DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing обеспечение | all forms | exact matches only
RussianEnglish
акцептный банк, осуществляющий кредитование под обеспечение переводных векселейacceptance bank (тратт)
Альянс за обеспечение демократииAlliance for Securing Democracy (gmfus.org Tanya Gesse)
в обеспечение искаin aid of execution (Lavrov)
в обеспечение исполнения обязательствas security for the obligations of (Alexander Demidov)
государственное обеспечение лекарствами населенияpublic medicine assistance (Another site that is sponsored be the National Council on Aging and it helps people over 55 to connect with private and public medicine assistance programs. Alexander Demidov)
действия, направленные на обеспечение судебного решения до или после его вынесенияpre-or post-judgement attachment (mascot)
деятельность корпорации, направленная на обеспечение безопасностиcorporate security efforts (bigmaxus)
документационное обеспечение управленияdocument support of management (scherfas)
дополнительное лекарственное обеспечение отдельных категорий гражданpharmaceutical benefits for eligible beneficiaries (Existing law, the federal Social Security Act, provides for benefits for eligible beneficiaries, including survivorship benefits and supplemental security income ... | ... insurance program for the aged and disabled, covers certain institutional (Part A) and medical (Part B) benefits for eligible beneficiaries. | CHAMPVA provides medical and pharmaceutical benefits for eligible beneficiaries. Alexander Demidov)
Европейская система обеспечения качества – обеспечение качества в системе ТиПОEuropean Quality Assurance Reference Framework in VET (Johnny Bravo)
завладевать имуществом в обеспечение выполнения обязательствdistress (взыскания долга)
завладение имуществом в обеспечение выполнения обязательствdistress (seizure of goods as security for the performance of an obligation. LE2 Alexander Demidov)
завладение имуществом в обеспечение выполнения обязательстваdistrainment
завладеть чьим-либо имуществом в обеспечение выполнения обязательстваlevy a distrainment upon belongings
изначальное обеспечение качестваquality at the source (по сути - контроль качества. 1) метод контроля качества, согласно которому каждый работник и отдел несет ответственность за свою работу и должен проверять качество своей работы на каждой стадии процесса производства или обслуживания. 2) метод контроля качества поставляемой продукции, согласно которому производитель/поставщик несет ответственность за качество поставляемой потребителю продукции и должен обеспечить стопроцентный уровень качества; цель данного метода - сокращение простоев производства из-за недосмотра поставщика сырья и материалов academic.ru mrishka5)
имущество, взятое в обеспечение выполнения обязательствdistress
Инженерное обеспечение проектаProject Engineering (SEIC skillpool, как вариант ABelonogov)
информационно-технологическое и программное обеспечение управления проектомIT
информационно-технологическое обеспечение производственного процессаIT (контекстно)
Конструкторско-технологическое обеспечение производства ЭВМDesign and technology of computer manufacturing (ROGER YOUNG)
лицо, завладевшее имуществом в обеспечение выполнения обязательствdistrainor
лицо, завладевшее имуществом в обеспечение выполнения обязательствdistrainer
материально-техническое обеспечение войскmilitary's logistics operations (Gen Bulgakov has run the military's logistics operations since 2008 and was responsible for keeping Russian troops supplied after their deployment to Syria in 2015. bbc.com ART Vancouver)
материально-техническое обеспечение и техническое обслуживаниеlogistics and maintenance
материально-техническое обеспечение офисаoffice supplies (wikipedia.org tlumach)
медицинское обеспечение или оснащениеarmamentarium
мера предосторожности в обеспечение безопасностиsafety precaution
мы поставляем наше программное обеспечение как естьwe deliver our software as is
мы поставляем наше программное обеспечение как оно естьwe deliver our software as it is
наложение ареста в обеспечение искаprejudgement attachment (Lavrov)
наложение ареста в обеспечение искаattachment prior to judgment (Lavrov)
наложение ареста на имущество в обеспечение долгаdistrainment
наложить арест на чьё-либо имущество в обеспечение долгаlevy a distraint upon belongings
наложить арест на чьё-либо имущество в обеспечение долгаlevy a distrainment upon belongings
обеспечение банкнотbacking of notes
обеспечение безопасного ведения работaccident prevention (Alexander Demidov)
обеспечение безопасной эксплуатацииsafe operation management (Alexander Demidov)
обеспечение безопасностиprovision of security (Alexander Demidov)
обеспечение безопасности гражданского сектораcommercial security (qwarty)
обеспечение безопасности жизнедеятельностиhealth and safety (Johnny Bravo)
обеспечение безопасности лиц, участвующих в исследовании в качестве испытуемыхprotection of human participants in research (AKarp)
обеспечение безопасности мореплаванияensuring safe navigation (ABelonogov)
обеспечение безопасности объектовsite security (Alexander Demidov)
обеспечение безопасности пациентов, участвующих в исследованииprotection of human participants in research (AKarp)
обеспечение безопасности системыsystem safety engineering (Alexander Demidov)
обеспечение безопасности труда на рабочем местеworkplace safety (Alexander Demidov)
обеспечение безопасных условий и охраны трудаoccupational safety and health engineering (Alexander Demidov)
обеспечение билетамиevent ticketing (на мероприятия VitalyII)
обеспечение благprovision of goods (provision of public goods – обеспечение общественных благ Stas-Soleil)
обеспечение бытовых нуждprovision of amenities (Alexey Lebedev)
обеспечение в виде акций промышленных предприятийindustrial collateral
обеспечение взаимодействияensure interaction (DmitryCher)
обеспечение взаимодействияliaison between (Alexander Demidov)
обеспечение взрывопожаробезопасностиFEHM (Dude67)
обеспечение взрывопожаробезопасностиfire and explosion hazard management (Dude67)
обеспечение водонепроницаемостиwaterproofing
обеспечение военной безопасностиdefence (Alexander Demidov)
обеспечение военных объектов энергией, полученной из любых энергосетейprovision of power for a military base drawn from any power network (ABelonogov)
обеспечение возможностиenabling (Stas-Soleil)
обеспечение выполнения договораenforcement of a treaty
обеспечение выполнения решенияenforcement of the decision
обеспечение герметичности технологического оборудованияprocess containment (Alexander Demidov)
обеспечение готовности к эксплуатацииOperations Readiness & Assurance (SEIC, как вариант ABelonogov)
обеспечение денежным довольствиемpay allowance (Alexander Demidov)
обеспечение дисциплиныenforcement of discipline (Alexander Demidov)
обеспечение договораcontract security (Lena Nolte)
обеспечение договора арендыrent deposit
обеспечение договора аренды >rent deposit
обеспечение доказательствsafeguarding evidence (ABelonogov)
обеспечение достижения требуемых результатовprogress management (Join and support the project management for Vodafone account, for project control, project progress management, regional project operation ... Alexander Demidov)
обеспечение доступности правосудияaccess to justice (Alexander Demidov)
обеспечение доступности правосудияaccess to justice (AD)
обеспечение доступности правосудияprovision of access to justice (Alexander Demidov)
обеспечение единства измеренийensuring the unity of measurements (ABelonogov)
обеспечение единых условийlevel playing field (Alexander Demidov)
обеспечение жизнедеятельностиcaring for (to look after someone who is not able to look after themselves SYN take care of: He thanked the nurses who had cared for him. The children are well cared for. LDCE Alexander Demidov)
обеспечение жизнедеятельностиsupport (provide subsistence for) содержать impf); he cannot support a family = он не в состоянии содержать семью. ORD Alexander Demidov)
обеспечение жилищемhousing
обеспечение жильёмprovision of housing
обеспечение жильёмhousing
обеспечение займаhypothecation (ипотеки)
обеспечение залогаcollateral security (Обеспечение залога – это некоторые условия, при которых кредитор получает уверенность в возврате выданных им денежных средств. Среди видов обеспечения законом называются: залог движимого имущества; залог недвижимого имущества; залог ценных бумаг; поручительство. property pledged as a guarantee. BED. Security in the form of stocks and shares, deeds of property or other acceptable substitutes which are deposited by a borrower as a guarantee that a loan will be repaid. Found on encyclo.co.uk Alexander Demidov)
обеспечение защитыsecurity (обеспечение защиты персональных данных = security of personal data. Further guidance on security of personal data is available in Section 7 of the Data Protection Code of Practice. Alexander Demidov)
обеспечение защитыprotection (обеспечение защиты окружающей природной среды = protection of the environment/environmental protection Alexander Demidov)
обеспечение защиты государственной тайныsecurity of official secrets (Alexander Demidov)
обеспечение звукоизоляцииsoundproofing
обеспечение зерномsupply of grain
обеспечение интересовserving the interests of (Alexander Demidov)
обеспечение искаtemporary restraining order (США; временное, до принятия preliminary injunction (A TRO usually lasts while a motion for preliminary injunction is being decided, and the court decides whether to drop the order or to issue a preliminary injunction); также не предполагает ареста имущества и средств (asset freeze) 4uzhoj)
обеспечение искаprovisional interlocutory injunction (Leonid Antonenko)
обеспечение исполненияenforcement (судебных решений = enforcement of judgments Alexander Demidov)
обеспечение исполнения договораcontract execution security (gulnara11)
обеспечение исполнения контрактаcontract performance bond (Alexander Demidov)
обеспечение исполнения обязательствenforceability
обеспечение исполнения обязательствenforcement proceeding (Lavrov)
обеспечение исполнения обязательствperformance guarantee (AD Alexander Demidov)
обеспечение исполнения обязательствperformance bond (обеспечение исполнения обязательств Арендатора = Lessee's performance bond. Performance Bond/Guarantee A guarantee issued by a bank, on behalf of a seller to a buyer, to support the sellers ability to perform under the contract. If the seller fails to perform in accordance with the contract the buyer can claim compensation under the guarantee. Found on | Contract Bond – guarantee of the faithful performance of a contract and the payment of all labor and material bills incident thereto. In those situations where two bonds are required, one to cover performance and the other to cover payment of labor and material, the former is known as a Performance bond and the latter as a Payment bond. aibtradefinance.com Alexander Demidov)
обеспечение исполнения обязательствsecurity for obligations (Alexander Demidov)
обеспечение исполнения обязательствsecuring of obligations (Alexander Demidov)
обеспечение исполнения обязательствcollateralization (Lavrov)
обеспечение исполнения обязательствenforcement
обеспечение исполнения обязательств по договоруcontract performance guarantee (Alexander Demidov)
Обеспечение исполнения решенийEnforcing a court order (arbitration award, mediation agreement Capital)
обеспечение принудительного исполнения уголовного законодательстваcriminal enforcement (Stas-Soleil)
обеспечение принудительного исполнения уголовно-правовых предписанийcriminal enforcement (Stas-Soleil)
обеспечение кадрамиsupply of workers (spanishru)
обеспечение качества и безопасностиquality and safety assurance (Guide to Quality and Safety Assurance for Human Tissues and Cells for Patient Treatment. Alexander Demidov)
обеспечение качества и соответствия продукцииproduct conformance and quality assurance (Alexander Demidov)
обеспечение конкурентоспособностиpromotion of competitiveness (A.Filonenko)
обеспечение / контроль качестваQA/QC
обеспечение контроляobservation (SAKHstasia)
обеспечение кредитаcollateralization (The act where a borrower pledges an asset as recourse to the lender in the event that the borrower defaults on the initial loan. Collateralization of assets gives lenders a sufficient level of reassurance against default risk, which allows loans to be issued to individuals/companies with less than optimal credit history/debt rating. investopedia.com Alexander Demidov)
обеспечение кредитаloan collateral (bookworm)
обеспечение кредитовsecurity for credits (ABelonogov)
обеспечение мобильности персонала, оборудования и систем коммуникацииchurn management (Yeldar Azanbayev)
обеспечение надёжностиperformance (система планирования и обеспечения надёжности = planning and performance system Alexander Demidov)
обеспечение надёжностиpromotion of reliability (Alexander Demidov)
обеспечение надёжностиreliabilization (I. Havkin)
обеспечение надёжности электроснабженияelectric reliability (Alexander Demidov)
обеспечение наличияprovision (Butterfly812)
обеспечение наличия персоналаpersonnel maintenance (Bauirjan)
обеспечение необходимого состава смесиattemperment
обеспечение необходимыми объёмами трудового вкладаsupply of labor (dreamjam)
обеспечение необходимыми объёмами трудового вкладаsupply of labour (dreamjam)
обеспечение необходимых объёмов трудаsupply of labour (dreamjam)
обеспечение необходимых объёмов трудаsupply of labor (dreamjam)
обеспечение новым жильёмrehousing
обеспечение общественного порядкаpeacekeeping
обеспечение общественной безопасностиpublic security (Public security is the function of governments which ensures the protection of citizens, organizations, and institutions against threats to their well-being – and to the prosperity of their communities. WK Alexander Demidov)
обеспечение общественных благprovision of public goods (Stas-Soleil)
обеспечение общественных благpublic goods provision (Stas-Soleil)
обеспечение объекта постоянным теплоснабжениемcentral heating (Alexander Demidov)
обеспечение обычного хода деятельности компанииmaintain business as usual (triumfov)
обеспечение одинаковых условийlevel playing field (Alexander Demidov)
обеспечение особого режимаspecial security arrangements (Alexander Demidov)
обеспечение охраныsecurity (Alexander Demidov)
обеспечение первого уровняLevel 1 Assurance (SEIC ABelonogov)
обеспечение персоналомProvision of personnel (feyana)
обеспечение питаниемfood (services such as food, water, and maintenance Stas-Soleil)
обеспечение питаниемfood service (Деятельность ресторанов и баров по обеспечению питанием в железнодорожных вагонах-ресторанах и на судах = Restaurant and bar business as part of train and ship food service Alexander Demidov)
обеспечение по страхованиюinsurance benefits (ABelonogov)
обеспечение подходящей площадкиproviding adequate platforming (eternalduck)
обеспечение пожарной безопасностиfire safety (Alexander Demidov)
обеспечение пожарной безопасностиensuring the fire safety (ABelonogov)
обеспечение пожарной безопасности населённых пунктов и организацийpreservation of fire safety in inhabited localities and at organizations (ABelonogov)
обеспечение полной прослеживаемостиfull traceability (KotPoliglot)
обеспечение полноты доходаyield protection (Lavrov)
обеспечение послеаварийного восстановления и бесперебойного функционирования системDRBC
обеспечение постоянным теплоснабжениемcentral heating (Alexander Demidov)
обеспечение потребностей людей с ограниченными возможностямиaccess (access is the responsibility of everyone sankozh)
обеспечение правenforcement of rights (Alexander Demidov)
обеспечение, предоставленное третьими лицамиthird-party security (Alexander Demidov)
обеспечение предприятия сырьёмproviding an enterprise with raw materials
обеспечение присутствияproviding (чего-либо, кого-либо VladStrannik)
обеспечение продовольственными талонамиfood stamps (соц. программа (США) Taras)
обеспечение производстваproduction support (Alexander Demidov)
обеспечение прохождения пациентом полного курса леченияretention in care (4uzhoj)
обеспечение работойjob security
обеспечение работоспособностиperformance assurance (Skelton)
обеспечение работыmaintenance (Alexander Demidov)
обеспечение рабочей силойsupply of labour
обеспечение рационального использованияhusbanding (Alexander Demidov)
обеспечение режима деятельностиtreatment (Alexander Demidov)
обеспечение резервирования электроснабженияpower supply redundancy (Alexander Demidov)
обеспечение решения судаjudgment lien (lien on a debtor's property that is granted to a creditor by court judgment; lien may be enforced by having the sheriff seize the property and hold a sheriff's sale. WN3 Alexander Demidov)
обеспечение решения суда, не вступившего в силуjudgment lien (a statutory lien usually upon the real estate of a judgment debtor that becomes effective upon entry of a judgment by a court of record or upon filing notice of the judgment with the appropriate public official. WTNI Alexander Demidov)
обеспечение санитарно-эпидемиологического благополучия населенияsanitation and disease prevention (Septic and onsite wastewater systems and community wastewater systems play important roles in sanitation and disease prevention by removing harmful viruses, bacteria, and parasites. Alexander Demidov)
обеспечение сбалансированного учётаbalancing
обеспечение связиconnectivity (kee46)
обеспечение сделкиtransaction security
обеспечение системной надёжностиmaintenance of system reliability (ABelonogov)
обеспечение соответствияadaptation (Post Scriptum)
обеспечение соответствия законодательствуstatutory compliance (Alexander Demidov)
обеспечение соответствия локальному законодательствуlocal statutory compliance (Alexander Demidov)
обеспечение соответствия требованиям заказчикаcustomisation (Anglophile)
обеспечение сохранностиsafeguarding (Stas-Soleil)
обеспечение сохранности активов Обществаasset protection (Yeldar Azanbayev)
обеспечение сохранности имуществаsafekeeping of property (Lavrov)
обеспечение сохранности имущества должникаpreserve the debtor's property (mascot)
обеспечение спокойствияpeacekeeping
обеспечение способностиenabling (Alexander Demidov)
обеспечение старостиold-age insurance
обеспечение товарами / материалами / услугамиVIK (Value in Kind)
обеспечение товарами / материалами / услугамиValue In Kind (напр., VIK sponsopship – спонсорство, выраженное не в перечислении денежных средств, а в обеспечении товарами/материалами/услугами)
обеспечение углёмcoaling
обеспечение удобстваease (для обеспечения удобства обслуживания = for ease of maintenance Alexander Demidov)
обеспечение уплатыsecurity for the payment of (to give security or further security for the payment of amounts in respect of which an employer ... HM Revenue & Customs has the power to require a security for the payment of VAT and this can be used particularly when a business has gone through ...... a VAT registered customer is required to provide security for the payment of VAT that is or may become due from him, if there is a risk of potential revenue loss. Alexander Demidov)
обеспечение условийlaying the groundwork
обеспечение условий трудаworkplace engineering (AD Alexander Demidov)
обеспечение условий трудаworking environment engineering (AD Alexander Demidov)
обеспечение услуг по уборкеcoverage of cleaning service (Johnny Bravo)
обеспечение учебного процессаteachware
обеспечение функционированияmaintenance (Stas-Soleil)
обеспечение функционированияrunning (Stas-Soleil)
обеспечение функционированияmanagement (Alexander Demidov)
обеспечение функционированияadministration (Stas-Soleil)
обеспечение функционированияsupport of operations (avk)
обеспечение экономической обоснованности затратeconomic justification for the expenditures (ABelonogov)
обеспечение энергетической безопасностиensure energy security for sb (Европы lulic)
обеспечение энергоресурсамиfuel supply (dreamjam)
обеспечение эффективностиperformance engineering (Performance engineering within systems engineering, encompasses the set of roles, skills, activities, practices, tools, and deliverables applied at every phase of the systems development life cycle which ensures that a solution will be designed, implemented, and operationally supported to meet the non-functional performance requirements defined for the solution. It may be alternatively referred to as software performance engineering or application performance engineering within software engineering. WK Alexander Demidov)
обеспечение эффективностиperformance assurance (Skelton)
обеспечение эффективности измеренийmeasurement performance engineering (Alexander Demidov)
он исходил из предположения, что необходимое обеспечение прибудет вовремяhe proceeded on the theory that the supplies would arrive om time
опись имущества в обеспечение долгаdistrainment (Anglophile)
охрана окружающей среды и обеспечение экологической безопасностиenvironmental protection and safety (JSP 815 describes in high-level terms the corporate system for the management of environmental protection and safety in the MOD. Alexander Demidov)
охрана труда, безопасность, охрана окружающей среды и обеспечение качества продукцииQHSE (feyana)
оценка влияния на обеспечение равенстваequality impact assessment (WiseSnake)
резервы на покрытие / обеспечение импортных закупокimport coverage (reserves)
право спасателя на удержание спасённого имущества в обеспечение получения вознаграждения за спасениеsalvage lien
правовое обеспечение профессиональной деятельностиlegal support of professional activities (Jerry_Frost)
предварительное обеспечение искаprovisional remedy (a generic term for any temporary order of a court to protect a party from irreparable damage while a lawsuit or petition is pending. Found on http:dictionary.law.com/Default.xhtml?selected=1667 Lawsuits frequently take a long time, and the passage of time can itself be an injustice. A judgment in an action concerning whether the defendant has the right to cut down certain trees, for instance, will be of little value if, while the suit is pending, the trees have already been cut down. For this reason, legal systems generally provide so-called provisional remedies that enable the plaintiff to obtain some guarantees that any judgment obtained against the defendant will not be in vain. Provisional remedies involve a conflict between speed-to prevent harm pending suit-and accuracy-an improperly granted provisional remedy will harm the defendant. Although the legal technicalities are often different, there is a remarkable similarity between remedies in common-law and civil-law countries. The provisional remedies often are available even before an action has been initiated, though in such cases an action must ordinarily be prosecuted promptly after the grant of the remedy. Britannica Alexander Demidov)
предоставить обеспечение кредиторуsecure a creditor
программное обеспечение буровых работdrilling software (eternalduck)
программное обеспечение ведения реестра акционеровshare registry software
программное обеспечение для ведения бухгалтерского учётаaccounting and bookkeeping software
программное обеспечение для ведения бухгалтерского учётаaccounting software
программное обеспечение для личного использованияpersonal edition software (gulnara11)
программное обеспечение для оптимизации финансовой и аудиторской деятельности предприятияpricing software (Yanamahan)
программное обеспечение для приборовinstrument firmware (Alexander Demidov)
программное обеспечение для редактирования текстовword processor (Alexander Demidov)
программное обеспечение для редактирования текстовword-processing software (Alexander Demidov)
программное обеспечение для рекрутментаrecruitment software (feyana)
программное обеспечение для совместного обученияCollaborative Learning Software (Rori)
программное обеспечение для управления бизнесомbusiness management software (G'Kar)
программное обеспечение для управления складской деятельностьюwarehousing management software (Alexander Demidov)
программное обеспечение компьютераsoftware (kee46)
программное обеспечение обученияteachware (ВВладимир)
программное обеспечение по управлению ресурсами предприятияERM software (ERM – Enterprise Resource Management; e.g. SAP R/3 twinkie)
программное обеспечение с открытым исходным кодомopen-source material (dreamjam)
программное обеспечение, устанавливаемое на клиентский серверOn-premise software (Денис Демяников)
продовольственная поддержка и обеспечение полноценным питаниемfood and nutrition assistance (olgasyn)
производственно-техническое обеспечение добычиproduction engineering support services (Alexander Demidov)
расходы на обеспечение безопасностиsecurity costs
расходы на обеспечение оборотных средствexpenses for the provision of current assets (ABelonogov)
социальное обеспечение и страхованиеsocial security and insurance
сумма, в обеспечение которойamount secured (We have a consumer loan for a small amount secured with a bank CD Alexander Demidov)
тендерное обеспечение, тендерная гарантияbid security (Lich)
технологическое обеспечение водойsupply of service water (Alexander Demidov)
технологическое обеспечение водойprocess water supply (ABelonogov)
тыловое обеспечение силами и средствами подрядчикаCSO (Contractor Support to Operations H. I.)
тыловое обеспечение силами и средствами подрядчикаContractor Support to Operations (CSO H. I.)
Управление проектом и инженерное обеспечение проектаProject Management and Project Engineering (SEIC skillpool, как вариант ABelonogov)
факторы, влияющие на обеспечение прав человекаhuman rights safeguards (Alexander Demidov)
факторы, влияющие на обеспечение прав человекаsafeguards for human rights (Alexander Demidov)
финансовое обеспечение за счёт бюджетных ассигнований федерального бюджетаfederal funding (Federal Funding for Water/Wastewater Utilities in National Disasters. This issue brief highlights both the current status of federal funding for elementary and secondary education and the impending funding cuts ... Alexander Demidov)
финансовое обеспечение за счёт бюджетных ассигнований федерального бюджетаfederal funding (Federal Funding for Water/Wastewater Utilities in National Disasters. This issue brief highlights both the current status of federal funding for elementary and secondary education and the impending funding cuts ... – АД)
финансовое обеспечение ответственностиproper financial provisions against such liability (mascot)
хозяйственное обеспечение помещенийhousekeeping and upkeep (more hits Alexander Demidov)
хозяйственное обеспечение помещенийupkeep and housekeeping (Alexander Demidov)
целями этой Конвенции являются обеспечение немедленного возвращения детей, незаконно перемещённых в любое из Договорных государств или удерживаемых в любом из Договорных государств, а также того, чтобы права на опекунство и на доступ к ребёнку, предусмотренные законодательством одного Договорного государства, ... неуклонно соблюдались в других Договорных государствахthe Convention has as its goals securing the prompt return of children wrongfully removed to or retained in any contracting State, and also ensuring that rights of custody and of access under the law of one contracting State are effectively respected in other contracting States.