Subject | Russian | English |
gen. | а сейчас посмотрим, какие новые лица появились в мире поп-музыки | and now let's take a sneak peek at the new arrivals on the pop scene (Taras) |
gen. | активизировать новые слова | practise new words |
gen. | бить новые рекорды | hit fresh highs (Ремедиос_П) |
Makarov. | бороться за новые рынки | compete for new markets |
gen. | брать новые рубежи | make fresh gains (Верещагин) |
gen. | были изданы новые книги | be put forth new books were put forth |
gen. | быстро выросли новые заводы | new factories towns, great industries, etc. sprang up (и т.д.) |
gen. | быстро поднимались новые города | new towns grew quickly |
gen. | в будущем появятся новые технические возможности | the future will offer new technological opportunities |
gen. | в будущем появятся новые технические возможности | the future will offer new technologic opportunities |
Makarov. | в 1796 году ввели новые определения убийства – убийство первой и второй степени | they introduced in 1796 the new terms of murder in the 1st and 2d degree |
gen. | в его ведение перешли новые отделы | his authority was extended to new departments |
gen. | в парламенте появилось две новые оппозиционные партии | there are two new opposition parties in Parliament |
gen. | в продаже имеются новые пластинки | new records are on sale |
gen. | ввести в эксплуатацию новые машины | put new cars into service |
gen. | ввести новые мощности | add capacity (Ремедиос_П) |
gen. | ввести новые налоги | order new imposings |
gen. | ввести новые налоги | order new impositions |
gen. | вводить в действие новые энергетические мощности | exploit fresh power capacities (Franka_LV) |
gen. | вводить новые законы | set up new laws (new rules, a new economic order, an international control system, a quota, a custom, etc., и т.д.) |
gen. | вводить новые методы | introduce new methods |
gen. | вводить новые методы в производство фарфора | introduce a new method into porcelain manufacture (new ideas into business, something new in painting, etc., и т.д.) |
gen. | вводить новые мощности | add new capacity (Ремедиос_П) |
gen. | вводить новые мощности | bring new capacity on stream (Alexander Demidov) |
gen. | вводить новые мощности | add capacity (Ремедиос_П) |
gen. | вводить новые порядки | set up new arrangements |
gen. | вводить новые слова | naturalize (в язык) |
gen. | вдохнуть новые силы | put fresh impetus |
gen. | вливать новые силы | hype |
gen. | вливать новые силы | revitalize |
Игорь Миг | вливать новые силы | reenergize |
gen. | вливать новые силы | revitalise (Artjaazz) |
gen. | вливать новые силы | enliven |
gen. | влить новые силы | put new steam into (во что-либо) |
gen. | внедрять новые идеи | inculcate new ideas (Interex) |
gen. | внедрять новые методы в производство фарфора | introduce a new method into porcelain manufacture (new ideas into business, something new in painting, etc., и т.д.) |
gen. | внушить кому-л. новые идеи | put new ideas into smb.'s head |
gen. | возводить новые дома | put up new houses (a shed, a building, etc., и т.д.) |
gen. | воздвигать новые дома | put up new houses (a shed, a building, etc., и т.д.) |
gen. | возникают новые города | new towns are springing up |
Makarov. | возрождать новые надежды | revive new hopes |
gen. | воспринимать новые идеи | receive new ideas |
gen. | все новые истины поначалу воспринимаются как ересь | all new truths begin as heresies |
gen. | вскрывать новые факты | develop new facts (new features, certain details, etc., и т.д.) |
gen. | вследствие улучшения условий жизни возникли новые, более широкие интересы | better living conditions called into being new and wider interests |
gen. | вследствие улучшения условий жизни появились новые, более широкие интересы | better living conditions called into being new and wider interests |
gen. | встречать новые лица | meet fresh faces |
gen. | всюду поднимаются новые здания | new buildings are going up on all sides |
gen. | всюду поднимаются новые здания | new buildings are going up everywhere |
gen. | всюду растут новые здания | new buildings are going up on all sides |
gen. | всюду растут новые здания | new buildings are going up everywhere |
gen. | всё новые болезни начинают угрожать человеку и миру дикой природы | new diseases threaten humans and wildlife (bigmaxus) |
gen. | выводить новые сорта растения | develop new forms of the plant |
gen. | выдать кому-либо новые продовольственные карточки | reissue with ration cards |
gen. | вызывать новые пересуды | set off fresh rumours (a wave of strikes, new developments, a wave of selling, etc., и т.д.) |
gen. | вызывать новые толки | set off fresh rumours (a wave of strikes, new developments, a wave of selling, etc., и т.д.) |
gen. | выйти на новые рубежи | progress to a new stage |
gen. | выписывать новые каталоги | order new catalogues |
gen. | выписывать новые слова | write out new words (quotations, all the figures, etc., и т.д.) |
gen. | выпускать новые облигации взамен облигаций с наступающим сроком оплаты | refund |
gen. | выявлять новые таланты | evolve new talents |
gen. | выяснились новые факты | new facts some additional details, certain circumstances, etc. have developed (и т.д.) |
gen. | город и т.д. просыпался к новой жизни, новые веяния всколыхнули город | the city the town, the countryside, etc. was stirring with new life (и т.д.) |
Makarov. | готовить новые блюда | prepare novel dishes |
gen. | грядущие поколения станут искать новые цели | oncoming generations will begin to seek new goals |
gen. | давать новые отростки | ratoon |
gen. | давать новые побеги | send out new shoots |
gen. | давать новые побеги | flush (о растениях) |
gen. | давать новые ростки | send out new shoots |
gen. | давать новые ростки | put forth young shoots (sprouts, buds, etc., и т.д.) |
gen. | даёт новые ростки | gives new impetus (tfennell) |
gen. | делать новые комбинации | recombine |
gen. | делать новые сочетания | recombine |
gen. | дешевле купить новые часы, чем чинить эти | it will be cheaper to buy a new watch than to have this one repaired |
gen. | добавлять новые знания к существующим | apperceive |
gen. | добавлять новые познания к существующим | apperceive |
gen. | добывать новые факты | dig out new facts |
Makarov. | дубовые деревья обычно с лёгкостью захватывают новые обширные территории | the oak is naturally a wide spreader |
gen. | ей нужна новая шляпа, новые туфли и всякое такое | she must have a new hat, new shoes, and I don't know what all |
gen. | жаловаться на новые налоги | grumble at new taxes (Franka_LV) |
gen. | завести новые порядки | start new system |
gen. | завести новые порядки | introduce |
gen. | завести новые порядки | establish new procedure |
Gruzovik | заводить новые порядки | start new system |
Gruzovik | заводить новые порядки | establish new procedure |
Gruzovik | заводить новые порядки | introduce new system |
Makarov. | завоевать новые рынки | win fresh markets |
gen. | завязать новые знакомства | put down new roots (и т. п.) |
gen. | задача, решение которой порождает новые задачи | rabbit hole (down a rabbit hole: In the season-two premiere of HBO's Westworld, viewers were again tossed down a rabbit hole filled with theories, where one open door leads to many more closed ones superduperpuper) |
Игорь Миг | задействовать новые источники ресурсов | tap new sources of funds |
gen. | зажечь новые надежды | rekindle hopes |
Makarov. | затронуть новые вопросы | deal with new subjects |
Makarov. | захватить новые земли | gain possession of new lands |
gen. | здесь будут проложены новые улицы | new streets will run here |
gen. | здесь пройдут новые улицы | new streets will run here |
gen. | идея, открывающая новые горизонты | groundbreaking idea (Alex_Odeychuk) |
gen. | из печати выходили всё новые и новые романы | novels poured forth from the press |
gen. | изобретать новые слова | neologize |
gen. | изучать новые способы производства | study new ways of production |
gen. | изучить новые способы производства | study new ways of production |
gen. | изыскивать новые способы | seek out new methods for (чего-либо) |
gen. | Им не позволят сорвать новые предложения поё | they won't be allowed to stand in the way of new measures like (bigmaxus) |
gen. | имеются новые трудности, вызывающие у нас тревогу | here are further complications to worry us |
Makarov. | искать новые рынки | look for new markets |
gen. | искать новые рынки | reach out for a new market |
gen. | использовать новые возможности | harness the promise of (чего-либо MichaelBurov) |
gen. | использовать новые источники информации | tap new source of information |
gen. | использовать новые источники информации | tap new sources of information |
gen. | испытывать и переживать новые вещи | extend horizons (AKarp) |
gen. | исследовать новые горизонты | explore new horizons (Alexey Lebedev) |
gen. | как баран на новые ворота | look like a cow looking at a new gate (m_rakova) |
gen. | как идут ваши новые часы? | how does your new watch run? |
Makarov. | клуб тщательно следит за тем, чтобы новые игроки не примелькались в СМИ, и редко разрешает им давать интервью | the club is careful not to let the younger players be overexposed, and rarely allows them to be interviewed |
gen. | когда заканчиваются контракты на новые суда | when the existing contracts for new steamships are worked off |
gen. | когда она увидела новые игрушки, она заплясала от радости | she danced with glee when she saw the new toys |
gen. | Компании, поощряющие нововведения, предоставляют своим работникам свободу предлагать новые идеи | Companies that foster innovation give their workers freedom to offer new ideas (Taras) |
gen. | косо смотреть на новые идеи | look at new ideas with a jaundiced eye |
Makarov. | купить кому-либо новые вещи | buy some new things for (someone) |
gen. | купить новые туфли для меня | buy a new pair of shoes for me (a bag for him, a present for one's brother, a rare stamp for a certain collector, a typewriter for one's own use, etc., и т.д.) |
gen. | куст дал новые побеги | the bush has put out some new branches |
gen. | куст пустил новые побеги | the bush put forth new branches |
Makarov. | любознательный ум быстро схватывает новые идеи | an enquiring mind quickly catches on to a new idea |
gen. | магазины предлагают новые весенние костюмы | the stores are showing new spring suits |
gen. | Международная конвергенция измерения капитала и стандартов капитала : новые уточнённые подходы | International Convergence of Capital Measurement and Capital Standards, a Revised Framework (Базельский комитет по банковскому надзору (Базель II)) |
gen. | на него навалили новые обязанности | he was lumbered with new responsibilities |
gen. | на него навалили новые обязанности | he was loaded with new responsibilities |
gen. | на него навалили новые обязанности | he was taxed with new responsibilities |
gen. | на него навалили новые обязанности | he was saddled with new responsibilities |
gen. | на него навалили новые обязанности | he was charged with new responsibilities |
gen. | на него навалились новые обязанности | he was lumbered with new responsibilities |
gen. | на него навалились новые обязанности | he was taxed with new responsibilities |
gen. | на него навалились новые обязанности | he was saddled with new responsibilities |
gen. | на него навалились новые обязанности | he was loaded with new responsibilities |
gen. | на него навалились новые обязанности | he was charged with new responsibilities |
gen. | на нём были новые сапоги | he was wearing new boots |
gen. | на окраинах города быстро вырастают новые дома | new houses are starting up in the suburbs of the city |
Makarov. | набить новые подмётки на туфли | tap new soles on one's shoes |
gen. | набить новые подмётки на туфли | tap new soles on shoes |
gen. | найти новые интересы | refocus life (и т. п.) |
gen. | наладить новые знакомства | get connected (дружеские или деловые Tamerlane) |
gen. | Нам следует принять новые законы | new laws must be enacted to (bigmaxus) |
Makarov. | наносить новые оскорбления | add insult to injury |
gen. | наука открывает перед нами новые горизонты | science gives us a new horizon |
gen. | находить новые варианты одного и того же | ring the changes on |
Игорь Миг | находить новые конструктивные решения | redesign (Наконец-то Apple решила сделать что-то большее, чем добавление одной небольшой новой фишки и нового цвета корпуса для iPhone, а перешла к более радикальным нововведениям.) |
Makarov. | находить новые подходы | find fresh approaches |
gen. | наш игрок предпринимал всё новые атаки | our player charged again and again |
gen. | не отвергать новые представления | receive new ideas |
gen. | некоторые новые синтетические ткани не мнутся | some of the new synthetic dress materials do not crush |
Makarov. | неожиданно выдвигать новые требования | shift the goalposts |
Makarov. | неожиданно выдвигать новые требования | move the goalposts |
Makarov. | несколько наград было присуждено коммерческим предприятиям, открывшим новые пути в развитии сетевых технологий | several awards went to commercial enterprises which have broken new ground in online technologies |
gen. | неспособный воспринимать новые идеи | bankrupt of ideas |
gen. | неспособный выдвигать новые идеи | bankrupt of ideas |
gen. | новое занятие, предоставляющее новые возможности | greener pastures (greener pastures (UK also pastures new); (US also new pastures)
a new place or activity that offers new opportunities:
: Many scientists working for the government have left for greener pastures in the private sector. | She's giving up her job and moving on to pastures new.
andreon) |
gen. | новое место, предоставляющее новые возможности | greener pastures (greener pastures (UK also pastures new); (US also new pastures)
a new place or activity that offers new opportunities:
: Many scientists working for the government have left for greener pastures in the private sector. | She's giving up her job and moving on to pastures new.
andreon) |
gen. | новые автомобили, оформленные итальянскими дизайнерам и | new cars styled by Italian experts |
gen. | новые библиотечные поступления | the library's new acquisitions |
gen. | новые бытовые товары, появившиеся в результате развития ракетной техники | new household products that are spin-offs from missile research |
gen. | новые версии программного обеспечения | releases of software (elena.kazan) |
Gruzovik | новые веяния | new trends |
gen. | новые веяния | young blood |
gen. | новые веяния или мысли | young blood |
gen. | новые виды заболеваний | novel diseases (bigmaxus) |
Игорь Миг | новые возможности | advanced features |
gen. | новые возможности | growing opportunities (VictorMashkovtsev) |
comp. | новые возможности | what's new (раздел, описывающий возможности новых версий ПО Dmitry) |
gen. | новые возможности | added functionality (4uzhoj) |
Игорь Миг | новые выборы | fresh elections |
gen. | новые города, созданные человеком | new cities, brought into being by man |
gen. | новые данные | new matter (по какому-либо делу) |
gen. | новые данные | fresh details (Fresh details passed to the Observer reveal how, after the Magnitsky fraud came to light, officials accused of the fraud blamed a man called Octai Gasanov, 58, who it later emerged had mysteriously died weeks before the scam was perpetrated. TG Alexander Demidov) |
gen. | новые данные | emerging data (Andy) |
gen. | новые доказательства заставили его принять решение | the new evidence decided him |
gen. | новые доказательства убедили его принять решение | the new evidence decided him |
gen. | новые докрины | new lights (особ. религиозные gennady shevchenko) |
gen. | новые дома | new houses |
geol. | новые ежи | modern echinoids |
gen. | новые жилые кварталы | new housing estates |
gen. | новые жилые кварталы | new blocks of buildings |
gen. | новые законы и старые | laws and old ones |
gen. | новые законы и старые | new laws and old ones |
gen. | новые замыслы | new ideas (Andrey Truhachev) |
gen. | новые занавески великолепно гармонируют с ковром | how well the new curtains blend with the rug |
gen. | новые запасы | fresh supply |
gen. | новые здания | new developments (sankozh) |
gen. | новые земли | new lands |
comp. | новые знания | new knowledge (ssn) |
gen. | новые и один нелепее другого наряды | a new and zanier assortment of clothes |
gen. | новые игроки | new entrants (trtrtr) |
gen. | новые идеи | new ideas (Andrey Truhachev) |
gen. | новые идеи | modern ideas |
gen. | Новые известия | Novye Izvestia (Novye Izvestia (Russian: Новые Известия) is a daily newspaper, published in Moscow, Russia. WK Alexander Demidov) |
gen. | новые изобретённые инструменты, не получившие распространение | failed instruments (напр., двойная арфа double harp, джазофон jazzophon и т.п.) |
gen. | новые инвестиции | reinvestment |
gen. | новые инструкции | fresh instructions |
gen. | новые интересные разработки | exciting new developments |
gen. | новые интересы, заполнившие его пустую жизнь | new interests that redeemed his life from futility |
gen. | новые инфокоммуникационные технологии | new media (New media is a broad term in media studies that emerged in the latter part of the 20th century that refers to on-demand access to content any time, anywhere, on any digital device, as well as interactive user feedback, creative participation and community formation around the media content. wiki Alexander Demidov) |
gen. | новые исследования показали, что | a new study has found that (bigmaxus) |
gen. | новые кассеты внесли оживление в вечеринку | the new cassettes juiced up the party |
gen. | новые кварталы | new developments (sankozh) |
gen. | новые контингенты рабочей силы | new entrants into the labour force |
gen. | новые курительные материалы | new smoking material |
gen. | новые левые | New Leftists |
gen. | "новые лейбористы" | New Labour (dreamjam) |
gen. | новые лица | fresh faces |
avia. | новые лопасти | replacement blades (для замены старых) |
gen. | Новые люди | New People party (newpeople.ru Tanya Gesse) |
gen. | новые люди | shinjinrui (The first generation of Japanese teensgers to challenge authority ylutka) |
gen. | новые медиа | new media (wikipedia.org AMlingua) |
gen. | новые медиа-технологии | new media (bookworm) |
gen. | новые медийные технологии | new media (средства bookworm) |
gen. | новые места | new pastures |
comp. | новые модели компьютеров и программного обеспечения к ним, разрекламированные, но ещё не поступившие в продажу | vapourware (разработка таких программ или техники не прекращается, но на рынок их либо не совсем выпускают, либо выпускают, но с большой задержкой Logofreak) |
gen. | новые моды | recent fashions |
gen. | новые мощности | new capacities (Yuliya13) |
gen. | новые мысли | young blood |
gen. | новые назначения | job appointments (название рубрики журнала Leonid Dzhepko) |
geol. | новые наносы, имеющие меньший угол наклона | topset beds |
gen. | Новые Независимые Государства | Newly-Independent States (СНГ и Балтийские) |
gen. | новые области переводов | new areas for the translation (Konstantin 1966) |
gen. | новые обстоятельства | new matter (по какому-либо делу) |
gen. | новые обстоятельства | new evidence (Evidence of matters that occurred subsequent to the order appealed from. duhaime.org Alexander Demidov) |
gen. | новые обстоятельства | developments (Tanya Gesse) |
gen. | новые обстоятельства жизни | unanticipated circumstances (Alex_Odeychuk) |
gen. | новые обязанности заставили его остепениться | new responsibilities ballasted him |
gen. | новые открытия расширили наши знания о вселенной | recent discoveries added to our knowledge of the Universe |
gen. | новые открытия расширили наши представления о вселенной | recent discoveries added to our knowledge of the Universe |
gen. | новые открытия углубили наши знания о вселенной | recent discoveries added to our knowledge of the Universe |
gen. | новые открытия углубили наши представления о вселенной | recent discoveries added to our knowledge of the Universe |
gen. | новые планы и т.д. ещё не приняты местным советом | new plans our expenses, new projects, etc. have not been cleared by the local Council |
gen. | новые планы и т.д. ещё не утверждены местным советом | new plans our expenses, new projects, etc. have not been cleared by the local Council |
gen. | новые подходы | new paradigm (The need for a new paradigm in education calls for a shift similar to that which is required in every other dimension of modern society, a shift ... | ... culture of educational practice-and even that such a culture is already emerging, and others identify the need for a new paradigm for educational technology. Alexander Demidov) |
pack. | новые полипропиленовые и джутовые мешки с полимерными вкладышами | new poly & lined jute bags (Natalia_Profi) |
gen. | новые порядки заводятся | new rules are being established |
gen. | новые поселенцы | pioneer settlers |
gen. | новые поставки | fresh supplies |
gen. | новые постройки должны были органично вписаться в старые | new buildings were to blend in with the old |
gen. | новые постройки должны были органично вписаться в старые | new building were to blend in with the old |
gen. | новые поступления | recent acquisitions |
gen. | новые поступления | fresh supplies |
gen. | новые поступления | new arrivals (kvarkk) |
gen. | новые потребительские сегменты | new customer segments (Lavrov) |
gen. | новые правила автомобильного движения широко обсуждались | there was public discussion about the new driving laws |
gen. | новые правила автомобильного движения широко обсуждались | there was much discussion about the new driving laws |
gen. | новые правила автомобильного движения широко обсуждались | there was considerable discussion about the new driving laws |
gen. | новые правила вступают в силу, начиная | new rules are effective beginning |
gen. | новые продукты, новые решения | new products, new solutions (Yeldar Azanbayev) |
gen. | новые пункты повестки дня | additional items (Lavrov) |
gen. | новые пункты повестки дня | additional agenda items (Lavrov) |
gen. | новые пути исследования | new directions of research |
gen. | новые работники | new blood (jouris-t) |
biol. | новые разновидности | strains (We can now create strains of plants which are resistant to... Марат Каюмов) |
gen. | новые разработки | advance developments (Alexander Demidov) |
gen. | новые расценки за проезд на общественном транспорте | a revised tariff for passengers |
gen. | новые реалии | next normal (Ремедиос_П) |
gen. | новые реалии | new realities (ptraci) |
gen. | новые русские | Russia's filthy rich (TG Alexander Demidov) |
gen. | новые русские | Russia's filthy rich (TG – АД) |
gen. | новые сведения | footnote |
gen. | новые, свежие мысли | young blood |
gen. | новые сотрудники | new hires (New hires get raises after a set period of time. OBED Alexander Demidov) |
Игорь Миг | новые средства управления | new command and control systems |
gen. | новые стороны семейной жизни | new aspects of family life (Alex_Odeychuk) |
gen. | новые страны | emerging nations |
avia. | Новые стратегии оценки риска | emerging risk assessment strategies (Your_Angel) |
gen. | новые суда | newbuild (Beforeyouaccuseme) |
gen. | новые теории и т.д., выдвигаемые учёными | new theories views, methods, etc. which are put forward by scientists |
gen. | новые теории и т.д., предлагаемые учёными | new theories views, methods, etc. which are put forward by scientists |
avia. | новые технические усовершенствования | emerging technology |
gen. | новые технологии | emerging technologies (Alex_Odeychuk) |
gen. | новые технологии и оборудование | new solutions and equipment (Alexander Demidov) |
gen. | новые технологии и оборудование | new processes and equipment (Alexander Demidov) |
gen. | новые течения в литературе | new trends in literature |
gen. | новые туфли трут | the new shoes are rubbing me |
gen. | новые увольнения в доках | more redundancies in the docks |
gen. | новые улицы пройдут здесь | new streets will run here |
gen. | новые факты поколебали эту теорию | the theory was shaken by new facts |
gen. | новые факты помогли вынесению оправдательного приговора заключённому | new facts made for the prisoner's acquittal |
gen. | новые факты ускорили вынесение оправдательного приговора заключённому | new facts made for the prisoner's acquittal |
gen. | новые фасоны одежды быстро устаревают | new styles in clothing are soon played out |
gen. | новые формы занятости | new forms of work (Кунделев) |
gen. | новые формы правления | novel forms of government |
gen. | новые формы трудовых отношений | new forms of work (Кунделев) |
gen. | новые формы управления | novel forms of management |
comp. | Новые функции и возможности | what's New (название публикации translator911) |
gen. | новые чувства | new feelings |
gen. | новые эффективные кадры | new blood (people with a lot of energy or fresh ideas who are brought into an organization in order to improve it: The new blood in the team should improve our chances of victory in next week's match. CALD Alexander Demidov) |
gen. | новые языки | modern languages |
gen. | нужны новые доказательства | ancillary evidence is needed |
gen. | обживающий новые места | back-settler |
gen. | обнаруживать новые факты | develop new facts (new features, certain details, etc., и т.д.) |
gen. | обнаружились новые данные | new evidence has come to light |
gen. | обнаружились новые факты | new facts some additional details, certain circumstances, etc. have developed (и т.д.) |
gen. | обнаружились новые факты | new evidence has come to light |
gen. | образовывать новые нейронные связи в мозгу | rewire (Андрей Уманец) |
gen. | он внёс новые сведения | he contributed new information |
gen. | он впитал новые идеи | he imbibed new ideas |
gen. | он купил новые бейсбольные биты | he bought new baseball bats |
gen. | он написал новые слова на старый мотив | he set new words to an old tune |
gen. | он несёт вздор о том, что церковь формулирует новые догмы по своей собственной воле | he blatters that the Church forms new dogmas at will |
gen. | он продолжал делать новые эскизы для будущей композиции | he kept making new sketches for the future composition |
gen. | он работает с энтузиазмом, который всегда сопровождает новые идеи | he works with all the zest that belongs to fresh ideas |
gen. | он сообщил новые сведения | he contributed new information |
Makarov. | она всё покупает новые платья – ведь она очень богата | she is always buying new dresses – she is very rich, after all |
Makarov. | она купила себе новые перчатки | she bought herself a pair of new gloves |
gen. | она мастерица придумывать новые игры | she is a great hand at thinking up new games |
gen. | они продолжали выдвигать всё новые условия и оговорки | they remained iffy |
gen. | ориентированный на новые технологии | technology-focused (Lavrov) |
gen. | осваивать новые навыки | learn new skills (Anglophile) |
gen. | осваивать новые направления и методы работы | master new trends and techniques (ADENYUR) |
Игорь Миг | осваивать новые рынки сбыта | grab new export markets |
gen. | осваивать новые территории | expand into new territories (We continue to grow and expand into new territories. ART Vancouver) |
gen. | осуществлять новые постановки | stage new productions (Alexander Demidov) |
Makarov. | отвести новые площади под строительство домов | to rezone acres for houses |
gen. | отводить новые зоны | rezone |
gen. | отводить новые районы | rezone |
gen. | отвоёвывать всё новые позиции | be on the rise |
gen. | открывать новые возможности | open up new opportunities (Positive coatings trials open up new opportunities for Applied Graphene Materials. Come and explore with us how to leverage research to open up new opportunities for your business. Letters Apr 8: 'Pension changes open up new opportunities for scamsters'. Alexander Demidov) |
gen. | открывать новые возможности | open new doors (for twinkie) |
gen. | открывать новые возможности | open up new vistas |
gen. | открывать новые горизонты | explore new horizons (z484z) |
gen. | открывать новые горизонты | broaden the horizons (Lifestruck) |
gen. | открывать новые горизонты | expand one's horizons (Lifestruck) |
gen. | открывать новые горизонты | push boundaries (Taras) |
gen. | открывать новые горизонты | open up new vistas |
gen. | открывать новые маршруты | open new routes |
gen. | открывать новые перспективы | open up new avenues (ivoninsky) |
gen. | открывать новые перспективы | open up new opportunities (Even though secondment could open up new opportunities for you, for some period of time you will probably have to move back to your old team and this could ... Focus on making the technology we have better and more profitable, and engage with people creating new technologies that will open up new opportunities for ... Alexander Demidov) |
gen. | открывать новые перспективы | bring in new expectations (soa.iya) |
gen. | открывать новые перспективы | open new prospects for (smb., пе́ред кем-л.) |
gen. | открывать новые перспективы | open up new vistas |
gen. | открывать новые рейсы | open new routes |
gen. | открывающий новые горизонты | groundbreaking (shrewd) |
Makarov. | открылись новые возможности для развития | new opportunities for development opened up |
gen. | открыть новые горизонты | have opened up new horizons (cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | открыть новые горизонты | open up new horizons (Lenochkadpr) |
gen. | открыть новые земельные участки для освоения | open new land for development |
gen. | открыть новые источники информации | tap new source of information |
gen. | открыть новые источники информации | tap new sources of information |
gen. | отправлять солдат в новые гарнизоны | ship off soldiers to new stations |
gen. | переводить в новые зоны | rezone (людей, собственность) |
gen. | переводить в новые районы | rezone |
gen. | перегоняемый на новые пастбища | transhumant (о скоте) |
gen. | перед ним открываются новые перспективы | a new prospect a great career, etc. is opening before him (и т.д.) |
gen. | перед ними открылись новые пути | new vistas opened up before them |
gen. | переселение в новые дома | rehousing |
gen. | переселить в новые дома | rehouse |
gen. | переселять в новые дома | rehouse |
gen. | переселяться в новые дома | rehouse |
gen. | переходить на новые стандарты | reimagine (обслуживания и т. п. sankozh) |
comp. | периодическая замена компьютерной техники на новые модели | evergreening (peterjohnson) |
Makarov. | подавать новые надежды | give new hopes |
Makarov. | подавать новые надежды | arouse new hopes |
gen. | подготовить новые вопросы и т.д. для экзамена | set new questions problems, etc. in an examination |
Makarov. | подобрать больному новые очки | fit a patient up with new spectacles |
gen. | пожалуйста, купите мне новые туфли | please buy me a new pair of shoes (him a bag, the child some sweets, etc., и т.д.) |
Makarov. | познавать старые и новые истины | learn old and new truths |
gen. | покорять новые вершины | soar to new heights (напр., в бизнесе vlad-and-slav) |
gen. | покорять новые вершины | conquer new peaks (Anstice) |
gen. | получать новые знания | acquire new knowledge (capricolya) |
gen. | получить новые часы и т.д., в подарок на день рождения | get a new watch a ring, a new hat, etc. for one's birthday |
gen. | популяризировать новые принципы | popularize new principles |
gen. | популяризовать новые принципы | popularize new principles |
gen. | поставить новые дорожные столбы с указанием километров | metricize road signs (вместо миль) |
gen. | поставить новые кресла | reseat |
gen. | поставить новые подмётки | resole |
gen. | потенциальные новые родители ребёнка сначала должны будут пройти через серьёзное тестирование | perspective adoptive parents have to go through extensive checks prior to be approved for adoption (bigmaxus) |
gen. | появились новые доказательства | new evidence came to hand |
gen. | появились новые заболевания | develop new condition (Анна Ф) |
gen. | предвещать новые осложнения | point to new complications (to difficulties, to further inflation, etc., и т.д.) |
gen. | приводить всё новые доводы | press case |
Makarov. | приводить новые постановления в действие | put new regulations into effect |
gen. | придавать новые силы | revivify |
gen. | придать новые грани | put a spin on (alemaster) |
gen. | придать новые жизненные силы | keep vital (ART Vancouver) |
gen. | придать новые силы | reinvigorate (anyname1) |
gen. | придать новые силы | give new impetus (anyname1) |
gen. | придать новые силы | re-energize (мишас) |
gen. | придать новые черты | add a new dimension to (askandy) |
gen. | приделать к сапогам новые головки | cap a pair of shoes |
gen. | приделать к сапогам новые передки | cap a pair of shoes |
gen. | приделать новые подошвы | sole and heel |
Makarov. | придётся строить новые города для размещения населения тех районов, где оно слишком плотным | new towns will have to be built to house the population of those areas which have spilled over |
Makarov. | придётся строить новые города для размещения населения тех районов, где оно является избыточным | new towns will have to be built to house the population of those areas which have spilled over |
Makarov. | придётся строить новые города для размещения населения тех районов, где оно является слишком плотным | new towns will have to be built to house the population of those areas which have spilled over |
Makarov. | принимать всё новые и новые очертания | shift from shape to shape |
Makarov. | принимать всё новые и новые формы | shift from shape to shape |
Makarov. | приносить новые надежды | bring new hopes |
gen. | принципиально новые изделия | revolutionary products |
gen. | принять на себя новые обязательств | enter into a new undertaking |
Makarov. | принять на себя новые обязательства | enter into a new undertaking |
Makarov. | приобретать новые знания | advance in knowledge |
gen. | приобретать новые размеры | takе on a new dimension (ROGER YOUNG) |
biol. | приобретать новые черты | obtain new features (sakitamahime) |
gen. | приобрёл новые привычки | acquired new habits (AlexP73) |
gen. | пробиваются новые побеги | new shoots are thrusting through |
Makarov. | пробуждать новые надежды | awaken new hopes |
gen. | провести новые переговоры | renegotiate (по какому-либо вопросу) |
gen. | проводить новые переговоры | renegotiate (по какому-либо вопросу) |
gen. | прокладывать новые пути | break ground (Aly19) |
gen. | прокладывать новые пути | pioneer |
gen. | прокладывать новые пути | break the ground |
Makarov. | прокладывать новые пути | blaze new trails |
gen. | прокладывать новые пути | break new ground |
gen. | прокладывать новые пути | break fresh ground |
Makarov. | прокладывать новые улицы | lay out new streets |
Makarov. | прокладывать новые улицы | lay down new streets |
gen. | прокладывающий новые пути | trailblazing |
Makarov. | проложить новые пути | blaze new trails |
Makarov. | проложить новые пути | break new ground |
gen. | проложить новые пути | break the ground |
gen. | проложить новые пути | pioneer |
Игорь Миг | проложить новые пути | break new ground |
gen. | проложить новые пути | break fresh ground |
gen. | пустить в обращение новые ассигнации | bring new banknotes into currency |
gen. | Работа которая вывела на свет новые теории или знания | seminal (seminal work greenuniv) |
Makarov. | разнашивать новые ботинки | break in a new pair of shoes |
Makarov. | разнашивать новые туфли | break in new shoes |
Makarov. | разнашивать новые туфли | break in a new pair of shoes |
Makarov. | разрабатывать новые средства лечения | search after new remedies |
Makarov. | разработка мембран – междисциплинарный подход: новые мембранные нанопены | membrane development – a multidisciplinary approach: new nanofoam membranes |
Makarov. | разучить новые элементы | develop new routines (о гимнастике) |
gen. | разучить новые элементы | develop new routines (о гимнасте) |
Makarov. | распространять новые идеи | diffuse new ideas |
gen. | распустить парламент и назначить новые выборы | go to the country |
gen. | распустить парламент и назначить новые выборы | appeal to the country |
gen. | реализовывать новые идеи | incorporate new ideas (Alex_Odeychuk) |
gen. | решать новые задачи | solve new problems (bookworm) |
gen. | розы старых сортов чудесно пахнут, многие же новые сорта совсем не имеют запаха | the old-fashioned roses often smell deliciously, many of the new ones don't smell at all |
gen. | с каждой почтой поступали всё новые протесты | protests poured in by every post |
gen. | с каждым днём подымаются новые здания | new buildings are rising every day |
gen. | с каждым днём растут новые здания | new buildings are rising every day |
gen. | сделать новые подошвы | tapping |
gen. | сделать новые подошвы | tap |
gen. | сезонный перегон скота на новые пастбища | transhumance |
gen. | систематизировать новые предложения | to pigeonhole new proposals |
gen. | Скорость, с которой появляются новые идеи и инновации НА ОСНОВЕ искусственного интеллекта, беспрецедентна | the speed at which new ideas and innovations are emerging ON THE BACK OF artificial intelligence is unprecedented. |
gen. | смотреть как баран на новые ворота | stare like a stuck pig |
gen. | совершать всё новые злодеяния | multiply evil upon evil |
gen. | создавать всё новые и новые агентства | proliferate agencies |
Makarov. | создавать новые выражения | coin |
gen. | создавать новые нейронные связи в мозгу | rewire (Merriam-Webster: to make lasting and usually beneficial changes to the neurological or psychological functioning of (a person or brain) –not used technically Андрей Уманец) |
gen. | создавать новые проблемы, связанные с | create new concerns over (bigmaxus) |
gen. | создавать новые рабочие места | create jobs (Alexander Demidov) |
gen. | создавать новые рабочие места | create new jobs |
gen. | создавать новые слова | coin |
gen. | создавать новые слова и выражения | coin |
gen. | создавая новые экономические отношения внутри страны | generating new domestic economy |
gen. | составить новые планы на будущее | plan for a new future (букв. "спланировать новое будущее" Alex_Odeychuk) |
gen. | сочинить новые слова на старый мотив | set new words to an old tune |
Makarov. | спорные заявления профессора Киппла настолько взволновали академическую общественность, что немедленно были организованы новые исследования с целью опровергнуть его утверждения | professor Kipple's controversial claims so fluttered academic dovecotes that new studies were immediately launched to refute him |
gen. | ставить новые подмётки | resole |
gen. | ставить перед кем-либо новые задачи | place someone before new challenges (Alexey Lebedev) |
Makarov. | ствол дерева, пускающий новые побеги | stool |
gen. | стесняться заводить новые знакомства | shrink from making new acquaintances |
gen. | строить новые дома | put up new houses (a shed, a building, etc., и т.д.) |
geol. | съёмка, при которой новые пункты наносятся по компасу, а расстояние между ними определяется шагами | pace and compass traverse |
gen. | только после того, как цены на модемы упали до 35 долларов, производители ПК стали продавать всё новые компьютеры в комплекте с модемом | it was only when the price of a modem dropped below $35 that PC manufacturers decided to bundle modems into all new computers |
gen. | ___-___ Ты слышала какие-нибудь новые сплетни?-Ничего не слышала, но кое-что вычитала в газете | Any gossip?' 'Nothing by word of mouth, only what I read. (D. du Maurier, 'Mary Anne', part II, ch. 2; Idioms (En-Ru) к версии ABBYY Lingvo x3) |
gen. | - Ты слышала какие-нибудь новые сплетни?-Ничего не слышала, но кое-что вычитала в газете | Any gossip?' Nothing by word of mouth, only what I read.' (D. du Maurier, Mary Anne', part II, ch. 2; Idioms (En-Ru) к версии ABBYY Lingvo x3 ssn) |
gen. | у меня новые сапоги: голенища гармоникой | I have a new pair of boots with pleats at the top |
gen. | у меня есть новые часы | I have got a new watch (a new suit, a new hat, a car, etc., и т.д.) |
Makarov. | у него есть новые виниловые пластинки | he got some new vinyls |
Makarov. | у него имеются новые книги | he has new books |
Makarov. | у него новые очки для чтения без оправы | he's got new rimless reading glasses |
gen. | у него постоянно рождаются новые планы | he is always fertile in new plans |
Makarov. | у них появятся новые люди, задающие темп работы, и платить они им будут больше | they would get new pace-makers and pay them more |
gen. | у оленя каждый год вырастают новые рога | the stag grows fresh antlers every year |
gen. | увидеть новые возможности | eye an opportunity (Windystone) |
gen. | употреблять новые слова | neologize |
gen. | управление государством перешло в новые руки | the government fell into new hands |
gen. | устанавливать новые законы | set up new laws (new rules, a new economic order, an international control system, a quota, a custom, etc., и т.д.) |
gen. | устанавливать новые порядки | set up new arrangements |
gen. | устанавливать новые правила | make new rules |
gen. | устанавливающий свои / новые правила игры | game-changing |
gen. | установить новые правила | make new rules |
gen. | хотеть испытать новые впечатления | feel adventurous (sankozh) |
gen. | хотеть испытать новые ощущения | feel adventurous (sankozh) |
gen. | часть народа отделяется и переселяется на новые земли | a portion of a nation hives off to a new territory |
gen. | часть народа отделяется и переселяется на новые земли | a portion of nation hives off to a new territory |
gen. | что прикажете делать, когда каждый день приходят новые распоряжения? | what can I do when new orders keep coming every day? |
gen. | чтобы подхлестнуть их группу, нужны новые члены | more men are needed to ginger up their group |
gen. | эта теория прокладывает новые пути | this theory breaks fresh ground |
Makarov. | эти новые акции удвоили мои доходы | that new stock has doubled my income |
gen. | эти новые ботинки жмут | these new shoes pinch |
Makarov. | эти новые идеи проникают в общество | these new ideas are penetrating into the framework of society |
Makarov. | эти новые народности защитили Империю от диких вражеских племён | these new nationalities bucklered the Empire against the wild enemy tribes |
gen. | эти новые обогреватели берут очень много электроэнергии | those new heaters run away with a lot of electricity |
gen. | эти новые обогреватели расходуют очень много электроэнергии | those new heaters run away with a lot of electricity |
gen. | эти новые обогревательные приборы пожирают много электроэнергии | those new heaters run away with a lot of electricity |
Makarov. | эти новые обогревательные приборы требуют много электроэнергии | those new heaters run away with a lot of electricity |
gen. | эти новые поселения защищали Империю от диких вражеских племён | these new settlements bucklered the Empire against the wild enemy tribes |
gen. | это открыло новые перспективы | this opened up new vistas |
gen. | это событие, казалось, предвещало новые неприятности | this event seemed to shadow forth a new kind of trouble |
gen. | я не в состоянии покупать себе новые туалеты | I can not afford new clothes (a motor car, such a trip, a holiday, the money, the expense, etc., и т.д.) |
gen. | я всё ещё пытаюсь найти новые виды | I still look up new species |
gen. | я не имею возможности покупать себе новые туалеты | I can not afford new clothes (a motor car, such a trip, a holiday, the money, the expense, etc., и т.д.) |
gen. | я купил тебе кое-какие новые вещи | I have bought some new things for you (платья и т. п.) |