DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing новые | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автомобильные заводы были оснащены оборудованием для того, чтобы выпускать новые моделиthe automobile factories have tooled up for their new models
армейским войскам раздали новые ружьяthe army issued new rifles to the troops
без того, чтобы притупилась их способность живо реагировать на новые впечатленияwithout dulling their responsiveness to each new impression
более всего нужны новые комедииnew comedies are needed most
бороться за новые рынкиcompete for new markets
брать новые рубежиmake fresh advances
были продемонстрированы некоторые новые сорта чаяa few musters of new teas have been shown
в борьбе против безработицы правительство создало новые рабочие местаthe government created new jobs in its fight against unemployment
в 1796 году ввели новые определения убийства – убийство первой и второй степениthey introduced in 1796 the new terms of murder in the 1st and 2d degree
в офисах были поставлены новые столыthe offices were newly tabled
в офисах были поставлены новые стульяthe offices were newly chaired
в последние 20 лет город развивался очень быстро, захватывая всё новые пригородыin the past 20 years the city has burgeoned out into the surrounding countryside
в своей основе хип-хоп является постмодернистским жанром музыки, в котором знакомые песни и звучания подвергаются деконструкции и воссоздаются как совершенно новые, непредсказуемые произведенияat its core, hip-hop is a post-modern musical genre that deconstructs familiar sounds and songs, rebuilding them as entirely new, unpredictable songs
вводить в строй новые заводыput new plants into action
вводить новые понятияintroduce new ideas
влить новые силы воput new steam into something (что-либо)
внедрять в производство новые методыintroduce new methods into an industry
внедрять новые методыintroduce new methods
возрождать новые надеждыrevive new hopes
вокруг города возникли новые районыnew suburbs burgeoned all around the city
все практиканты должны освоить новые методы обучения чтениюall student teachers should be exercised in the new methods of reading instruction
все эти новые идеи сбили меня с толку, мне нужно время, чтобы всё обдуматьall these new ideas have really spun me out, I must have time to think
всегда находятся новые способы использовать нефть и другие полезные ископаемые для производства электричестваnew ways are always being discovered of harnessing oil and other minerals to the production of electricity
вселять новые надеждыarouse new hopes
всех детей красиво нарядили в новые платья и костюмы по поводу брачной церемонииthe children were all starched up in their new dresses for the wedding ceremony
всякий раз, когда я иду мимо розовых кустов, я обрываю мёртвые головки, чтобы новые розы росли лучшеevery time I pass the rose bushes, I nip off a dead flower head so as to improve the new roses
выпускать новые книгиhave new books out
выступающий набросился с критикой на новые постановленияthe speaker lashed out against the new regulations
готовить новые блюдаprepare novel dishes
давать новые идеиoriginate new ideas
давать новые идеиoriginate fresh ideas
давать новые отпрыскиratoon
давать новые побегиstock
добыть новые фактыdig out new facts
добыть новые фактыdig up new facts
добыть новые фактыdig new facts
дубовые деревья обычно с лёгкостью захватывают новые обширные территорииthe oak is naturally a wide spreader
его новые предложения были резко раскритикованы оппозициейhis new proposals were slammed by the opposition
ей нужна новая шляпа, новые туфли и всякое такоеshe must have a new hat, new shoes, and I don't know what all
жаловаться на новые налогиgroan over new taxes
завоевать новые рынкиwin fresh markets
завоёвывать новые рынкиwin fresh markets
заселять новые землиmake a settlement of a new country
затронуть новые вопросыdeal with new subjects
захватить новые землиgain possession of new lands
здания – и старые и новые – сплошь покрыты надписями и рисункамиbuildings old and new are thickly covered with graffiti
здесь будут новые улицыnew streets will run here
здесь мы приводим новые результаты оhere we provide some new results about
издавать новые книгиbring new books out
изыскивать новые способыseek out new methods for (чего-либо)
искать новые рынкиlook for new markets
клуб тщательно следит за тем, чтобы новые игроки не примелькались в СМИ, и редко разрешает им давать интервьюthe club is careful not to let the younger players be overexposed, and rarely allows them to be interviewed
колонизировать новые землиmake a settlement of a new country
комиссии стремились упорядочить существующую практику, а не разрабатывать новые системыthe commissions have preferred to codify satisfactory existing practices rather that to elaborate systems
купить кому-либо новые вещиbuy some new things for (someone)
куст пустил новые побегиthe bush put forth new branches
любознательный ум быстро схватывает новые идеиan enquiring mind quickly catches on to a new idea
мембраны, содержащие новые каликсарены большого размера, на полупроводниковых субстратах для химических микросенсоровmembranes containing new large size calixarenes on semiconductor substrates for chemical microsensors
многие новые административные здания уродуют городmany new office buildings are excrescences upon the city
мы продолжаем ощущать всё новые и новые последствия этогоconsequences that go on branching out more widely
на деревьях появляются новые побегиthe trees are sending forth branches
на деревьях распускаются новые листьяthe trees are putting forth new leaves
на окраинах города быстро вырастают новые домаnew houses are starting up in the suburbs
набить новые подмётки на туфлиtap new soles on one's shoes
налагать новые ограниченияimpose new restrictions
наносить новые оскорбленияadd insult to injury
народ толпами валил поглазеть на необычные новые картиныthe public came in crowds to goggle at the strange new paintings
находить новые подходыfind fresh approaches
неожиданно выдвигать новые требованияshift the goalposts
неожиданно выдвигать новые требованияmove the goalposts
несколько наград было присуждено коммерческим предприятиям, открывшим новые пути в развитии сетевых технологийseveral awards went to commercial enterprises which have broken new ground in online technologies
но он согласился с тем, что в деле, возможно, появятся новые уликиbut he conceded that there may be new evidence that emerges
новые автомобили, оформленные итальянскими дизайнерамиnew cars styled by Italian experts
новые акты агрессииrecrudescence of aggression
новые акции будут предлагаться четырьмя траншамиthe new shares will be offered in four tranches
новые ансамбли сенсоров, основанных на перфторированных ионообменных мембранах, для электроаналитических измерений в непроводящих средахnovel assembly for perfluorinated ion-exchange membrane-based sensors designed for electroanalytical measurements in nonconducting media
новые ансамбли сенсоров, основанных на перфторированных ионообменных мембранах, для электроаналитических измерений в непроводящих средахa novel assembly for perfluorinated ion-exchange membrane-based sensors designed for electroanalytical measurements in nonconducting media
новые аспекты водной полимеризацииnew aspects of aqueous polymerization
новые аспекты транспорта органических анионов мальпигиевыми сосудами Drosophila melanogasternovel aspects of the transport of organic anions by the malpighian tubules of Drosophila melanogaster
новые библиотечные поступленияthe library's new acquisitions
новые ботинки такие жёсткие, что трутthese new boots are so stiff that they rub the skin off my ankles
новые веяния в комиксах смели многие прежние запретыa new trend in comics has stricken down many of the old taboos
новые гены, влияющие на уреазную активность в Actinobacillus pleuropneumonianovel genes affecting urease activity in Actinobacillus pleuropneumoniae
новые гидрофильные мембранные материалы: сульфированный полиэфирсульфон Cardonovel hydrophilic membrane materials: sulfonated polyethersulfone Cardo
новые границы обозначены пунктирными линиямиthe dotted lines indicate the new frontiers
новые границы обозначены пунктирными линиямиdotted lines indicate the new frontiers
новые дома существуют пока лишь в наброскахthe new buildings have only been sketched out so far
новые дороги прорезают зелёные поляnew highways are riving the green
новые достижения на пути к успехуnew reaches of success
новые заводы для повторного использования бумагиnew paper recycling plants
новые и подержанные книгиnew and second-hand books
новые идеи победилиnew ideas got their innings
новые идеи приходят ему на ум, пока он пишетnew ideas occur to him in the act of writing
новые идеи рождались в его голове каждый деньthe ideas welled forth in his mind day by day
новые изделия представлены в широком ассортиментеthere is a wide choice of new products
новые источники энергииmodern sources of energy
новые маркиnew stamps
новые маркиnew marks
новые маркиnew brands
новые материалыadvanced materials
новые мембраны вдыхают жизнь в производство кислородаnew membranes breathe life into oxygen generation
новые минералыnew minerals
новые модели автомобиля "Рено" будут чёрного, серебристого, синего или песочного цветаthe new Renault comes in black, silver, blue or sand
новые налоги сильно препятствовали экономическому ростуthe new taxes were a major obstruction to economic growth
новые населённые пунктыnew communities
новые независимые государства бывшего Советского СоюзаNew Independent States of the Former Soviet Union
новые независимые государства бывшего Советского Союзаthe New Independent States of the Former Soviet Union
новые перспективы в изучении пути бактериальной частицы узнавания сигналаnew prospects in studying the bacterial signal recognition particle pathway
новые полимерные и других типов сорбенты для твердофазного выделения полярных органических микрозагрязнителей из природных водnew polymeric and other types of sorbents for solid-phase extraction of polar organic micropollutants from environmental water
новые постановления могут повлечь за собой проблемы для малого бизнесаthe new regulations could spell disaster for small businesses
новые правила ещё более запутали налоговую системуthe new rules have complicated the tax system even further
новые правила отучили их от привычки вести дела по старинкеthe new regulations have dishabituated them for the conduct of affairs in the traditional way
новые предложения были направлены на то, чтобы смягчить удар / шок от новой налоговой системыthe new proposals were intended to soften the impact of the reformed tax system
новые приближения на основе формализма модели МПДПapproach to go beyond the MNDO model
новые проекты развивались в его полной всяких идей головеnew projects were germing in his ever fertile brain
новые процедуры на несколько минут сократят процесс разгрузкиnew procedures shave minutes from the unloading process
новые расценки за проезд на общественном транспортеrevised tariff for passengers
новые сенаторы намного лучше обеспечены в финансовом отношении, чем их предшественникиthe new senators are much better fixed financially than their predecessors
новые серии "Бэтмена" будут показаны во вторникthe new series of Batman will be on the airwaves on Tuesday
новые серосодержащие соединенияnew sulfur-containing compounds
новые слова в языкеnew-coined words
новые слова, введённые в употребление средствами массовой информацииnew words introduced by the media
новые ставки вступят в силу в конце маяthe new rates become effective at the end of May
новые таблетки будут использоваться совместно с уже существующими лекарствамиthe new pill will be used alongside existing medicines
новые теории внедряются очень медленноnew theories percolate very slowly
новые теории распространяются очень медленноnew theories percolate very slowly
новые термоэластопласты с огнезащитными добавкамиnew flame-retardant thermoplastic elastomers
новые устройства для прогнозируемой доставки оксида азота в водные растворыnovel devices for the predictable delivery of nitric oxide to aqueous solutions
новые фенольные смолыnew phenolics
новые фотоинтермедиаты на двухфотонном сигнальном пути сенсорного родопсина Inew photointermediates in the two photon signaling pathway of sensory rhodopsin-I
новые хозяева наняли человека сторожить здание ночьюthe new owners put a man in to look after the building at night
новые хозяева поставили человека сторожить здание ночьюthe new owners put a man in to look after the building at night
новые члены всегда желанныnew members are always welcome
новые члены ООНnew members of the UN
новые энергетические технологии, не вызывающие загрязнения окружающей средыsoft energy technologies (напр., гелиотехнология)
он быстро улавливает любые новые тенденции в модеhe is quick to glom onto any new trends in fashion
он понял, что перед ним открылись новые возможностиhe found it had opened up all sorts of new opportunities
он раскопал новые сведенияhe dug up new information
она всё покупает новые платья – ведь она очень богатаshe is always buying new dresses – she is very rich, after all
она купила себе новые перчаткиshe bought herself a pair of new gloves
осваивать новые землиbring new land under cultivation
осваивать новые землиbring new land into cultivation
отвести новые площади под строительство домовto rezone acres for houses
открывать новые горизонты в наукеopen up new horizons in science
открылись новые возможности для развитияnew opportunities for development opened up
отращивать новые перьяsprout new feathers
побочным результатом космической программы стали новые коммерческие технологииthe space program has spun off new commercial technologies
подавать новые надеждыgive new hopes
подавать новые надеждыarouse new hopes
подобрать больному новые очкиfit a patient up with new spectacles
подписка на новые акции компании значительно превысила установленную суммуthe company's new share offer was heavily oversubscribed
подстраивание под новые условияaccommodation
познавать старые и новые истиныlearn old and new truths
после того, как мы зачистим территорию от последних отрядов врага, можно будет передвигаться на новые позицииafter we have mopped up the last few groups of the enemy, we can advance to our next position
после того как мы зачистим территорию от последних отрядов неприятеля, можно будет передвигаться на новые позицииafter we have mopped up the last few groups of the enemy, we can advance to our next position
поставить новые дорожные столбы с указанием километровmetricate road signs (вместо миль)
поставить новые дорожные столбы с указанием километровmetricate road signs (вместо миль)
поставить новые креслаreseat (в театре и т.п.)
поставить новые рядыreseat (в театре и т.п.)
постепенно вводить новые методыphase new methods
приводить новые постановления в действиеput new regulations into effect
придётся строить новые города для размещения населения тех районов, где оно слишком плотнымnew towns will have to be built to house the population of those areas which have spilled over
придётся строить новые города для размещения населения тех районов, где оно является избыточнымnew towns will have to be built to house the population of those areas which have spilled over
придётся строить новые города для размещения населения тех районов, где оно является слишком плотнымnew towns will have to be built to house the population of those areas which have spilled over
применять новые методыadopt new methods
принимать всё новые и новые очертанияshift from shape to shape
принимать всё новые и новые формыshift from shape to shape
приносить новые надеждыbring new hopes
принять на себя новые обязательстваenter into a new undertaking
приобретать новые знанияadvance in knowledge
приспособление под новые условияaccommodation
пробуждать новые надеждыawaken new hopes
производители автомобилей вынуждены были снабдить всё новые машины ремнями безопасности для задних сиденийmanufactures have been obliged to fit rear seat belts in all new cars
прокладывать новые путиblaze new trails
прокладывать новые улицыlay out new streets
прокладывать новые улицыlay down new streets
проложить новые путиbreak new ground
проложить новые путиblaze new trails
пятилетний план указывает нам новые задачи, и мы теперь должны приступить к их осуществлениюthe five-year-plan showing us the new targets, we must now embark upon their realization
работа еле двигалась, пока мы не получили новые станкиthe work crawled until we got the new machines
работа, открывающая новые горизонтыpioneer work
разнашивать новые ботинкиbreak in a new pair of shoes
разнашивать новые туфлиbreak in new shoes
разнашивать новые туфлиbreak in a new pair of shoes
разрабатывать новые средства леченияsearch after new remedies
разработка мембран – междисциплинарный подход: новые мембранные нанопеныmembrane development – a multidisciplinary approach: new nanofoam membranes
разучить новые элементыdevelop new routines (о гимнастике)
распространять новые идеиdiffuse new ideas
распустить парламент и назначить новые выборыappeal the country
расширение исторического факультета на три новые преподавательские должностиthe enlargement of the History Department by three new teachers
рекламные компании всегда должны изобретать новые способы заинтересовать потребителя в покупке товараadvertising companies are always having to think up new ways to promote products
репетировать новые паpractise new dance steps
смотреть, как баран на новые воротаstare like a stuck pig
собака сжевала мои новые туфли!the dog has chewed up my new shoes!
создавать новые выраженияcoin
сотрудники подали заявку на новые стульяthe staff made a requisition for new chairs
спорные заявления профессора Киппла настолько взволновали академическую общественность, что немедленно были организованы новые исследования с целью опровергнуть его утвержденияprofessor Kipple's controversial claims so fluttered academic dovecotes that new studies were immediately launched to refute him
среди студентов распространяются новые взглядыnew ways of thinking are permeating among the students
ставить новые верхаfox (на ботинки)
старые проклятия или новые подлости: химическая война в новом тысячелетииold dogs or new tricks: chemical warfare at the millennium
ствол дерева, пускающий новые побегиstool
стремиться заполучить новые рынкиcompete for new markets
стройные новые небоскрёбы гармонируют с общим стилем римской архитектурыlean young skyscrapers key in with Rome's general virtuosity
строятся новые города, чтобы обеспечивать жильём увеличивающееся населениеnew towns are springing up to house the increasing population
там, где раньше теснились лачуги, теперь красуются новые белые домаwhite houses prank where once were huts
твои новые туфли заранее стоптаны, и как старая кожа с тебя сходит загарbut your new shoes are worn at the heels, and your sun-tan does rapidly peel (Jethro Tull, "thick as a brick")
у него есть новые виниловые пластинкиhe got some new vinyls
у него имеются новые книгиhe has new books
у него новые очки для чтения без оправыhe's got new rimless reading glasses
у них появятся новые люди, задающие темп работы, и платить они им будут большеthey would get new pace-makers and pay them more
фирма выпустила новые модели обувиthe firm put out a new line of shoes
фирма выпустила новые модели обувиfirm put out a new line of shoes
численность населения в больших городах так высока, что люди переезжают в новые городаthe cities have grown so crowded that the population is spilling over into new towns
численность населения в городах так высока, что люди переезжают в новые городаthe cities have grown so crowded that the population is spilling over into new towns
школа выдала ученикам новые учебникиthe school issued the pupils with new textbooks
эти новые акции удвоили мои доходыthat new stock has doubled my income
эти новые идеи проникают в обществоthese new ideas are penetrating into the framework of society
эти новые народности защитили Империю от диких вражеских племёнthese new nationalities bucklered the Empire against the wild enemy tribes
эти новые обогревательные приборы требуют много электроэнергииthose new heaters run away with a lot of electricity
этой весной могут ввести новые налогиfurther taxes may be laid on this spring
этот курс постепенно выводится из преподавания, новые студенты не будут его слушатьthis course will be phased out and will not be offered to new students
я пытаюсь разносить свои новые ботинки и надеваю их, когда гуляю вокруг домаI'm wearing my new boots around the house to break them in