Russian | English |
агент объявил, что он намерен выдворять из страны любого подобного проповедника, если он появится | the agent announced his intention of running out of the country any such preacher who might appear |
английское правительство объявило, что работники некоторых служб не имеют права бастовать | British government declared certain services to be unstrikable |
английское правительство объявило, что работники некоторых служб не имеют права бастовать | the British government declared certain services to be unstrikable |
в этом месте капитан объявил привал | Here the captain called a halt |
внезапно объявиться | blow into (где-либо) |
внезапно объявиться | blow in (где-либо) |
всем служащим объявили об увольнении | the employees were all given notice |
Вчера мистер Спринг Райс вынес решение объявить его банкротом | he was adjudicated a bankrupt yesterday by Mr. Spring Rice. |
городской совет официально объявит сумму бюджета в понедельник | the city council will hand down the budget on Monday |
государство объявило всеобщую амнистию политических заключённых | the government declared a general amnesty for political prisoners |
его ближайший соперник объявил, что не примет участия в решающем туре выборов | his nearest rival announced he would not contest a runoff |
ей объявили, чтобы она была готова к последнему действию | she was called for the last act |
женщины пригрозили, что объявят забастовку из-за неравенства в заработной плате | the women have threatened to strike against unequal pay |
заключённые объявили голодовку | the prisoners went on a hunger strike |
как только председатель объявил своё решение, большинство членов комиссии поддержало его | once the chairman had stated his decision, the rest of the committee fell in |
канцлер казначейства объявил, что он будет проводить политику временного замораживания заработной платы | the Chancellor announced his pay-pause policy |
Кромвеля объявили протектором и с большой торжественностью официально ввели в эту должность | Cromwell was declared protector, and with great solemnity installed in that high office |
муниципалитет объявит новый план расходов в понедельник | the city council will bring down the new spending plans on Monday |
некоторые производители автомобилей объявили о снижении цен на свою продукцию | some auto makers have announced a price cut |
но всех превзошёл Оутс – он объявил, что самой королеве было известно о заговоре | Oates capped everything by charging the Queen herself with knowledge of the plot |
новоизбранный руководитель объявил о своём намерении обновить городской совет | the newly elected leader has declared his intention of cleaning up the city council |
объявив шах, Энн резко отвернулась, чтобы её лица не было видно | saying that she checked Ann sharply turned about to hide her face |
объявили о продаже дома | the house was put up for sale |
объявить амнистию | grant amnesty |
объявить амнистию | declare an amnesty |
объявить благодарность | thank officially |
объявить благодарность | mention someone for (за; кому-либо) |
объявить благодарность | commend for (кому-либо за) |
объявить благодарность | cite for (кому-либо за) |
объявить бойкот | impose a boycott |
объявить бойкот | proclaim a boycott |
объявить бойкот | declare a boycott |
объявить бойкот товарам компании | declare a company's goods black |
объявить бубны | make a bid of diamonds |
объявить бубны | make a bid in diamonds |
объявить что-либо в газетах | announce something in the papers |
объявить что-либо во всеуслышание | announce something publicly |
объявить войну | declare war against (кому-либо чему-либо) |
объявить войну | draw a sword |
объявить войну | unsheathe a sword |
объявить войну | declare war on |
объявить войну | take up the hatchet |
объявить войну какой-либо стране | declare war upon a country |
объявить выбывшим из состязания | count out |
объявить голодовку | stage a hunger strike |
объявить город на военном положении | put the city under martial law |
объявить государство | declare a state |
объявить день национального траура | declare a national day of mourning |
объявить день празднования свадьбы | nominate the day for the celebration of nuptials |
объявить Елисейский дворец официальной резиденцией главы государства | designate the Elysee palace as the official residence of the Head of State |
объявить забастовку | go out on strike |
объявить забастовку вне закона | outlaw a strike |
объявить забастовку незаконной | declare a strike illegal |
объявить кого-либо изменником | proclaim someone to be a traitor |
объявить изменником | proclaim a traitor (кого-либо) |
объявить испытания недействительными | invalidate a test |
объявить конкурс | announce a competition |
объявить конкурс на замещение должности | announce a contest |
объявить конференцию закрытой | declare the conference closed |
объявить конференцию открытой | declare the conference open |
объявить королю мат | checkmate a king |
объявить крестовый поход | proclaim a crusade (против кого-л, чего-либо) |
объявить мораторий | declare a moratorium |
объявить кого-либо непригодным быть президентом | declare unfit to be the president |
объявить ничтожным | declare void (о сделке) |
объявить о введении комендантского часа | declare curfew |
объявить о визите | announce a visit |
объявить о воздержавшихся | declare absentees |
объявить о встрече | announce the meeting |
объявить о встрече в верхах | announce the summit |
объявить о запрете | announce a ban |
объявить о заседании | announce a session |
объявить о намерении | announce intention |
объявить о намерении не работать в определённый день | book off (обыкн. из-за разногласий c администрацией) |
объявить о неприбытии в срок судна | post a ship as overdue |
объявить о несостоятельности | declare bankruptcy |
объявить о новой постановке | announce a new production |
объявить о чьём-либо отъезде | announce someone's departure |
объявить о прекращении | announce a halt |
объявить о прекращении огня | announce cease-fire |
объявить о прекращении огня | declare cease-fire |
объявить о чьём-либо приезде | announce someone's arrival |
объявить о программе | announce a programme |
объявить о продаже дома | put up one's house for sale |
объявить о пьесе | announce a play |
объявить о своих намерениях | announce one's intentions |
объявить о своих планах на будущий год | broach one's plans for the new year |
объявить о своём намерении уехать | announce one's intention to leave |
объявить о сессии | announce a session |
объявить о чьей-либо смерти | announce someone's death |
объявить о собрании | announce a meeting |
объявить о соглашении | agree upon a settlement |
объявить о спектакле | placard a show |
объявить о спортивных состязаниях | announce sports events |
объявить о фильме | announce a film |
объявить о шагах | announce moves |
объявить об амнистии | announce an amnesty |
объявить об изменении | announce a change |
объявить об усилиях | announce efforts |
объявить оправданным | declare to be acquitted |
объявить организацию вне закона | outlaw the organization |
объявить оружие вне закона | outlaw weapons |
объявить осадное положение | declare a state of siege |
объявить остановку | call a halt |
объявить открытым | throw open (что-либо – для участников, посетителей) |
объявить официально о своей позиции | stake out a stance |
объявить перемирие | declare an armistice |
объявить перемирие на время праздников | call a truce for the holidays |
объявить перерыв | take a recess (в заседаниях) |
объявить перерыв | call a halt |
объявить план | announce a plan |
объявить что-либо по радио | announce something over the radio |
объявить политический курс | declare policy |
объявить помолвку | announce an engagement |
объявить предателем | proclaim a traitor (кого-либо) |
объявить кого-либо предателем | proclaim someone to be a traitor |
объявить кого-либо предателем | denounce someone as a traitor |
объявить приговор | pronounce a sentence |
объявить приговор | pass a sentence |
объявить призыв в армию | order mobilization |
объявить боксёра в нокдауне проигравшим после отсчёта десяти секунд | count out |
объявить профсоюз вне закона | outlaw union |
объявить регион зоной бедствия | proclaim a region a disaster area |
объявить результаты | announce the results of something (чего-либо) |
объявить результаты | give out the results (of a competition; соревнования) |
объявить результаты забега | announce the results of the race |
объявить результаты испытания недействительными | invalidate a test |
объявить результаты соревнования | give out the results of a competition |
объявить свои планы | make one's intentions known |
объявить свои требования | make one's requirements known |
объявить свою программу | unfurl banner |
объявить себя банкротом | take the benefit эллиптически вм. to take the benefit of the bankruptcy laws |
объявить себя неплатёжеспособным | declare oneself insolvent |
объявить себя несостоятельным должником | declare oneself insolvent |
объявить собрание открытым | declare a meeting open |
объявить состав правительства | announce government |
объявить состояние боевой готовности | order alert (приказом) |
объявить тревогу | give the alarm |
объявить уголовно наказуемым | make penal |
объявить упавшего боксёра выбывшим из состязания по прошествии отсчитанных десяти секунд | count out |
объявить условия конкурса | announce tender terms |
объявить фестиваль закрытым | declare a festival closed |
объявить фестиваль открытым | declare a festival open |
объявить 27 членов вышедшими из партии | denounce the twenty seven as bolters from their party |
объявить, что | announce that |
объявиться неожиданно | show up |
однако именно вам надлежит объявить об этом | it rests with you to announce it |
он и Мэри объявили о своей помолвке | he and Mary have announced their engagement |
он объявил перерыв в заседании до двух часов | he adjourned the meeting till 2 o'clock |
он объявил, что вино пригодно для питья | he pronounced the wine drinkable |
он объявил, что мяч не был в ауте | he ruled that the ball was not out |
он объявил этот контракт недействительным | he declared the contract null and void |
он открыто объявил себя противником демократии | he avowed himself to be an enemy of democracy |
он чувствовал, что и он должен принять участие, он с облегчением вздохнул, когда организаторы объявили, что у них уже достаточно участников | he felt he ought to take part, too, but he was saved by the bell when the organizers announced that they already had enough participants |
они объявили о введении программы развития деревни | they announced the initiation of a rural development programme |
официально объявить себя несостоятельным | file a declaration of bankruptcy |
перед Рождеством объявили забастовку почтовики, теперь бастуют электрики | the Post Office workers went out before Christmas, now the electricians are out |
по двусторонней связи объявили об отправлении рейса ВА 531 | the intercom announced the departure of Flight BA 531 |
по приезде в больницу врач объявил, что он скончался | the doctor pronounced him dead on arrival at the hospital |
по системе двусторонней связи объявили об отправлении рейса BA 531 | the intercom announced the departure of Flight BA 531 |
попробуй заставить председателя объявить окончательную дату | see if you can pin the chairman down to an exact date |
почтовые работники объявили забастовку, требуя повышения заработной платы | the Post Office workers have come out in support of their pay claim |
правительство собирается объявить совершенно новый набор инициатив | the government intends to ring up the curtain on a whole new range of plans |
председатель объявил прения открытыми | the chairman threw the debate open |
председатель объявил следующего оратора | the chairman announced the next speaker |
президент объявил борьбу с преступностью своей самой главной задачей | the President declared the fight against crime as his most important task |
присяжные объявили его виновным в убийстве | the jury found him guilty of murder |
работодатели объявили рабочим локаут | the employers locked the workers out |
рабочие железнодорожного депо объявили забастовку | strike of railway shopmen was called |
рабочие объявили забастовку в ответ на увольнение их товарищей | workers are coming out in support for dismissed men |
Родина признала её заслуги, объявив дом, в котором она жила, историческим памятником | the nation recognized her efforts by making her home a historical monument |
стороны объявили соглашение недействительным | the two sides declared the agreement off |
стряпчий объявил о признании умершим своих долгов в завещании, исполнять которое – обязанность душеприказчика | the solicitor announced the acknowledgment of the debts by the defunct in his last will, which it was the duty of the executor to to execute |
суд объявил закон неконституционным | the court declared the law to be unconstitutional |
суд объявил своё решение | the court handed down an opinion |
фирма объявила дефолт по платежам за поставленные товары | the firm has defaulted on its payments for the goods |
формально объявить несостоятельным | file a declaration of bankruptcy |
французы объявили войну Англии | the French declared war on England |
электрики объявили забастовку и не прекратят её до тех пор, пока их требования не будут удовлетворены | the electricians have walked out, and will stay out until their demands are met |