить верхний предел на численность обычных вооружений | put a ceiling on conventional weapons |
учёные работают уже много лет над вакциной от обычной простуды, но так пока и не сумели её создать | scientists have not yet discovered a trustworthy method of immunizing people against the common cold, although they have been working on it for many years |
Халла носит особую тунику и панталоны, обычные для всего Курдистана | Hallah wears the stylish tunic and pantaloons common in Kurdistan |
храбрый поступок солдата превзошёл обычное представление о долге | the soldier's brave deed was beyond the call of duty |
храбрый поступок солдата превосходил обычное представление о долге | the soldier's brave deed was beyond the call of duty |
электростанция обычного типа | conventional power plant (на органическом топливе) |
это лакомство состоит из обычной похлёбки с накрошённым в неё хлебом | this regale is composed of an ordinary broth well stuffed with bread |
это обычный здравый смысл | it's plain common sense |
это уже не обычные проказы | he flies a pitch above common mischief |
этот станок предназначен для прессования твёрдого картона из обычной бумаги | this machine can compress the paper into thick cardboard |
я больше не буду делать покупки в этом магазине, они заставляют платить бешеные деньги за совершенно обычные товары | I shan't shop at that store again, they make you pay through the nose for perfectly ordinary goods |
я отношу себя к обычным рабочим людям | I class myself as an ordinary working person |